Лучшая собака Поднебесной

PG-13
Завершён
138
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
8 страниц, 3 926 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
138 Нравится 27 Отзывы 26 В сборник

Часть 1

Настройки
Ах, как замечательно. Наконец и у меня появился мой собственный человек. А то уж и дразнить начали, мол, останешься одна и будет у тебя на старости лет сорок кошек. Я вас умоляю, рано мне о количестве кошек задумываться, может, целую сотню захочу, а пока я еще совсем щенок. Ну да, мою сестру забрали первой, она была крупнее и боевитее меня, для собаки-оборотня это важно. Зато я -- красавица, каких мир заклинателей еще не видывал. И человек, который меня выбрал, сразу это оценил. Сказал "Какой милый маленький щенок. В самый раз для ребенка". Я удивилась, потому что сам он ребенком не выглядел. Он был ниже ростом, чем другие, но все равно -- взрослый. Хотя и с ямочками на щеках. Позже выяснилось, что он говорил правду. Меня посадили в красивую корзину и торжественно преподнесли маленькому печальному мальчику. Нет, он не плакал, но глаза у него были очень грустные, и вообще, я такие вещи нюхом чую. Я выглянула из корзинки и вежливо поздоровалась, сказала "ав" и лизнула ему руку. Вообще-то я хотела сказать по-взрослому -- "гав", но не получилось. Это все молочные зубы виноваты. Вот подрасту, отращу клычищи и буду на всех гавкать и защищать моего маленького хозяина. А клычищи у меня будут, как сабли. Буду саблезубая собака. Или лучше, как мечи? Мечезубая собака... Тоже хорошо. От этих далеко идущих планов меня оторвал голос малыша А-Лина -- так зовут моего человека. Он осторожно погладил меня по голове и сказал. -- Какая же ты красивая, прямо как маленькая феечка... пусть это будет твоим именем. Подрастешь, станешь Феей. Я озадачилась. Сначала имя показалось мне слащавым для будущей саблезубой собаки. Впрочем, кто сказал, что все феи -- трепетные создания, порхающие среди цветов? Уверена, среди них есть и крутые воительницы, и я как раз такой и стану. Не зря же я не в лесу под корягой родилась, а в элитном питомнике. Так что Фея вполне подходящее имя. Обдумав все это, я задрала голову, чтобы заглянуть хозяину в глаза и еще раз сказала "ав". Мол, мне понравилось имя. Он повеселел, взял меня на руки, прижал к груди и шепнул. -- Фея из клана Ланьлинцзинь, ты лучшая собака Поднебесной. Сердечко у него билось так быстро и он был такой теплый, что я совсем рассиропилась...и заснула. Прямо у него на руках. Оконфузилась, в общем. Одно утешение, что хотя бы слюнями его не закапала. Проснулась я уже в большой комнате, которая вся сверкала и сияла. Отовсюду свешивались всякие заманчивые блестящие штучки Интересно, они вкусные? Надо попробовать. Я вылезла из корзинки и вцепилась зубами в ближайшую финтифлюшку. Фу, невкусная, жесткая, да еще и царапучая. Я недовольно на нее зарычала -- вышел какой-то писк, но очень-очень грозный. Тут подоспел мой хозяин, покачал головой и спросил. -- Ты проголодалась? Но это нельзя кушать, это золото, плюнь бяку. Сейчас принесут настоящей еды. Я немедленно выплюнула несъедобную добычу. Он заулыбался. -- Какая ты у меня умница, Феечка. А то. Стараюсь. Ради его похвалы я бы кусок мяса выплюнула, а не то что противную железячку. Но принесли мне не мясо, а кашу -- на вид и запах точно такую же, как мне давали дома. На вкус она неплохая, но надоела до невозможности. Я разочарованно плюхнулась на пол и лапой попыталась отпихнуть миску. Но она оказалась ужасно тяжелой и тоже блестела, как и все вокруг