ID работы: 13789833

Не то, чем кажется

Гет
NC-17
В процессе
115
Горячая работа! 47
автор
Forever in the dark соавтор
_Brume_ бета
Melissa Maslow гамма
Размер:
планируется Макси, написано 133 страницы, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
115 Нравится 47 Отзывы 44 В сборник Скачать

Глава 13. Безмолвные собеседники и любопытные незнакомки

Настройки текста
— Что-то случилось? — резко собралась Грейнджер, постаравшись сбросить внезапный испуг. Один из мужчин, высокий, грузный, с пучками разросшихся густых усов, смерил вскользь Гермиону взглядом темных глаз, и от этого взгляда ее взяло раздражение. Аврор смотрел так, будто она здесь — лишь пустое место. — Доброе утро, мисс Грейнджер. Нам необходимо обыскать номер мистера Снейпа, — у мужчины был неприятный каркающий голос, вызывающий желание прочистить собственное горло. — На каком основании? — вышло резче, чем Гермиона намеревалась. Ну и ладно, может, оно и к лучшему. — В связи с тем, что Северус Снейп в прошлом является представителем незаконной организации темных магов, — аврор выделил интонацией последние два слова, — звавшей себя Пожирателями Смерти, — он даже не пытался скрыть пренебрежение, — аврорат вынужден совершать проверки содержания его вещей. Некоторые последователи Сами-Помните-Кого еще на свободе, и Министерство Магии не может быть уверено в том, что мистер Снейп не оказывает им никакой помощи. Наша обязанность — защищать магическое сообщество. — Насколько мне известно, профессор Снейп полностью оправдан и награжден Орденом Мерлина. Я не вижу никаких причин для обыска. К тому же, у вас должно быть постановление, — отчеканила Гермиона. — Мисс Грейнджер… — начал было Снейп за ее спиной, но его прервал усатый аврор. Тот нетерпеливо приблизился к проему и навис над Грейнджер, словно пытался придавить ее весом своей непоколебимости: — У мистера Снейпа нет Ордена Мерлина, — фыркнул тот. Гермиона удивленно вскинула брови на это заявление. Но ведь Кингсли говорил ей, еще тогда, когда зельевар был в коме, что награда ожидает полного восстановления профессора для вручения… — И у нас приказ. Так что, будьте добры, мисс, освободите проход. — Я попрошу вас после этого санкционированного, — она подчеркнула это слово с выраженным сарказмом, — обыска назвать ваши фамилии, чтобы передать их министру Шеклболту при встрече. Аврор рассмеялся, и звук из его груди был похож на попытки завести мотор старого автомобиля. — Передавайте. Гермиона вместе со Снейпом и усатым аврором стояла в коридоре, наблюдая, как четверо мужчин молчаливо разворачивали спальню, тщательно перебирали все вещи, вытряхивая их с полок шкафов. У гриффиндорки постепенно начала закрадываться мысль, что они словно не просто совершают обыск. Складывалось впечатление, будто авроры ищут что-то конкретное. Гермиона уже поняла, что все это было совершено с какой-то определенной целью, а с какой именно — она была намерена выяснить у Кингсли. Снейп явно кому-то не нравился, раз ему по неизвестным причинам так и не присудили Орден Мерлина и до сих пор переворачивали вверх дном его комнаты. Профессор, конечно, представлял собой не самого приятного человека, но вряд ли им всем получилось бы закончить войну без его помощи. Аврор отошел от Гермионы и Снейпа, остановился у одного из своих подчиненных и что-то шепнул тому на ухо — крайне внимательно наблюдавшая за происходящим Грейнджер увидела, как усатый получил в ответ едва заметный короткий отрицательный кивок. Когда сотрудники Отдела магического правопорядка покинули апартаменты, Гермиона и Снейп остались в полной тишине. Вокруг царил хаос: раскуроченные кучи вещей цветными пятнами валялись где ни попадя. Северус прошел в комнату, случайно пнув ногой склянку на полу и будто бы даже не заметив этого. Гермиона проследила, как та, сверкнув на свету, прокатилась вглубь коридора. Профессор сел на диван и принялся собирать разбросанные книги в стопки. Грейнджер какое-то время задумчиво следила за его