ID работы: 13793432

Лезвие над моей головой

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
232
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 75 страниц, 32 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
232 Нравится 14 Отзывы 139 В сборник Скачать

И если сегодня ночью дом сгорит, у меня есть все, что мне нужно, рядом с тобой

Настройки текста
             “What if the House Burns Down Tonight” – Switchfoot Они ненадолго вернулись в дом в Сиэтле, чтобы забрать вещи Гарри, Джаспер взял свою машину, и они поехали в пышную зелень штата Сиэтл. Гарри с трудом сдерживался, чтобы не протянуть руки, но все же провел ладонью по бедру Джаспера и провел кончиками пальцев по обнаженному предплечью. День был пасмурным, поэтому Джасперу не приходилось беспокоиться о том, что он может обгореть на солнце. Над парой воцарилась тишина, располагающая и легкая. Они наслаждались ощущением того, что больше не одиноки, что у них есть спутник. Пока они ехали, Гарри не спеша погружался в свои мысли, анализируя изменения, произошедшие с его новым товарищем. Хотя физически он не изменился, он чувствовал, где находится Джаспер, и в его сознании промелькнула мысль, что он всегда сможет найти свою вторую половинку. С тихим вздохом Гарри прислонился лбом к дверному окну и стал наблюдать за проплывающими мимо пейзажами. Джаспер тоже не спеша прощупывал своё тело, ощущая ту же странную пустоту в желудке. После того как он подкрепился у Гарри, жажда значительно уменьшилась; возможно, его самоконтроль станет лучше. Потирая ладони о рулевое колесо, он чувствовал... не больше, но что-то другое. Его чувства не были острее, просто они были более... живыми. Он не мог не поразиться тому, что больше не является ходячим диско-шаром. Это был самый приятный и неожиданный побочный эффект, но он был так благодарен, что нашел свою замечательную подругу. Джаспер вспомнил признание другого мужчины после их соития. Он получил широкое представление о жизни Гарри, но не мог отделаться от мысли, что за этим кроется нечто большее. "Расскажи мне о том, как быть волшебником?" - тихо спросил он. тихо спросил он. "Ты не обязан рассказывать мне всё, даже самое тяжёлое, я просто хочу лучше понять, кто ты такой". Краем глаза он заметил, что Гарри грустно улыбается ему. "Мои родственники били меня за то, что я был ненормальным. Когда я узнал о мире волшебников, всё вдруг обрело смысл, понимаешь? Я подумал: "Наконец-то я нашел своих людей, я больше не буду одинок"". Он тяжело вздохнул. "Это было... чудесно, волшебно. Мой мир взорвался, в нем появилось столько всего нового и необычного. Но у меня так и не было возможности насладиться этим. С самого начала я был настроен на то, что меня будут испытывать, что мне будут противостоять большие и сильные угрозы, чем я сам. Скорее всего, Дамблдор организовал моё воспитание таким образом, чтобы я не только был склонен бросаться в опасность, но и был обязан защищать любого, кто проявит ко мне хоть какую-то привязанность. Мои друзья были тщательно отобраны и представлены мне, чтобы я попал под влияние нужных людей". Дамблдор, то есть директор школы, был режиссером всей моей жизни. Даже после его смерти я всё равно наступал в те пустоты, которые он для меня создал". Сердце Джаспера сжалось от печали, которую он увидел в глазах своих товарищей. Хотя он мог сказать, что теперь все это было очень далеко, оставалось то томительное чувство предательства, которое, скорее всего, никогда не исчезнет. "Что тебе понравилось в магии?" спросил он, пытаясь найти счастливое воспоминание. "Хм? Ну, наверное, мне нравилась сама возможность всего этого. Мысль о том, что я могу сделать все, что угодно, что больше нет ничего невозможного. Конечно, в магии есть свои законы и правила, как меня учили, но после последней битвы эти правила, кажется, уже не так сильно меня касаются. Мне больше не нужна моя палочка, если только я не делаю что-то очень сложное. Чаще всего я просто хочу, чтобы что-то произошло, и оно происходит. Так что, думаю, мне нравится свобода, которую она мне дает". Снова воцарилась тишина, но уже без намека на грусть. В конце концов Гарри повернулся и посмотрел на Джаспера, который вел машину. "Проверка твоей биографии дала мне некоторые общие сведения о твоей жизни. Я заметил, что ты, похоже, притягиваешь неприятности почти так же, как и я?" Джаспер фыркнул. "Не совсем так, я живу гораздо дольше тебя, дорогой. Но все же недавно у нас были неприятности. В Форксе, городе, где живет моя семья - они жили там раньше и заключили договор с местным племенем оборотней, - есть граница, и пока мы не заходим на территорию друг друга и не обращаем людей, мы сосуществуем". "К сожалению, Эдвард нашел себе пару в местной человеческой девушке, было много проблем, в которых участвовали короли вампиров, в итоге мы обратили ее после того, как она забеременела от Эдварда и чуть не умерла при родах. Племя попыталось бы разорвать нас на части, если бы один из волков не запечатлел ребенка. Когда-нибудь они станут друзьями, когда она будет готова". Гарри энергично моргнул, пытаясь осмыслить все это. "Что простите?" спросил он наконец. "Человеческая девушка забеременела от вампира?" "Да, видимо, такое бывает". "Ну и дела. Это определенно что-то новое. Напомни мне проверить мои книги по чарам, когда мы приедем туда, куда едем". Джаспер сделал паузу и посмотрел на Гарри. "Почему?" Слово прозвучало нерешительно. "Волшебники могут рожать детей. Не знаю, смогу ли я еще, но в таких вещах лучше быть уверенным". Гарри бесстрастно ответил. "Простите, что?" Голос Джаспера был ровным. "Ну, я не знал, что это может быть проблемой, иначе я бы сказал об этом раньше! В любом случае, с теми изменениями, которые произошли со мной, есть вероятность, что я больше не вынесу". "Вот это другое дело, изменения, что произошло? Почему ты отличаешься от своих сородичей?"
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.