Я лизнула ее из интереса и скривилась. Опять золото. В порядочных домах, как наш питомник, еду подают в изысканных деревянных мисках. Глядя на мою огорченную мордашку, А-Лин спохватился, что-то сказал слуге, тот вышел и вскоре вернулся с приятно пахнущей миской из можжевельника. Я обрадовалась ей, как родной. Еду переложили и стали уговаривать меня ее попробовать. Я немножко поломалась для вида -- приятно же, когда вокруг тебя так суетятся -- но видя их старания, снизошла и согласилась отведать угощение. Оказалось, что повара тут лучше, чем я о них подумала. В каше все-таки было мясо, хоть и не очень много. Я сумела отделить его во рту от остального и проглотила. Только собралась выплюнуть лишнее, как А-Лин посмотрел на меня с таким восхищением, что я сразу вспомнила, что я воспитанная добродетельная собака, которая знает, что плевать на пол неприлично. Повторяя это как мантру, героически доела все. Уснула, не выходя из миски, и сквозь сон слышала, как меня нахваливают. Приятно, конечно, но то, что у меня не хватило сил вылезти из этой посудины... это плохо, надо будет накачать мышцы. Все, а не только те, которые в челюсти. Проснулась от мелодичного позвякивания над самым ухом. О, это мне игрушки принесли? Оказалось, что не игрушки, а украшение, их на шее носят. Видела такие у родителей и других взрослых -- полоска красивой ткани и колокольчик, забыла, как называется, не то бусы, не то ошейник. А, вспомнила, колье. Мой колокольчик золотой, это было понятно сразу, я даже пробовать на зуб не стала. Любят тут желтый цвет, придется привыкать. Я лично зеленый предпочитаю, а сверху немножко красненького -- как травка, кусочками колбасок украшенная... А, кстати, где тут травка, мне уже пора по своим делам. Я дернула А-Лина за край одежды, хорошо, что она такая длинная, даже подпрыгивать не пришлось, чтобы вцепиться. Какой же все-таки умный хозяин мне достался! Сразу понял, что я хочу выйти и даже на руки взял, чтобы у меня лапки не устали. Теперь надо сосредоточиться, потерпеть и сохранить лицо. Не очень-то красиво получится, если я его описаю в первый же день нашей совместной жизни. Кто у нас молодец? Я молодец. Дотерпела и даже тактично уединилась за большим... эм, деревом, нет, кустом с белыми цветами. Тут, куда не посмотри, все в таких кустах. Пока я заканчивала свои делишки, А-Лин сообщил мне, что это символ их клана. Пионы сорта "Сияние среди снегов". Мдау, а я, выходит, осквернила это самое сияние? Ничего, его здесь много, не убудет. Облегчившись, я принялась бодро скакать среди пионовых зарослей, и мой маленький хозяин тоже. Когда мы набегались всласть, оказалось, что сияние опять пострадало. Не повезло ему со мной сегодня. Окруженная заботой и вниманием, я стала расти не по дням, а по часам. И мой хозяин тоже. Я изо всех сил старалась не оставлять его ни на минуту, ну разве только в бочку для купания вместе с ним не лезла. Зато когда к нему приходили странные личности разной степени занудства, которых называли наставниками, я категорически отказывалась уходить, терпеливо сидела у него в ногах и даже передавала свою духовную энергию. Я же собака-оборотень, у меня эта ци аж из ушей лезет. Ну и что, что не такая, как у людей, все равно полезная. Хорошо ноги согревает, к примеру. А то у него от учения вся кровь к голове приливает и ножки мерзнут. И ничего страшного, что иногда в полнолуние мы вместе тихонечко воем на луну. Это у нас такое музыкальное увоюлечение, вроде правильно сказала, нет? ну как гуцинь или флейта. Я почти сразу