ID работы: 13794238

Недетская игрушка

Гет
R
В процессе
281
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 65 страниц, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
281 Нравится 169 Отзывы 62 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В пятницу вечером, в тот самый приятный для большинства людей день, когда понимаешь, что впереди выходные, Гарри лежал на диване в гостиной и хмуро смотрел в потолок. Ему было совершенно не радостно, и он думал, когда же его жизнь повернула не туда. Год тому назад он совершил практически невозможное и одолел Волан-де-Морта. О нём в очередной раз писали во всех газетах, его колдофото снова и снова мелькало в разных журналах. Многие твердили, что он легендарный герой, твердили, что благодаря ему зло было искоренено раз и навсегда. Но Гарри не чувствовал себя героем. Война отняла у него самых близких людей. Родителей. Крёстного. И даже непутёвого друга. Иногда по ночам Гарри снились последние минуты с ним живым. А потом снова звучал грохот... Слышались чьи-то крики, стенания… и он видел Рона, лежащего на груде камней. Гарри инстинктивно переворачивал его и в ту же минуту просыпался в холодном поту. Именно поэтому он ненавидел давать интервью и старался всячески избегать общения с журналистами: снова вспоминать, скольких он потерял за годы сражений, было невыносимо.       Впрочем, сегодня день Гарри не задался с самого утра и вовсе не из-за ошибок или каких-либо других отголосков прошлого. Он опять поссорился с Джинни и не понимал, как вообще это вышло.       — Я на столько всего пошла ради тебя! — горячо твердила она на кухне. — Переехала сюда, хотя этот дом легче оставить крысам для жилья, нежели привести в порядок! Согласилась призвать Кикимера, хотя с его заскоками ему лучше держаться как можно дальше от людей ради их же блага! Согласилась подождать со свадьбой, хотя ты мне ещё в прошлом году говорил, что у нас всё будет как у других нормальный людей! И церемония, и торжество, и свадебное путешествие! Да Мордред тебя задери, я согласилась с твоей дурацкой работой, а ты!.. Ты… Ты никого и никогда не слушаешь! Ведёшь себя как последний осёл! Вот кто ты!       «Ссору», конечно же, легче было назвать срывом, ибо Гарри не успел вставить и слово, как Джинни выскочила с кухни и ушла в гостиную, откуда переместилась в «Нору».       — Дрянь наконец-то ушла, — сварливо бросил ей вслед Кикимер, а Гарри остался за столом, хмуро смотря в сторону пустого дверного проёма.       Возможно, он сделал что-то не так или ответил не то, что она ожидала, и это вконец вывело его девушку из себя. Но Гарри искренне не понимал, что именно в нём так её не устраивало. Да, он был растерян после войны, он был очень зол на врага и наивно хотел его истребить. Так хотел, что не смог расслабиться и позволить себе предаться мирным увлечениям. Гарри стал мракоборцем и периодически вступал в очередные схватки ради безопасности магического сообщества или до вечера торчал в Министерстве, заполняя очередные отчёты. Джинни это не нравилось, и она часто высказывалась на этот счёт. Не так давно она даже Гарри другую работу нашла. Куда безопасней и приятней. Джинни предложила ему купить недвижимость в Косом переулке и открыть свою лавку. Например, продавать мётлы, он ведь в них разбирается. Но Гарри этого не хотел. Не то чтобы он был жутко доволен своей работой, но не чувствовал себя предпринимателем, как те же близнецы Уизли. Они-то получали удовольствие от изготовления своих изделий, а Гарри просто жил.       Похоже, из-за ссоры с Джинни всё в эту пятницу и пошло наперекосяк. В обед Гарри встретил в коридоре Артур.       — Гарри, ну как же так? — с долей сочувствия, мягко заговорил он. — Я понимаю, Джинни иногда сильно давит… но и ты пойми, она ведь так старается ради тебя…       — Я её об этом не просил, — сердито отвечал ему Гарри. — Уж простите, но мы сами как-нибудь разберёмся в наших отношениях.       Однако если ему удалось скрыться от её отца, то в лифте его нагнал её брат.       — Гарри, нехорошо быть таким упрямым и отказываться от всего, не подумав, — наседал на него Перси. — Ты бы взвесил сперва все плюсы и минусы, прежде чем стоял на своём. Джинни за тебя очень переживает, ты бы видел, в каком состоянии она вернулась домой. Я думаю...       