руками, которые с необычайной бережностью расправляли каждую мятую страничку. За окном позади скалистых пиков уже расцветал бледный туманный рассвет. «Он выглядит как-то слишком грустно и несчастно для себя», — подумала Гермиона. У нее возникло чувство, что она не должна была быть свидетелем этого его состояния. — Все в порядке? — робко поинтересовалась Грейнджер. «Стоило подумать подольше перед тем, как что-то говорить. Какой глупый вопрос! Наверняка сейчас, как и всегда, ответит язвительно». — Нужно убраться здесь, — проронил Снейп, не поднимая на нее глаз. Однозначно пытался уйти от темы. Из книг вырисовывалась идеальная стопка — даже слишком идеальная. — И часто они так делают? — Гермиона опустилась на ковер и стала невербально левитировать вещи по комнате. Профессор недолго помолчал. — Раз в месяц, — его голос был холодным и безразличным, словно это не к нему в комнаты недавно ворвались авроры. — Я не мог предполагать, что здесь они тоже станут этим заниматься. Мне жаль, — каждое слово будто давалось ему с трудом, — что ваши вещи пострадали. — Не стоит, — Гермиона едва удержалась, чтобы не коснуться своей ладонью его руки, как делают обычно люди в качестве поддержки. Но Снейп вряд ли был бы этому рад. — Вы ведь в этом не виноваты. Просто необходимо разобраться, почему авроры это делают. У них нет оснований для таких подозрений, Гарри уже давно предоставил Визенгамоту доказательства вашего шпионажа. — Им достаточно того, что когда-то я был приспешником Риддла. — Почему вам не выдали Орден? Неужели Кингсли это одобряет? — она не понимала, откуда последовала эта безответственность. Как Министерство может так пренебрегать заслугами Снейпа? Он фыркнул. — Без понятия, что там одобряет или не одобряет Шеклболт. На меня, увы, так и не снизошла благодать в качестве аудиенции у него. — Тогда за это возьмусь я! — решительно заявила Гермиона. — И что вы сделаете? Пригрозите Министерству тем, что натравите на них освобожденных домовиков? — язвительно протянул профессор. — Что за бесконечная тяга кому-то помочь? Не нужно впутываться в это, мисс Грейнджер. Это мои взаимоотношения с Авроратом, и проблемы, возникающие у меня с ним, не должны вас касаться. — Если это ваши проблемы, то почему вы их не решаете? — когда Снейп открыл рот, чтобы ответить, она продолжила: — Это раз. А во-вторых — если они меня не касаются, то какого Мордреда эти ваши авроры заявляются и в мои покои тоже? Считайте, что я не спрашиваю у вас разрешения вам помочь и забочусь о своем комфорте. Так что ответьте на вопрос: они что-то делают кроме обысков? Очередная книга с хлопком была положена на высокую стопку. — Какая безрассудность, — буркнул профессор, кажется, скорее для себя, нежели для Гермионы. — Мне ввели запрет на некоторые ингредиенты и зелья, — наконец соизволил он ответить на ее вопрос. — Среди них: напиток живой смерти, Феликс Фелицис и Амортенция. — А Амортенция почему? Боятся, что вы кого-нибудь приворожите? Снейп посмотрел на нее исподлобья. — Ну естественно, мне же заняться больше нечем. Только и делаю, что привораживаю молоденьких студенток или преподавательниц. Осторожнее, мисс Грейнджер, а то вы в группе риска. Гермиона рассмеялась на его колкую тираду. — О, не думала, что я в вашем вкусе! — О, в таком случае у меня вкусы явно лучше, чем у вас — любительницы рыжих, остолопов, так еще и Уизли, — передразнил он. — Не судите людей по себе. Снейп задержал на ней взгляд — долгий, пронизывающий, и Гермиона на всякий случай возвела в голове ментальный щит — настолько, насколько научилась делать это во время войны. Она не знала, спасет ли он от такого сильного легилимента, но попытаться стоило. Вот же ляпнула, еще и на такую опасную тему надо было… Гарри ведь ей по секрету рассказал. Профессор молчал, всматриваясь ей в глаза, и Гермиона отвела взгляд. — И причем тут вообще рыжие и Уизли? — решила продолжить она этот странный разговор. — Ну, Рональд Уизли же вроде ваш суженый. Кстати, поздравляю с