поняла, что у А-Лина нет ни мамы, ни папы, и очень расстроилась из-за этого. Бедный малыш, у него только и есть, что два дяди, чтобы о нем заботиться. Когда-то был вроде еще один дядя, но о нем, если и говорят, что так тихо, что ничего не разберешь. И делают страшные глаза, можно подумать, он был демоном. Первый дядя, тот, который меня и принес, дядя Яо, живет в том же огромном доме, что и мы и вечно занят, так что видимся мы не часто. Он кажется мне немного странным -- к нам он относится очень хорошо, но я все время чую какой-то подвох. Другой дядя, Чэн, живет далеко, в очень интересном месте, где полно воды, и рыб, и лягушек. Мне там ужасно нравится, хотя этот дядя часто орет так, что уши закладывает. Я его не боюсь и один раз пыталась переорать, но безуспешно. Так что больше я с ним не соревнуюсь, предпочитаю гоняться за лягушками. Иногда они оказываются шустрее, а иногда я. Отношу их в подарок А-Лину, но он их всегда отпускает. У меня белоснежные зубы и очаровательная улыбка, и я становлюсь пушистей с каждым годом, а противные мальчишки из Башни Золотого Карпа дразнят меня толстой. Мой А-Лин всегда за меня заступается, даже дерется с ними, но их много и я вынуждена вмешиваться. Понимаю, что его чувство собственного достоинства от этого страдает, но ничего не могу с собой поделать. Как вижу, что его обижают, сразу теряю контроль --шерсть дыбом, глаза кровью наливаются, из груди рвется злобный рык -- даже кусаться не надо. Враг бежит сразу, теряя сапоги и клочья одежд. Я ведь еще в детстве, узнав, что он сирота, поклялась всегда его оберегать и стать не только его лучшим другом, но и бдительным телохранителем. Уф, мы только и делаем, что тренируемся. Я даже начала разбираться во всяких заклинательских штучках. Жаль, лапы коротки, а то я бы и мечом научилась махать и талисманы рисовать. А-Лин рвется на ночную охоту, но оба дяди против. Вслух они ему поддакивают, но я нюхом чую, что они предпочитают, чтобы он не рисковал. Наконец, после долгих брюзжаний, дядя Чэн дал свое согласие на нашу первую ночную охоту. И почему ее назвали ночной, когда мы шастаем по лесу среди бела дня? В дикой природе все так интересно, кого только нет -- кролики, ежики, мыши, жучки, паучки... ой, устала за ними всеми гоняться. Пугливые какие, никто не желает знакомиться. Ну и тьфу на вас, пойду делами заниматься. С делами тоже не клеится. Никакой нечисти не видно, зато полно конкурентов. Что ж они все сюда слетелись, как воробьи на помойку? Ага, и попались, птички, в сети божественного плетения, устроив жуткий переполох. Я попрыгала немного, пытаясь добраться до них -- уж больно заманчиво они барахтались, но потом вспомнила, что я хорошо воспитанная собака из великого клана и спряталась за хозяином от греха подальше. Тем более, что объявился очень серьезный заклинатель, весь в белом, холодный как лед, разрезал сети и освободил мои несостоявшиеся игрушки. Дальше стало еще интересней. Откуда-то вынырнул странный и смешной парень с намазанным лицом, верхом на осле, увидел, что происходит и затаился среди деревьев. Я сразу заинтересовалась. Ослом, в первую очередь. Серенький такой, тощенький, а морда высокомерная. Надо бы поближе познакомиться. Мои надежды не сбылись. Только собралась подобраться поближе, как услышала свист хозяина. Ну, долг превыше всего. Потом события завертелись со страшной скоростью. За нами погналась бешеная статуя и А-Лин велел мне сидеть в кустах и не мешаться. Я послушалась, но обиделась. Да я бы эту статую на штукатурку порвала, а