автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
22 Нравится 3 Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      Хэй Ян Цзин идёт впереди, без колебаний проходя одну дверь за другой, кидая только короткие взгляды на таблички с номерами.       Никаких массивных или слишком привлекающих к себе украшений, ничего цепляющего взгляд, и кажется, что эти монотонные светлые холлы смогут отличить друг от друга только работники гостиницы, проработавшие тут немало лет, а вот для временных постояльцев здание больше походит на отупляюший своей унылостью лабиринт. В гробницах и то разнообразнее.       Благодаря своему слуху Лю Сан никогда не испытывал проблем с ориентацией в пространстве, и тут он тоже может прослушать пространство на десятки метров вокруг. Только от этого нет смысла, пока они не знают точно, где искать.       — Это здесь, — Хэй уверено останавливается у одного из входов в пентхаусы. — Опиши обстановку.       Снимая наушники Лю Сан подходит к деревянной поверхности ближе. Дверь ничем не отличается от других, расположенных на этажах ниже и выше, но, видимо, напарник знает больше деталей миссии. Например, точное положение документов.       Внутренне эксперт успевает коротко возмутиться. Неужели его репутация вынудила клиента подозревать его в чем-то и скрывать важные данные?       Слишком много слухов ползет о верности Лю Сана семье У, и это давно пора пресечь. Иначе клеймо верной собаченки У Се может всерьёз испортить эксперту жизнь.       Тогда становится понятно, почему наследник Се перестраховался, отправив его на миссию почти что вслепую. Исключительно в качестве помощи господину Хэю.       Лю Сан прослушивает пентхаус, но только чтобы повернуться к Ян Цзину и неутешительно прокачать головой.       — За дверью в прихожей никого, три человека в гостиной за ней, ещё кто-то есть в помещениях дальше, — наспех определяет эксперт. — Слишком много, надо сворачиваться.       — Сколько? — нетерпеливо повторяет свой вопрос Хэй.       — Шесть, — поколебавшись все же отвечает Лю Сан.       Ничего больше не имеет смысла. Да, они пробрались в нужное здание, на нужный этаж благодаря объединению своих навыков и связей семьи Се, но дальше пути нет. Охранять карты оставили слишком много охранников. Их сердца за стенкой бьются гулко и ровно, большие и сильные, немного замедленные, словно они скучают, страдая от унылой работы по присмотру за временным домом хозяина.       — Посильно, — хмыкает Хэй после небольшой задумчивой паузы.       Протягивает ключ-карту к двери, готовясь ворваться внутрь. Но Лю Сан успевает схватить его за руку до того, как придурок совершит непоправимое.       — Свихнулся? — полным гнева шепотом восклицает эксперт. — Стрелять нельзя.       Хэй сперва смотрит несколько секунд на тонкие пальцы, сжимающие его плечо, затем переводит взгляд на лицо Лю Сана. И улыбка на его лице до омерзения самодовольная.       — Волнуешься обо мне, господин Сан? Ты такой заботливый.       — Отвали, — огрызается Лю Сан мгновенно, отергивая руку от чужого плеча.       Фамильярность раздражает, и пальцы непроизвольно сжимаются в кулаки. Этот наемник слишком много себе позволяет, пользуясь вынужденным временным сотрудничеством. И пусть Хэй давно знаком и много работал с кумиром, да и с Лю Саном они через многое прошли в городе Грома и в подземельях Склада 11, но манеры мужчины слишком наглые, чтобы не вызывать агрессии.       — Не скучай тут без меня, — криво улыбается Ян Цзин, прежде чем приложить карту к считывателю.       Драка завязывается внутри почти мгновенно, стоит только Хэю закрыть за собой дверь. Лю Сан сперва внимает ее ходу, но на слух слишком сложно отследить происходящее через хаотичной шум потасовки. Он надеется только, что Ян Цзин знает, что делает, и не окажется избит и взят в плен кучкой охранников, безрассудно сунувшись в огонь.       