помолвкой, — это было самое холодное поздравление из всех, что Гермионе приходилось когда-либо от кого-либо слышать — ощущение было такое же, как если бы ей утром на голову перевернули ведро со льдом. — Не нужно, мы не помолвлены, — поспешила объяснить она. «Черт бы побрал эту Риту Скиттер!» Одна бровь Снейпа взлетела вверх в недоумении. — Колдография со свадебным платьем была весьма однозначна, — протянул он. «Холодный, но любопытный!» — Гермиона закатила глаза. — Парвати позвала Джинни как подружку невесты, но Уизли заболела, поэтому идти забирать ее платье у швеи пришлось мне. Швея работает в магазине свадебных платьев. А за мной увязался Рон, который все пытался поговорить! А потом еще и репортерам наплел всякой ерунды… — профессор смотрел на нее, сузив глаза, но уже менее недоверчиво. — Решил пошутить, будто мы планируем свадьбу. Потом, конечно, пришлось долго объяснять журналистам, что это шутка, и все в итоге обошлось. Молли с Артуром так расстроились… — Гермиона нахмурилась: — А вы что, не видели в последующих газетах? — Я не читал, в Мунго было полно других забот, — как-то задумчиво выговорил Снейп. Потом хмыкнул по неясной для Гермионы причине — видимо, своим мыслям. — Занимательная история. У вас есть непревзойденный талант находить приключения там, где их даже на горизонте не предвидится. — Мне кажется, у вас он тоже есть, — Гермиона непроизвольно бросила взгляд на его шею, где не осталось ни единого шрама. В голове всплыли образы воспаленных ран, долгих перевязок, бессчетного количества противоядий… Ей было интересно, как отреагировал бы Снейп, узнай он, что она проводила все дни напролет в Мунго в попытках вытащить его с того света. Наверняка не был бы доволен: вновь наворчал бы, что она альтруистка, спасающая всех подряд. — Возвращаясь к теме о Министерстве: мы посетим с вами Кингсли.

***

— Вам нужно сосредоточиться на своем внутреннем «я». Мягкий голос обволакивал. Он тягучим ручьем стекал по внутренним стенкам черепа. Мозг гудел, но вместе с тем чертоги разума еще никогда не были настолько чисты. Настолько опустошены и вместе с тем заполнены. Мысли текли медленно и вместе с тем быстро. Мозгошмыгов наверняка не было рядом с головой. — Чем вы были бы в этом беспредельно огромном мире? Может, ваше тело могло бы быть крепким и нерушимым, возвышаться скалистыми хребтами или, наоборот, уходить глубоко вниз, поглощая все живое, подобно земле? Может, ваши руки могли бы тихо шелестеть, неразборчиво перешептываться, подобно листьям многолетних деревьев? Или ваш голос мог бы журчать, спускаясь по камням бурными ручьями воды? Или ваши ноги могли бы закручиваться в свободном вихре ветров, скользить невесомыми прикосновениями по траве, не оставляя за собой следов? А, быть может, ваши волосы, мощными, буйными языками пламени охватывали бы все, к чему бы не прикоснулись, обжигая, пожирая? — Луна не могла сказать наверняка: то ли в аудитории стояла полная тишина, то ли годы медитаций помогали на уроке стихий. — А теперь визуализируйте место, ассоциирующееся у вас именно с вами. Им может быть прерия, лес, утес… Что угодно. И представьте, как часть вашей души этих пяти стихий — искра — теплится там. Где именно она находится в выбранном вами месте? Где начинается и заканчивается? Полностью сосредоточьтесь и прочувствуйте. Место Луны было пещерой. Извилистой, с множеством проходов-дыр в каменных стенах, откуда стекала вода. Она была повсюду и доходила до самых колен. Сквозь камни прорывались растения и тянулись то вверх, то вниз, изгибались, вились. Ветер ласкал волосы в этой пещере, он перебирал цветные косички, и монетки, вплетенные в них, стучали одна об другую, и звон их эхом отзывался из глубины. Под сводом, заменяя факелы, парили огненные шары. Они освещали пространство вокруг, согревая. Лавгуд бродила по пещере, оставляя на волнах воды мелкую рябь. Касалась пальцами шелковистых листьев растений. Шла туда, куда гнал ее ветер. Грела руки об огненные шары. Она