мне не дали. Зато, пока сидела в кустах, познакомилась с давешним ослом, он тоже в них прятался. Он, правда, назвал это стратегическим отступлением, да только меня умными словами не обманешь. Его зовут Яблочко -- ну и имечко для осла. Я ему об этом сообщила, а он в ответ невежливо заявил, что Фея тоже так себе имя для такой глупой собаки, как я... Конфликт, однако, зачах, не успев разгореться, потому что подсматривать, что происходит между людьми было интересней. Со злобным истуканом разобрался какой-то левый парень, весь в цепях, и тут же сбежал... скромный какой. Крашеному парню, который тоже там был и очень противно дудел в свистульку, наш дядя Чэн упорно пытался доказать Цзыдянем по хребту, что того зовут Вэй Усянь, а не Мо Сюаньюй. Я такого не одобряю, убогих обижать некрасиво, и какая разница, как его зовут? Даже если он себя наследным принцем назовет, что с деревенского дурачка взять. Яблочко оскорбился за хозяина и попытался меня лягнуть, но не успел, потому что за Усяня-Сюаньюя заступился этот, в белом, похожий на небожителя и увел с собой. И осла тоже забрал. Мы с ним наспех попрощались и договорились, что подеремся при следующей встрече. Дядя Чэн так долго орал на нас с А-Лином, что даже охрип. Мы возражали, пока тоже не охрипли. Прошло совсем немного времени, и мы снова встретились с Усянем-Сюаньюем. Яблочко нигде не было видно и я решила поинтересоваться, куда он дел несчастного осла. Но он, увидев мою благожелательную улыбку, изменился в лице и кинулся прочь со всех ног, вопя "Лань Чжань, спаси скорее!" Я озадачилась и побежала за ним, пытаясь выяснить -- неужели я ему так не понравилась? Да быть не может, он просто плохо меня рассмотрел. Сейчас догоню и предстану перед ним во всей красе. И скреплю знакомство поцелуем. Вы не подумайте, я ко всем подряд с поцелуями не лезу, но он был очень милый и его часто обижали, вот я и решила показать, что среди заклинателей есть и добрые люди, ну то есть, собаки. Догнала, но он забился за какой-то прилавок и опять заорал "Лань Чжань!" Тут в воздухе пронесся белый вихрь и на меня уставились самые ледяные глаза, которые я когда-либо видела. А, так это тот самый небожитель, который прибрал себе эту странную парочку. Я не испугалась, нет, зубы только слегка застучали, а так нет, не испугалась. Но связываться с человеком с такой безжалостной аурой себе дороже. И раз молодой господин Мо так нервничает, я не буду ему навязываться. Оставлю в покое... до следующего раза. Возможность повторно испытать силу моего обаяния выпала ему при очень странных обстоятельствах. До сих пор, как вспомню, шерсть дыбом... Моего неугомонного хозяина понесло в жуткие неведомые дебри. Лабиринт, страшные башни, полные темной энергии, уж как я его уговаривала не ходить туда, разве что не кусала. А он мне. -- Отцепись, Фея. Разве не видишь, что меня никто всерьез не воспринимает? Я им докажу... Нет, ну самый настоящий ребенок. Я попыталась остановить его силой, но он оказался проворней, увернулся и кинулся ко входу в зловещую башню. Я побежала следом, но меня отбросило в сторону. Взвыв с досады, я принялась нарезать круги по мелколесью, надрывно лая. Вдруг он услышит, опомнится и вернется. Но время шло, а А-Лин не возвращался и я впала в панику. Мой вой звучал уже самой настоящей истерикой. Тут из-за деревьев показались две знакомые фигуры -- мой трусишка и его небожитель. Хвала небесам, хоть кто-то явился на мои крики о помощи Я не стала заигрывать с Мо Сюаньюем, не до того было, так нервничала, аж хвост