Чтобы не нагрубить этому липучему зануде прилюдно, Гарри пришлось приложить все силы и сохранить самообладание.       — Перси...       — Да, Гарри?       — Засунь своё мнение туда, откуда ты вылез на свет, и больше не вынимай оттуда!       И это не говоря про службу, на которой ему не давали спуска. Главный мракоборец, возможно, решил, что раз Гарри парень известный, то его следует грузить больше других, то ли чтобы позлорадствовать, когда он сдастся, то ли чтобы показать остальным, что такому герою не будет поблажек. Словом, Гарри вернулся домой в эту пятницу в прескверном настроении и опустился на диван. Его терзали противоречивые чувства, а в голове вертелись неприятные мысли. Может, он и в самом деле осёл? Может, Джинни делает для него как лучше и ему пора перестать цепляться за прошлое?       Эти и другие тяжёлые мысли были прерваны странным хлопком. Гарри приподнялся и подозрительно осмотрелся, но в коридоре никого не было, как и не слышалось ничьих шагов, оттого он снова опустился на диван. Решил, что это Кикимер на кухне что-то уронил или громко исчез.       Однако стоило Гарри тяжко вздохнуть и вернуться к горьким мыслям, как в доме вдруг зазвучал детский голос:       — Джеймс? Роза? Вы опять спрятались? Выходите! Так нечестно, выходите! Я с вами не играю! Выходите или я маму позову!       В коридоре послышались шаги. Гарри немного приподнялся и выглянул из-за спинки дивана.       — Э-э-эй! — повторил всё тот же детский голосок, и его обладатель наконец-то появился в дверном проёме.       Это был небольшой темноволосый мальчик, от силы футов трёх роста.       — Ты кто? — удивлённо спросил Гарри и встал с дивана. — Ты как сюда попал, малыш? Тебя какой-то домовик принёс или что?       — Опять меня разыгрываешь? — сердито спросил мальчик и уверенно прошёл в гостиную, как будто бывал в ней не один раз.       Однако не прошло и минуты, как он посмотрел по сторонам, пригляделся к Гарри и внезапно застыл с открытым ртом.       — Ты побрился и так помолодел?! — изумлённо спросил мальчик.       — Э-э… — выдавил из себя Гарри, совершенно не понимая, кто этот малыш и откуда он мог взяться в его неслабо защищённом от любых вторжений доме.       — А куда делись мои машинки? — тем временем спросил малыш. — Где Персик и Шалун?       — Кто-кто?       — Маме это не понравится, — сердито продолжал себе мальчик и повернул голову в сторону коридора. — Ма-а-ам, они опять всё заколдовали и прогнали кошек! Джеймс с Розой спрятались, а папа их прикрывает! Они опять плохо себя ведут и не играют со мной!       — Подожди, какую маму ты зовёшь? У неё есть имя? Ты адрес вашего дома знаешь? — уточнил Гарри, получше присмотрелся к мальчику и невольно задержал дыхание.       Ничего особенного в мальчике, конечно же, не было, кроме разве что одной вещи, которую тот держал в руках. В детских пальчиках был зажат золотистый Маховик времени.       — Я с тобой не играю! — отрезал мальчик и двинулся в коридор. — Мам, они опять надо мной смеются! Скажи им, что так нечестно! Ма-ам!       — Эй, постой! — воскликнул Гарри и поспешил за ним. — Откуда у тебя эта штука? — спросил он на ходу.       — Я у Розы взял, — ответил малыш и двинулся по лестнице ниже.       — А Роза — это кто?       — Я с тобой так не играю!       — Хорошо-хорошо, ты взял у Розы. А Роза откуда эту штуку взяла?       — У Джеймса.       — А Джеймс — это… кхм, а он откуда взял?       — Из ящика.       — Из какого ящика?       — Из твоего.       — Из мое… ЧЕ-ЕГО-О??!!       Гарри замер на лестнице как поражённый громом. Он вдруг сложил всё воедино: внешний вид мальчика — тёмные волосы и карие глаза — Маховик времени и то, что успел услышать. Сложил и пришёл к выводу.       «У нас с Джинни есть дети», — мысленно заключил Гарри и почувствовал, как волосы встают дыбом на его руках.       — Мама! — тем временем доносился снизу голос. — Мама, ты где?       Гарри вспомнил, как дышать, и поспешил вниз, на ходу качая головой. До чего же он в будущем стал безалаберным, если позволил ребёнку добраться до такого артефакта, как Маховик времени! Нужно как можно скорее помочь мальчику вернуться обратно, пока чего-нибудь непоправимого не произошло.       — Эм… Малыш, подожди! Не уходи никуда! — спустившись на первый этаж, крикнул Гарри и поспешил на кухню, откуда доносился голос ребёнка.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.