чувствовала каждую из этих стихий в полной мере. Они проникали ей под кожу, струились по венам вместе с кровью и дарили полное спокойствие. Профессор объяснила, что каждый волшебник хранит внутри себя сокрытую силу, имеет связь с одной из стихий, которая часто задает его характер, может проявляться через анимагическую форму в случаях, когда магия слишком сильна. У каждого была связь лишь с одной стихией, и пользоваться неисчерпаемым потоком энергии волшебник мог лишь у нее. Но Луна чувствовала все пять. Каждая из них ей отзывалась где-то в теле. «Может, поначалу так у всех, и я пока не поняла, какая мне ближе?». — Профессор Фэн просто дает фору Трелони, а, Драко? — раздался шепот впереди. Луна приоткрыла один глаз, всматриваясь в затылок Забини. — Замолчи, ты мешаешь, — недовольно прошипел Малфой. Иди… Луна вздрогнула. Сознание испуганно затрепетало, образ пещеры рассеялся. Иди… Иди к нам… Иди… Голоса раздались из ниоткуда. Они прозвучали из пустоты и осели в голове. Она сглотнула, не понимая, что происходит. Иди… Мы здесь… Рядом… Иди… Тело, больше ей не подвластное, поднялось с места. Мозг медленно поглотила нега, накрыла, словно купол. Нужно было преодолеть всего немного… Всего немного… — Мисс Лавгуд! — позвала ее профессор, но для Луны сейчас это было неважно. Совершенно неважно. Всего немного… Иди… Иди… Луна моргнула, а в следующую секунду обнаружила себя в оранжерее. Лучи солнца мельком проскальзывали сквозь листву деревьев под прозрачным потолком. Лавгуд обернулась, чтобы осмотреться, и вздрогнула. Прямо напротив возвышалась статуя — бледная, в точности повторяющая изгибы человеческого тела. Словно живая. Луна плохо помнила путь сюда — коридоры, лифт, коридоры… Она понятия не имела, как добралась до этого места. Голова будто была окутана туманом, тело чувствовалось чужим и тяжелым. Помоги… Помоги нам… Голоса зазвучали громче, словно теперь те, кто произносил эти слова, стали гораздо ближе. — Как я могу вам помочь? — прошептала Луна, всматриваясь в статую. Позади нее она заметила вторую, чуть поодаль стояла третья в виде фонтана. Найди… Найди его… Его… Дракона… — Дракона? Но драконы водятся только в заповедниках… — начала было Луна, но перезвон голосов ее перебил. Он… Смерть… Он поможет… Он знает… Тот, который обхитрил смерть… Дважды… Смерть… Он поможет… Поможет… Поможет… — Мисс Лавгуд? Луна повернулась на голос и встретилась взглядом с черными глазами профессора Снейпа. Он пристально всматривался в нее. — У вас все в порядке? — он был спокоен, но в то же время чувствовалась настороженность, от привычной язвительности не осталось и следа. Луна знала, что он такой. Она всегда знала, что скрывается за фасадом, который он воздвигал перед всеми. — Наверное, — неуверенно произнесла Луна, вновь бросив взгляд на статую. Голова внезапно прояснилась, голоса больше не тревожили. Теперь она понятия не имела, как объяснить это все профессорам. Снова ушла с урока… Она не планировала нарушать правила. Но эти голоса… И видения… — Я тут… Говорила. Снейп покосился на каменное изваяние рядом. — Это я заметил. Вы говорили со статуей? — Да… — она заметила, как профессор недоверчиво сощурился. — Точнее, она со мной. Бровь Снейпа взмыла вверх. Луна заметила, как у его головы закружились несколько мозгошмыгов. — Вот как, — протянул он, а затем сделал шаг ближе к Луне. — У вас случаем не жар, мисс Лавгуд? Вы высыпаетесь? — Куда высыпаюсь? — Луна хлопнула глазами и осмотрела себя. Ей нужно было, чтобы Снейп ушел, и она смогла бы продолжить разговор со статуями: понять, чего именно они от нее хотели. Профессор схватил ее под руку, аккуратно, но все же настойчиво. — Пойдемте, я провожу вас в больничное крыло. Вы второй раз за неделю ведете себя странно, — он смерил ее скептичным взглядом, — Странно относительно вашего обычного поведения, разумеется. Продвигаясь к выходу из оранжереи по каменистой тропинке, Луна в последний раз обернулась к статуям. И мысленно пообещала им вернуться ночью.