трясся. Поэтому я просто бросилась в сторону башен, показывая им дорогу. Хорошо, что они сразу догадались, что надо делать. Вся извелась, пока они были внутри и чуть не поседела, когда они вынесли оттуда моего хозяина, бледного до синевы. Я кинулась было к нему, но меня остановил подозрительный шум в кустах неподалеку. Там явно кто-то затаился и злоумышлял. А вдруг это он натравил на нас темную энергию? Ужасно не хотелось оставлять А-Лина, но подозрительную личность надо было поймать. Лань Чжаню и его спутнику можно было доверять, поэтому я со всех лап кинулась в погоню. Вслед мне несся отчаянный визг Усяня-Сюаньюя. Этот, из кустов, оказался очень увертливым. А я ослабела от пережитых волнений, поэтому мне не удалось его схватить, хотя кусок одежды я оторвать все же сумела. Мягкая такая тряпочка, приятно в зубах держать. Теперь надо удержаться и не сгрызть ее в нервах, а отнести хозяину и его защитникам. Кто молодец? Я молодец. Ответственно донесла откушенный кусок шелкового подола до места назначения и злоумышленника сумели найти. Только это оказался их давний знакомый, по совместительству владелец этих уродских башен-людоедов Мой дорогой хозяин быстро поправился, но явился дядя Чэн со своей свитой и, как всегда, все испортил. Ругался на нас со страшной силой и я сбежала от греха подальше погулять в ночной тиши. А то уж очень захотелось его укусить. На свежем воздухе мне полегчало, да еще я учуяла знакомый запах. Ага, мой строптивец где-то рядом. Найти его не составило труда, но толком пообщаться опять не удалось. Набежали дядя Чэн, мой А-Лин и еще множество юньмэнских, связали Усяня-Сюаньюя и потащили на наш постоялый двор. Не то мне в подарок, не то в плен. Обмотали его веревками, а меня заставили работать охраной. БДСМ какое-то. Не, я в такие игры не играю. Я уж и так и сяк пыталась ему объяснить, что ни в чем не виновата, но он меня и слушать не желал -- дрожал и выглядел так, будто вот-вот упадет в обморок. Я решила продемонстрировать свои добрые намерения и лизнула ему руку. Эх, лучше бы я этого не делала... Он закатил глаза и странно захрипел, но тут в комнату влетел А-Лин и выставил меня за дверь. Я культурно не стала ломиться обратно, зато всё подслушала. Почти ничего не поняла, кроме того, что хозяин решил его отпустить. Они выпрыгнули из окна, я немножко обождала и отправилась следом. И правильно сделала. Молодой господин Мо, бесстыжие его глаза, усыпил моего хозяина и отбыл в неизвестном направлении, а я осталась дожидаться пробуждения А-Лина. Очнувшись, он не стал возвращаться к оручему дяде, боясь возмездия, но и домой в Ланьлин тоже не захотел, а отправился куда глаза глядят. Искать приключения на наши ж... то есть головы. Одно утешение, что довольно скоро мы встретились с группой мальчишек из клана Гусу Лань -- теми самыми, которых с успехом чехвостила ожившая статуя на горе Дафань. И, приятная неожиданность, с ними был и мой приятель Яблочко. Я немножко забеспокоилась, почему он один, без своего деревенского дурачка. Хотя что это я... Вэй Усянь (теперь я знаю его настоящее имя) только прикидывается дурачком, а на самом деле круче их всех, вместе взятых. И почему он меня так боится? Обидно, честное слово. В своих мечтах я уже видела, как мы командуем всем миром заклинателей. Подросший А-Лин во главе, Вэй Усянь и Лань Ванцзи наши советники, а дядюшки Чэн и Яо -- у нас на побегушках... Нет, дядя Чэн пусть будет главой охраны, а дядя Яо ведет счета. А на побегушках будут те придурки, что приставали к нам в Башне Золотого