Больше всего при таком развитии событий не нравится то, что может случиться с самим экспертом. Лю Сан договаривается с собой, что едва стоит Хэю начать сдавать, то можно будет сбегать самому с чистой совестью. Пытаться спасать наемника он уж точно не станет, как и попадаться вслед за ним.       Надо же было идиоту полезть одному против шестерых неизвестно как вооруженных противников. К счастью, выстрелы не гремят, позволяя верить в лучшее.       Лю Сан привычно отслеживает любой звук, который может донестись с нижних этажей. Если кто-то из охраны поймет, что происходит, слишком рано, то эксперт должен быть готов что-нибудь предпринять, чтобы успеть предупредить временного напарника.       Пока никакой суеты или хотя бы просто шагов, направляющихся в эту сторону гостиницы, Лю Сан не замечает. Есть возможность вздохнуть спокойно. Что он и делает.       Но покой не длится слишком долго, и приходится снова напряжённо прислушаться. Потому что за дверью, куда ушел Хэй, не раздается больше звуков боя.       Но знакомое сердце продолжает биться уверенно, пусть и очень ускоренно. Хэя не было минут десять, и удивительным кажется, что его безумная авантюра прошла так быстро. И успешно?       Дверь распахивается, и первым, что поражает Лю Сана становится то, что на мужчине нет привычных черных очков. Видимо, оказались разбиты в ходе боя. Без них Ян Цзин оказывается визуально куда младше, чем Лю Сан ожидал увидеть. И выглядит как-то особенно уязвимо, когда его лицо не скрыто за непроницаемыми стеклами. Спадающие вперед выбившиеся из хвостика волосы закрывают лицо, а густые темные ресницы плотно сомкнуты, не давая увидеть взгляд напарника.       — Господин Сан? — зовёт отчего-то неуверенно он.       — Что? — отзывается Лю Сан, ненавидя мужчину всей душой за повторное слишком странное обращение. — Нашел документы?       Хэй не отвечает, только кивает коротко, прежде чем схватить Лю Сана за предплечье.       — Выведи меня отсюда, — говорит Ян Цзин тоном, в котором слишком отчётливо звучит приказ.       Лю Сану до судорог в пальцах не нравится, когда им командуют.       У наемника на щеке с каждой минутой все больше темнеет ссадина, заполняясь кровью. Видимо, получил чем-то по лицу в ходе драки. И еще это напряжение в голосе Хэя так контрастирует с привычной расслабленностью наемника, что становится некомфортно.       Черный Слепой значительно известнее в среде расхитителей гробниц, чем эксперт в прослушке, появившийся в сообществе всего несколько лет назад. А ещё, если верить слухам, то господин Хэй принимает заказы уже очень много лет, и при этом, в течение десятков и десятков лет не изменился ни капли ни внешне, ни внутренне.       Все тот же вечно молодой мужчина, смеющийся в лицо смертельной опасности. Только таким его всегда и знали.       А сейчас он почему то похож на натянутую тетиву лука. Ни вальяжной позы, ни игривости в голосе, ни неизменной самовлюбленности.       — Что случилось? — в душе Лю Сана поднимается инстинктивный страх.       — Я не вижу, — отвечает Хэй, и впервые после выхода из номера открывает глаза.       Лю Сану приходится приложить усилие, чтобы не вздрогнуть, когда сталкивается взглядом с неестественными желтыми глазами. Радужка словно у хищного животного, и от ее вида мурашки сами собой бегут по коже. Взгляд не фокусируется ни на чём, выдавая слепоту.       Исходя из слухов и непродолжительного личного знакомства во время поисков Города Грома Лю Сан ожидал, что под очками мужчина скрывает что угодно, от шрама или клейма до идиотской татуировки, сделанной по пьяни. Но чего он точно не ожидал, так это того, что Черный Слепой действительно окажется слепым.       — Все не так страшно, — усмехается Хэй, явно заметивший замешательство парня.       Не мог не заметить, пока держал его за руку.       Так же как и Лю Сан не может не заметить, что двери лифта в начале их крыла тихо звякают, и из железной коробки суетливо выходят люди. Восемь. В отдалении слышно, как один из них раздает приказы, направляя обыскивать этаж.       — Мы не одни, — сообщает неутешительно Лю Сан. — Вернуться к лифтам мы не можем.       — Один из них успел вызвать подмогу, — виновато улыбается Хэй.       От этой улыбки мурашки пробегают вдоль позвоночника. В сочетании со светлыми безэмоциональными глазами мимика на его лице кажется неестественной и инородной, когда совершенно не откликается реакцией в пустом взгляде.       — Идём, — приказывает снова Хэй, дёргая за руку и вынуждая прекратить невежливо рассматривать его лицо. — Выведи нас отсюда.       Лю Сан кивает, и запоздало понимает, что напарник этого не видит. Он не знает как поступить, как направлять того, кто слеп. Несмотря на то, что обучавшая его женщина тоже не могла видеть, но она никогда не просила ученика вести ее, полностью полагаясь на свой слух.       Хэй избавляет Лю Сана от необходимости решать, как его вести, когда его пальцы скользят по рукаву младшего ниже, пока не обхватывают за запястье.       В противоположной от них стороне здания Лю Сан слышит неоднородное большое пространство, уходящее вниз и вверх и соединяющее этажи. И уверенно направляется к обнаруженной лестнице.       Едва стоит появиться вероятности, что свернувшая слишком близко к ним пара наемников рискует обнаружить нарушителей, Лю Сан предвидит это и сворачивает дальше, продлевая путь к выходу, но успешно избегая опасности.       В какой-то момент отступать дальше становится некуда, и на глаза удачно попадется невзрачная комнатка подсобного помещения. В нее Лю Сан и затягивает напарника.       За дверью никого нет, свет не горит, но никто не торопиться его включать. Хэю все равно, а Лю Сану достаточно того, что он слышит. Сама комната не больше нескольких метров, и вдоль всех стен звук наталкивается на стеллажи и разных размеров предметы. Ни окон, ни намека на дополнительные помещения.       Стараясь быть абсолютно бесшумным Лю Сан нащупывает замок и медленно на всякий случай его закрывает. Хэй маячит рядом, но не вмешивается. Дышит в темноте все ещё учащенно, не успев до конца отойти от азарта боя.       Другого выхода нет, и Лю Сан замирает у двери, прислушиваясь к тому, как охрана проходит мимо них. Сердце замирает в ожидании, что вот-вот они захотят проверить и эту комнату.       Когда ручку в первый раз дёргают с другой стороны, Лю Сан опасается, что вскрикнет, или что его слишком шумное дыхание выдаст их. Он делает инстинктивный шаг назад от опасности.       И спиной врезается в грудь Хэя.       Ожидая, что сейчас тот оступится из-за столкновения, и этот шум даст их обнаружить, Лю Сан успевает понять, что это конец. Ослепший Хэй не сможет полноценно драться, так что силой к выходу они прорваться вряд ли смогут.       Но мужчина не сдвигается ни на сантиметр, столкновение с ним больше похоже на то, как если бы парень упёрся спиной в стену. Очень горячую по ощущениям стену. Тяжелые ладони ложатся на плечи Лю Сана, удерживая на месте, а затем чужое тепло почти сразу исчезает.       Дверь дёргается ещё несколько раз, и удостоверившись, что войти не получится, охранники, видимо, решают продолжить поиски в другом месте. Призрачное чувство безопасности колет пальцы, и Лю Сан оборачивается к Хэю. Склоняет голову чуть набок, прислушиваясь к удаляющимся шагам.       — Они ушли, — очень тихо сообщает эксперт.       