***

Северус наложил запирающие заклинания на класс и убрал палочку. Он ужасно устал за этот день. Приход авроров вымотал его основательно с самого утра, и весь день он чувствовал себя злым, как взбешенный соплохвост. Поснимал баллы почти с каждого ученика, который отвечал сегодня на его уроках — факультетов как таковых здесь теперь не существовало, в Элемаурене баллы начислялись индивидуально каждому студенту, играя в конце года роль в итоговой оценке. Выгнал нескольких из аудитории. Десятерым были назначены отработки. «Недурно. Прямо-таки работа на репутацию», — раздался в голове ехидный голос. После окончания рабочего дня преподавателей Хогвартса собрали и отправили на первый урок для ознакомления со здешними нюансами магии. В небольшом классе, где за столами все расселись по одному, высокая поджарая и крайне живенькая дама в преклонном возрасте рассказывала им про основы стихийной магии: учила очищать разум, просила представить себя каким-либо местом, почувствовать себя в тандеме с одной из стихий и все такое прочее. Вся работа с разумом и его очищением давалась Северусу легко как легилименту, но он был слишком зол и изможден, чтобы в полной мере проникнуться всей этой ерундистикой. А потому он выполнял задание вяло и неохотно, сконцентрировавшись скорее на потирании висков от распирающей головной боли. Единственным приятным обстоятельством на сегодняшний день являлось то, что Грейнджер не выходила замуж за Рыжего Идиота, как полагал Снейп с того дня, когда прочел о них в газете. Это радовало. Больше приятных факторов не находилось. Мерлин и его легендарные подштанники, а Северус ведь больше намеренно упрямо не читал газеты… Не хотелось сыпать соль на и без того воспаленную рану, если бы на глаза попалась колдография со свадьбы Гермионы и Уизли. Пустота коридора, который быстро пересекал Северус, нарушилась открыванием соседней двери прямо ему в лицо. Благо, наработанная быстрота реакции не подвела, и он успел подставить руку прежде, чем деревянная поверхность разбила бы ему нос. Из-за двери показалась голова с собранными кудрявыми волосами, хотя Северус и без того знал личность безжалостного убийцы, которому принадлежал этот кабинет. — Мисс Грейнджер! — прорычал он, встретившись с виноватым взглядом. — Почему вы до сих пор в кабинете, а не в номере? Урок со стихийной магией закончился еще два часа назад! — Домашние задания, — растерянно пробормотала Грейнджер. — Чьи? — не понял Снейп. — Студентов. — А что с ними не так? — Я их проверяла… — она заглянула за дверь и посмотрела на его руку, которая все еще придерживала дверь. — Простите, сэр. Рука не болит? — О, благодарю за заботу, — саркастически протянул Северус и обошел, наконец, Грейнджер. Он был совершенно не в духе, и язвительность так и сочилась с его языка. Он продолжил путь к лифту и услышал, как девчонка, заперев дверь, торопливо зашагала следом. Нагнала она его тогда, когда он остановился в ожидании лифта. — Плохой день? — неуверенно поинтересовалась она. Северуса всегда забавляло, как она стеснялась что-либо у него спрашивать, но все равно это делала. Гриффиндор — это диагноз. — Плохой век, — мрачно ответил он. Двери впереди со звоном распахнулись. Они вошли в маленькое помещение, и Снейп замер перед кнопками лифта. — Вы же в номер? — решил уточнить он у Гермионы. — Да. — Тогда сначала остановимся на вашем этаже, а потом я поеду вниз, — он выбрал нужную кнопку. — А зачем вам вниз? — нахмурилась мисс Грейнджер. — По делам, — сухо ответил Северус. Лифт резко остановился, двери распахнулись на этаже апартаментов Снейпа и Гермионы. — Вам пора, — в пригласительном жесте он указал на выход. — Вы идете в Рощу Памяти? — неожиданно