Карпа. Или вообще прогнать их взашей? Из этих сладостных грез меня вырвал чей-то испуганный визг. О, мой любимец Вэй Усянь объявился! Нет, голос непохож. А, это Лань Цзинъи верещит... странно, он вроде не из пугливых. Побежала взглянуть в чем дело. Мдау, с притолоки на него свалился окровавленный труп кота. То еще зрелище. Бедный кот. Я кошек не жалую, но такого никому не пожелаешь. Героически отпихнула несчастную жертву от Цзинъи, который уже перестал визжать, но все еще вздрагивал. Прибежали остальные и кое-кто подумал, что это моих лап и зубов дело. Какая гнусная клевета! Да я никогда в жизни не опустилась бы до такого. В мою защиту тут же выступил А-Лин, его друг Лань Сычжуй и сам пострадавший... Цзинъи, а не кот, конечно. Я все равно обиделась, ушла на конюшню к Яблочко и напомнила ему про обещание подраться. Он согласился, но драться среди ночи, когда тебя никто не видит, неинтересно. Поэтому мы решили отложить наше показательное выступление на утро. Ну что сказать? Это было эпично. Мы хорошо выспались, и как только вся честная компания собралась во дворе гостиницы, мы бодро, со свежими силами, кинулись друг на друга. Воодушевленно кусались и лягались, рычали и вопили, в общем, оторвались по полной. Я и не знала, что Яблочко тоже умеет кусаться. Вот только лягнул он меня напоследок чересчур сильно, перестарался, зараза ушастая. У меня аж искры из глаз посыпались. Я в долгу не осталась и хорошенько его так прикусила. Он заорал на всю округу и мы сочли, что пришли к консенсусу. То есть, боевой ничьей. На зрителей приятно было глянуть. Сначала они рвались нас растащить, но попасть под удар Яблочкиного копыта или мне на зуб им не хотелось. А потом азарт подействовал и на них. Мой А-Лин орал без остановки, подбадривая меня, и сразу стал ужасно похож на дядю Чэна, благоразумный Сычжуй безуспешно взывал к нашей совести, а остальные, с Цзинъи во главе, бессовестно ржали. И где, спрашивается, ваши три тысячи правил? Не захватили с собой из Гусу? Когда схватка завершилась, они принялись хлопотать над нами. Мне налепили пластырь, но Яблочко выглядел еще смехотворней в широкой повязке, которую ему навертел Сычжуй. Эх, перестрались мы в боевом азарте. На следующий день я даже шевелиться не могла и меня оставили поправляться под присмотром слуг. Я очень расстроилась. Только встретилась с хозяином и опять разлука... но тут я сама виновата. Пока отлеживалась на постоялом дворе, пропустила большую часть ужасов. Судя по рассказам, в городе И было реально страшно. Но Вэй Усянь, они называют его учитель Вэй, повел себя геройски и спас весь этот выводок молодежи, возомнивший о себе невесть что. Я в нем и не сомневалась. Ребятки присмирели и были явно чем-то расстроены. Пыталась их утешить, как могла. Правда, лизала только избранных. Этой чести, кроме А-Лина, я удостоила лишь Сычжуя, Цзинъи и их приятеля Цзычжэня -- уж очень он был заплаканный. Он вообще ласковый мальчик, лучше всех делает мне массаж головы. Проведет ото лба к затылку, слегка надавливая короткими ногтями и у меня глаза сами собой от кайфа закрываются. А Цзинь Лин ревнует, хи-хи. Напрасно. Все равно он -- мой единственный и неповторимый. Неприятности множатся, как мухи знойным летом. Ох, неспроста это. Одна проблема может быть случайностью, а постоянные напасти -- это уже чьей-то злой умысел. Хорошо бы узнать чей и порвать негодяев на мелкие клочки. Это надо -- заманить детей на страшную гору Луаньцзан и оставить на растерзание нечисти. Ведь им всем удалось спастись только чудом. Ходят разные нехорошие слухи И если насчет Су Шэ я и раньше была уверена, что он гад, пробы ставить негде, то дядя Яо...