Дыхание Ян Цзина все ещё отдается в ушах слишком шумно, давая Лю Сану знать, где находится мужчина. Стоит рядом, напряженный и готовый вступить в бой в любой момент даже без зрения. Вспоминается то, как под складом 11 Хэй безрассудно закрывал своим телом его и Бай от теней и ядовитого газа в одном из полуразрушенных вагонов поезда.       И сейчас снова его присутствие заставляет почувствовать себя под защитой кого-то сильного. Кажется, Хэй не намного уступает Кумиру. И сколько же им обоим на самом деле лет? Кто они вообще такие?       — Будешь так хмуриться, и появятся морщины, — веселым мягким тоном прерывает размышления Хэй. — Слишком много думать вредно для кожи.       Лю Сан непонимающе моргает, вглядываясь в абсолютно беспросветную темноту. Слова мужчины сбивают с толку, и Лю Сан не знает, как он должен к этому относиться. Не может же этот странный наёмник ещё и мысли читать.       И вообще странно услышать что-то такое от того, кто вообще-то ничего не видит. От этого становится ощутимо спокойнее — Хэй просто насмехается над ним, ничего не имея ввиду своими словами. Всего то предположил и удачно попал в цель.       — Идём, — нервно призывает Лю Сан, заставляя себя прекратить думать о чужих словах.       В коридоре никого не оказывается, когда они выходят, и можно свободно продолжать путь к выходу. Лю Сан уже привычно берет Хэя за запястье, ведя за собой вдоль одной из светлых монотонных стен.       Ищейки снуют рядом, на расстоянии десятков метров, но не могут услышать тех, на кого охотятся, из-за способностей Лю Сана, каждый раз удачно маневрирующего и избегающего встречи.       До лестницы остаются считанные шаги, они почти выбрались с этажа, но приходится остановиться перед новым препятствием.       — Что? — спрашивает настороженно Хэй.       — Дверь.       Желая проверить самостоятельно мужчина делает несколько шагов вперед, высвобождая свое запястье из пальцев Лю Сана, чтобы прикоснуться к поверхности.       — Я могу выбить, — предлагает он.       — Не надо, — отказывается эксперт.       Так их точно сразу заметят, и раз этого можно избежать, то Лю Сан лучше обойдется своими силами.       Взламывать замки ему не впервые, и инструменты всегда под рукой ждут своего часа, что уже неоднократно выручало парня во время миссий, помогая скрыться от преследования.       Замок подается покорно, щелкает под пальцами, открывая путь. Поиски преследователей тем временем продвигаются опасно близко. В любой момент наемники господина Хуо могут появиться из-за угла, и тогда все сильно усложнится.       — Идём, — зовёт Лю Сан, первым хватая Хэя за руку.       — Ты и с замками обращаться умеешь, — одобрительно хмыкает мужчина. — А ты сильно вырос с нашей первой встречи.       — Что? — растерянно замирает Лю Сан, провоцируя столкновение, когда не ожидавший остановки Ян Цзин врезается ему в спину, чуть не сбивая с ног. — Ты знал меня до Города Грома?       — Не то, чтобы я надеялся, что ты вспомнишь старика, но все же это немного обидно, господин Сан, — уклончиво отвечает Хэй, и поторапливает. — Может не будем давать нашим преследователям такую фору?       — Ступеньки, — рефлекторно предупреждает Лю Сан, начиная спуск.       Пока под ногами мелькают пролеты, приближающие к выходу, парень не может перестать думать о словах Хэя. Они когда-то встречались, но память не даёт никаких намеков на какие-либо воспоминания, в которых фигурировал бы улыбчивый назойливый мужчина в черных очках. Но он вообще плохо помнит свое прошлое за исключением нескольких особо эмоциональных моментов. Но, учитывая события его жизни, он верит, что, возможно, оно и к лучшему. Но любопытно пересиливает.       — Когда ты увидел меня впервые?       — Ммм, — задумчиво тянет мужчина, проворно следуя за парнем. — Это было лет десять назад. Масштабная экспедиция в горы. За день до того, как мы начали бы спускаться, в лагере появился твой отец, ты был с ним. Тебе на вид было около тринадцати, я бы не узнал бы тебя сейчас, если бы не имя. Помнишь что-то об этом?       Лю Сан пытается найти что-то, что откликнулось бы в памяти, но слишком много схожих картин и слишком много белых пятен. И он отрицательно мотает головой. А затем исправляется.       — Нет, — вслух говорит он. — Я был на многих раскопках, но помню об этом очень мало.       Хэй вздыхает отчего-то облегчённо.       — Во второй раз мы встретились, когда ты был уже взрослым, и, как и все знакомые У Се, уже попался на удочку его обаяния, — широко усмехается Хэй.       — Тот мужчина не был моим отцом, — спустя пару пролётов вниз неожиданно для самого себя признается Лю Сан. — Он был моим хозяином.       — Оу, — понимающе выдыхает Ян Цзин. И уточняет. — Был? Твоя заслуга?       Фантомный жар огня обжигает кожу. Почти реальными кажутся сильные руки на своей спине и под коленями.       Свободную от руки Хэя ладонь Лю Сан прикладывает к горящей коже лба, сбивая немного очки. Приходится их неловко поправить.       — Нет, — усмехается невесело Лю Сан. — Мне помогли.       — Хорошо, — Хэй кивает. — Тебе повезло.       Немного выбивается из ситуации то, как взволнованно начинает биться его сердце. Лю Сан замирает на месте, вынуждая остановиться и напарника. Слишком очевидно.       — Нет, что-то не так, — уверенно говорит он. — Ты лжешь.       Хэй в ответ только фыркает наполовину насмешливо, наполовину восхищённо, явно удивленный проницательностью младшего. Но никак не проясняет причину своей взволнованности.       Обнимает Лю Сана за плечи, заставляя идти дальше.       — Господин Сан, я рад за тебя, что ты можешь так легко читать людей, — мужчина склоняется к парню и вызывает у того волны мурашек тем, как горячее дыхание обжигает ухо. — Но со мной лучше даже не пытайся, я — противник не твоего уровня.       Лю Сан на это едва ли не шипит, когда сбрасывает с себя чужую конечность. Слишком хорошо этот наемник о себе думает, или же слишком плохо оценивает способности эксперта. Может быть господин Хэй и наравне с кумиром, но Лю Сан тоже знает и умеет достаточно, чтобы понимать, что наемник что-то скрывает. И сейчас он в полной зависимости от младшего, так что выделываться в его условиях — не лучший вариант.       — Я могу запросто бросить тебя тут, слепого и безоружного, — предупреждает он.       — Но ты этого не сделаешь, — без тени страха или сомнения отзывается мужчина. — Я тоже неплохо понимаю человеческую суть, знаешь ли.       Лю Сану хочется зашипеть на это, но он сдерживается, только молча дёргает наемника за руку, требуя поторопиться. Он бы действительно так бы не поступил, ни с кем-то случайным, ни тем более не с тем, кто с ним на одной стороне, с кем прошёл через огонь и воду в прошлом.       Пожарный выход с лестничной клетки на улицу показывается перед глазами. Он оказывается даже не заперт, когда Лю Сан толкает дверь.       Тусклые рыжие огни подворотни сменяют холодный свет отеля. На улице давно уже вечер, и прохладный ветер приятно касается лица, даря чувство свободы и безопасности, позволяя облегчённо вдохнуть.       — Идём, — не отпуская запястья Хэя зовёт Лю Сан, увлекая его за собой подальше от здания.       — Хорошая работа, пацан, — довольно хвалит наемник, освобождая свою руку, чтобы тут же закинуть ее парню на плечо.       Удивлённо подняв взгляд на мужчину Лю Сан хочет огрызнуться и оттолкнуть, но с удивлением видит его широкую улыбку. В этот раз даже кажется, что в ней мелькает неожиданная искренность. Настоящие эмоции, которые не затмевают даже светлые радужки.       — Спасибо, — Лю Сан смущённо отзывается на похвалу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.