спросила она. Северус цокнул языком. Вот же пронырливая и догадливая. — И как вы это поняли, Шерлок? — поинтересовался он, выгнув бровь. — Вы нервный, — она переключилась на тон той самой Невыносимой Всезнайки, что тянула руку на его предмете. — Пытаетесь от меня избавиться. А еще у вас с собой профессиональная сумка, с которой зельевары ходят собирать ингредиенты, — он закатил глаза на ее заявление. — И вам не давали разрешение, верно? — Замечательно, — раздраженно ответил Северус. — Десять баллов Гриффиндору за дедукцию. А теперь, прошу, мисс Грейнджер, покиньте лифт. Она осталась стоять на месте. — Можно с вами? — Категорически нет! — отрезал он. — Еще чего не хватало! — Мы ведь уже ходили туда вместе! Почему нельзя? — Потому что если меня поймают, то я предпочту, чтобы кара директорская обрушилась на меня одного! Не хотелось бы вас подставлять, это ведь моя инициатива. Мисс Грейнджер раскрыла свою бездонную бисерную сумочку и протянула ему: — Кладите сюда свою ношу. Сделаем вид, что идем в магазин. Северус вздохнул. Как будто у него был выбор. Солнечные лучи за день успели смениться хмурой пасмурностью. Накрапывал дождь, пахло сыростью и землей. Влажный прохладный горный воздух перебирал длинные складки мантии. Уже стемнело, и темные очертания деревьев зловеще теснились по краям дороги. Казалось, что вот-вот меж стволов мелькнет чья-то сокрытая тьмой фигура. — Вы разговаривали в последнее время с мисс Лавгуд? — решил спросить Снейп. Ему не нравилось ее состояние последние дни: какой бы чудачкой она не была, до такого в Хогвартсе не доходило еще ни разу. Гермиона вышагивала рядом, подсвечивая путь Люмосом, пока Северус держал над их головами наколдованный зонт. — Нет, к сожалению, мы почти не пересекались. Что-то случилось? — в голосе мисс Грейнджер послышалось беспокойство. — Вчера на моем уроке она вскочила с места и отпросилась выйти из кабинета. А сегодня я увидел, как она, словно загипнотизированная, прошествовала по этажу в оранжерею и принялась разговаривать там со статуями. Мне она ответила, что это статуи говорили с ней, — Северус поморщился. На словах это звучало еще абсурднее, чем выглядело в реальности. — Я отвел ее в медицинское крыло, где нам делали сбор магии. Грейнджер нахмурилась. — Завтра у Луны с классом урок у меня, я постараюсь с ней поговорить. Напишу еще Драко и Гарри. Спасибо, что сказали мне и отвели ее в мед-крыло. Целители не сказали, что с ней? Северус фыркнул. — Сказали: переутомление и акклиматизация. Предположили, что могут быть некоторые симптомы посттравматического расстройства из-за войны. Они ее диагностируют, — он помолчал. — Вам не за что меня благодарить. Я не мог оставить студента в таком состоянии, за всех них я несу ответственность. Он взглянул на Гермиону и заметил, как на ее губах мелькнула улыбка. Она попыталась ее скрыть, но не вышло. — Почему вы улыбаетесь? — Не знаю… Просто это мило. Мне нравится, что вы такой ответственный. — Вы уверены, что слово «мило» применимо к такому человеку, как я? — Ну, у меня же получилось его применить. Значит, применимо. Она остановилась, позволяя Северусу сделать пару шагов дальше, прежде чем он заметил, что она подставила лицо дождю. Гермиона распустила волосы, и теперь некоторые из особо буйных кудрей прилипли к коже ее лба. Он застыл. Почему-то именно здесь — в обрамлении сосен и пихт, в свете Люмоса, под шум дождя — все показалось ему до боли интимным. Будто в мире существовали только они двое. Будто ничто не могло больше помешать ему сейчас смотреть на нее, не боясь своих чувств. Таких сильных. Бескрайних. Распирающих грудную клетку изнутри. Северус сделал шаг к ней. Она, зажмурившись, улыбнулась