не хотелось бы, чтобы все, что о нем говорят, оказалось правдой. Я очень-очень расстроена и не знаю, что и думать. Наконец-то я воссоединилась со своим любимым хозяином в Юньмэне. От радости сбила его с ног и облизывала до тех пор, пока он не рассердился. Притворилась, что раскаиваюсь, пока он меня ругал за обслюнявленную внешность. Сидела с покаянной мордой, а когда он закончил сотрясать воздух, изловчилась и снова лизнула его в нос. Просто не смогла удержаться. Выяснилась интересная вещь. Вэй Усянь -- тоже наш дядя. Воот, не зря же я сразу к нему прониклась, хоть он и не отвечает мне взаимностью. Кровь родная -- не водица. Не совсем родная? Не страшно. Лишний дядя в хозяйстве никогда не помешает. Все же жаль, что мне так и не удалось попробовать его на зуб... я бы совсем-совсем легонечко прикусила, чисто из интереса. Ну и ладно, думаю, он совсем не диетический с этим его пристрастием к перцу. До чего все запуталось, голова идет кругом. Поэтому, когда А-Лин уснул, я вышла проветрить эту самую голову, заодно питая надежду укрепить нервную систему охотой на лягушечек. Направляясь к озеру, я случайно заметила Вэй Усяня и Лань Ванцзи. Честно, я не хотела подглядывать. Моим первым порывом было радостно кинуться к ним, чтобы поприветствовать, но шестое чувство сообщило мне, что я там буду третьей лишней. Они вели себя как-то странно. Сначала Вэй Усянь свалился с дерева (и что он там забыл?), а Лань Чжань его поймал. Они обнялись и я бестактно приготовилась любоваться, как мило они будут лизать друг друга. Но их спугнул дядя Чэн. И что ему все неймется? Завидует, наверно. У А-Лина есть я, самая красивая собака Поднебесной, у Вэй Усяня -- Лань Чжань, мальчишки тоже всегда вместе, только он -- один. Пойти, что ли, и его лизнуть в утешение? Пока я размышляла, уместно ли будет давать А-Лину еще один повод для ревности, разразился скандал. В итоге Вэй Усянь со своим Ханьгуан-цзюнем и бледным парнем с горы Дафань, уехали, а А-Лин разобиделся на дядю. Кричал: "Он нас спас, а ты его выгнал!" Я тоже сочла своим долгом обидеться. Я так хотела понравиться Усяню... и где теперь его искать? Поэтому, когда Цзинь Лин тоже засобирался, я была всеми лапами за. Выяснилось, что зря. Лучше бы дядя Чэн и дальше на нас орал, зато были бы в безопасности. В этом несчастном Юньпине нас ждал настоящий шок. С ума сойти, дядя Яо оказался самым настоящем злодеем. Покушался на моего хозяина, на Вэй Усяня, велел прибить меня... Он же сам меня подарил А-Лину! Хорошо, что мне удалось разыскать Цзян Чэна и этого буйного... Не Минцзюэ, кажется. Общими усилиями справились, но как вспомню, так всю трясет от ужаса. Потом мне стало жалко дядю Яо, я села во дворе разрушенного храма и завыла. Он, конечно, был очень плохой, но все равно грустно. А-Лин кинулся меня утешать и мы поплакали вместе. Он сказал, что я самая лучшая собака Поднебесной. Как хорошо, что он у меня есть. Самый лучший хозяин, о каком только можно мечтать. А подружиться с Вэй Усянем я еще успею. Говорят, они с Ханьгуан-цзюнем сбежали, чтобы тайком пожениться. Надеюсь, семейная жизнь пойдет ему на пользу и он станет посмелее. В общем, я не сдаюсь и смотрю в будущее с оптимизмом. Тем более, что мой статус повысился до любимицы главы клана. Да, мой А-Лин теперь -- самый молодой глава клана за всю историю мира заклинателей. Это вам не осел начхал... .
138 Нравится 27 Отзывы 26 В сборник
Отзывы (27)