вновь, и он опустил взгляд на ее губы. Крошечные бусины капель поблескивали на них в бледном свете из конца палочки. И, стоя сейчас в темноте вечера с разрывающим душу трепетным желанием, ему захотелось сделать еще один шаг ближе и… Но чудо когда-нибудь заканчивается. — Решили отдохнуть? — собственный голос показался ему чужим. Будто кто-то другой сейчас прервал волшебство момента, а не он сам. — Мне нравится гулять под дождем. Он даже на вкус приятный. Попробуйте! Северус скривился. — Я не буду этого делать. Учтите, я не стану вашим личным поставщиком бодроперцовых, если вы вдруг решите простудиться. — Какой вы хмурый… Вы хоть когда-нибудь наслаждаетесь жизнью? — Разумеется, — раздраженно ответил Снейп. — Пойдемте, если вы не собираетесь бродить здесь до утра. Они продолжили путь по мокрой дороге. В груди у Северуса что-то стянулось тугим узлом, скрутилось скользкими змееподобными кольцами. Вы хоть когда-нибудь наслаждаетесь жизнью? И он понял, что не мог вспомнить, когда в последний раз это делал — просто наслаждался жизнью. Преодолев пещеру и оказавшись по ту ее сторону, Северус огляделся. Здесь, похоже, цикл дня и ночи работал независимо от того, снаружи. На листья и крыши домов ниспадали лучи золотистого света — дело явно близилось к закату. — Я еще в прошлый раз заприметила там, — мисс Грейнджер ткнула пальцем куда-то за широкие стволы, — поляну с разными растениями. Может, пойдем туда? Поляна оказалась большой, с необыкновенными цветами, которых Северус никогда еще до этого не видел. С деревьев свисали светящиеся лианы. Корни и массивные ветви деревьев, видимо, стали пристанищем для разносортных грибов. Грейнджер вытащила из расшитой бисером сумки его «набор грибника», и Северус разложил тот на траве. Следом ему в руки легла одна из найденных сегодня в здешней библиотеке книг по флоре этого места. — Вы уже были в библиотеке Элемаурена? — спросил он Гермиону, выискивая в книге информацию про грибы, напротив которых остановился. Их сияющие золотом шляпки освещали кору дерева, где они росли. — К сожалению, еще не добралась, но Гарри сказал, она просто замечательная. А что насчет вас? Эти книги оттуда? — Оттуда, — задумчиво ответил он. А вот и страница с грибами отыскалась. — Удивлен, что эта библиотека до сих пор вами не оккупирована. Кто вы и куда вы дели Гермиону Грейнджер? — Да у вас проснулось чувство юмора, — ехидно заметила Грейнджер. — Не волнуйтесь, я туда еще наведаюсь. Северус отстегнул заклепку на небольшом чемодане и достал изогнутый нож. Его заточенное острие блеснуло в отсветах лиан. Он принялся привычным движением срезать гриб с ножки. — Не пойму, что мне нравится больше: собирать грибы, — сосредоточенно протянул он, стараясь не сломать хрупкую шляпку, — или медленно ходить по лесу с ножом в руке. Они провели в Роще еще около полутора часов. Гермиона пыталась принести несколько срезанных магических цветов, но те сразу же осыпались в пепел, и даже чары сохранности Северуса на это повлиять не могли. Грибы, извлеченные из почвы с корнями и опущенные в специальный раствор, продолжали светиться, а вот с цветами такой эксперимент не прошел. В книгах, взятых Снейпом, они не нашли никакой информации о цветах, но Гермиона предположила, что, возможно, они имеют слишком большое значение для этого мира. Еще несколько мелких срезов с лиан и коры, и глазам уже сложно стало разглядеть поляну в сумерках. Светящуюся смолу, свисающую отовсюду, он закупорил в пробирку. Северус планировал тщательно изучить свойства всех собранных растений и грибов в качестве ингредиентов для зелий. — Раз Министерство Магической Британии внесло запреты для меня на покупку некоторых ингредиентов, — решил пояснить он Грейнджер, — то я подумал, что, быть может, сумею заменить их здешними растениями. Никто не знает об этом мире, и что-то мне подсказывает, что они вряд ли изучены зельеварами. А если их удастся изучить мне… — он предвкушающе сглотнул. — Это будет переворот. — Главное, чтобы здешние жители не были против этого переворота. Об этом месте неспроста никто не знает. Словно в подтверждение ее слов позади Северуса раздался хруст веток. Он резко обернулся. Закрыл Грейнджер своей спиной. Выхватил палочку. Встал наизготовку. Прищурился, силясь высмотреть что-то в глубине темных кустов. Снова хруст. Кусты раздвинулись, и Северус увидел того, от кого хотел защищаться. На залитую светом от лиан и смолы часть поляны выступила девушка. Она была невысокой — едва доставала Снейпу до плеча. На ее лице и теле вырисовывались светящиеся во тьме узоры, в зеленых волосах виднелись вплетенные цветы. Распахнутые глаза испуганно перебегали с Северуса на Гермиону и обратно — розовая радужка обрамляла зрачок. — А вы кто? — тихо спросила она, сжимая в руках одну из веток куста. Северус с Гермионой переглянулись. — Добрый вечер, мисс, — мягко заговорил Снейп, дабы не спугнуть создание. Гермиона странно покосилась на него, а незнакомка — на палочку, зажатую в его руках. Он тут же поспешил убрать древко, сунув за пояс. Но бдительность не потерял. — Мы новые преподаватели в школе Элемаурен, приехали пару дней назад. А вы? — Меня зовут Трейзария, — незнакомка, кажется, чуть расслабилась. — Я здесь живу. Точнее, неподалеку, — она произвольно махнула рукой куда-то вбок. — Вы показались мне любопытными, и я решила пойти за вами. Просто я никогда вас здесь не видела. — Ты природная нимфира? — подала голос мисс Грейнджер. — Меня, кстати, зовут Гермиона, — Северус ощутил толчок в спину. — Северус Снейп, — представился он. Трейзария неловко им улыбнулась. — Да, все верно, природная. А что вы здесь делали? — нимфира качнула головой в сторону грибов. Северус снова переглянулся с Грейнджер. Та растерянно посмотрела в ответ. — Я зельевар, — осторожно протянул Снейп. — Вы понимаете, что это значит? — Конечно! У меня дедушка занимается зельями и травами, его знает все поселение, — гордо произнесла новая знакомая. Похоже, у них это была почетная работа. — Поэтому вы собираете травы и цветы? Я могла бы вам помочь, если нужно. Я видела, как у вас рассыпались в руках растения. Это нормально, они просто еще не готовы покинуть почву. Приходите через пять наростов смолы, — она указала на сияющий позади них теплый свет. — Как раз подойдет время, и сможете их выкопать. Только не забудьте взять земляной купол. — Земляной купол? — Снейп непонимающе нахмурился. — Его можно купить в лавке или обменять на что-то у земляной нимфиры. Чаще всего мы с дедушкой так и делаем, — пояснила Трейзария. «Так вот для чего им смола…» — мысленно заключил Северус. Теперь ему стало ясно, почему та росла повсюду, словно должна была занять каждое свободное пространство. Ну конечно. Так жители Рощи, судя по всему, измеряли время. — А через сколько это будет дней? — поинтересовалась мисс Грейнджер. Нимфира вздрогнула, услышав, похоже, знакомое слово и будто бы испугавшись его. — Я не знаю, — создалось впечатление, что Гермиона задела лично ее. — Я слышала это слово от… кого-то раньше… много ветряных циклов назад. Но мы не измеряем ничего в… дней. Трейзария сделала несколько шагов назад, собираясь, насколько понял Северус, уйти. — Спасибо, мисс, — подавшись чуть вперед, сказал он, — что помогли нам. — Это исходит от духа, — промолвила в ответ нимфира. — Я почувствую вас вновь. И исчезла, скрывшись во тьме леса.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.