ID работы: 13797005

Любовь из вестерна

Гет
PG-13
Завершён
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
5 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 6 Отзывы 2 В сборник Скачать

🌵🌵🌵

Настройки текста

Barns Courtney — Good Thing

      Дымные клубки, как приятное известие, один за другим возникали из-за гор песчаной долины. Они поднимались всё выше к белоснежным облакам, но, так и не сумев принять их облик, растворялись в ясном небе. Камушки у начищенных сапог скакали в энергичном танце, и вскоре на рельсах стал заметен долгожданный громыхающий паровоз прибывший с севера Нового Света. Задержка была не такая уж и значительная, но Эмбер за то время успела отдать немало энергии солнечным лучам. И всё же, каждое появление чуда человеческого прогресса вызывало у девушки необъяснимый трепет и желание хотя бы однажды побывать внутри, пусть это и останется несбыточной мечтой.       Когда туфли Миранды наконец ступили на землю, она тот час же встретилась взглядом со служанкой, и подозвала к себе. Эмбер послушно последовала за ней, прихватив тяжеловатую кладь, и всё удивлялась цветущей свежести и красоте младшей баронессы даже после длительного путешествия. — Вы выглядите чудесно, и платье новое из добротных тканей, и шляпка. Кто же вам косы заплетал вдали от дома, да ещё и чтобы так крепенько держались? — не справившись с любопытством, выпытывала Эмбер. — Ох, и не спрашивай, милая Эмми, не по нраву мне и ткани эти, и косы. Скучала я по твоим ручкам, прислуга тётушки только и умеет, что волосы рвать да затягивать так, что боли головные мучают. Устала я с дороги, приготовишь мне воду по прибытии? — Конечно, баронесса, по вам так и не скажешь, выглядите румяно и свежо. — Стараюсь смотреться по статусу, но такие мысли мучают, что уж и сил не осталось прихорашиваться. Знаешь кто мне на новый наряд то потратился? — чуть тише спросила Миранда, наполненная возмущением и нескрываемой грустью. — Кто же? Неужели это то, о чём я думаю… — в тон ей спросила Эмбер, от неожиданности ставя на пыльную тропу дорожную сумку. — Отец пристыдил, что одна я засиделась в четырёх стенах, а уже к вечеру привёл сыночку мэра для знакомства и обсуждения венчания. Недолго мне осталось жить в Кливрью на свободе, месяц по милости душевной выдали. — Хорош ли он собой, баронесса? — Не могу сказать точно, вот вроде и неплох на лицо, но впечатление производит неприятное. Будучи девчонкой, я бы может и замечталась о таком принце, но не вижу я себя в роли его верной подруги и жены до конца наших дней. А город, Эмми, ты и представить не можешь как же там тоска охватывает! От скуки и убежать некуда, за окном снега и скудные домишки. Я день за днём отсчитывала, чтобы наконец вернуться. — А снег он… На что похож? — рассказы Миранды всегда пробуждали девичье любопытство, и та заслушивалась о невиданных краях, представляла будто сама бывала там. Фантазии — это всё, что Эмбер могла себе позволить, при её то положении, другой жизни она не видела. Не довелось ей свидеться с родиной на далёком материке Африка, могла только воображать какой вид имели её родители. Ещё младенцем, когда и говорить толком не умела, судьба её была предопределена, связывая крепко накрепко с Кливрью и семьёй скотного барона. Несмотря на статус служанки в доме, ей несказанно повезло очутиться в таком положении, о чём Эмбер не прекращала благодарить всевышнего. Пусть горожане и не принимали её равной себе, кожа тёмная, как сама ночь, стала клеймом, но в доме к ней оказывалось человеческое отношение, что для подобного общества уже казалось необыкновенным везением. — Снег… — задумалась Миранда, останавливаясь, чтобы перевести дух. Белокурые пряди растрепались и намокли от безжалостной жары. После посещения севера баронесса не успела подстроиться под здешний климат, и это давало о себе знать. — Снег падает по крупицам, как песок, но он холодный и если возьмёшь его в ладонь он не сыпучий, а плотный, как если бы песок был мокрым. Сложно объяснить, но было так холодно, что это казалось пыткой. — Ничего подобного в жизни не видела, — с восхищением ответила Эмбер, красочно представляя это явление. — Лучше и не видеть, а главное — не чувствовать, брр. Пойдём письмо тётушке отправим, что я уже прибыла, — Миранда грациозно открыла следующую дверь и шагнула внутрь. Помещение благоухало еловым срубом, а работницы лениво копошились за столами. Когда Миранда каллиграфически выводила последние слова, дверь распахнулась, и вбежал измученный от быстрого бега Тодд, местный ковбой с фермы отца Миранды. — Срочно в церковь! Там… там набег! — Опять? — закатила глаза одна из женщин, что запечатывала письмо. — В этот раз куда серьезнее… кто-то из Кливрью убил вождя! — только в этот момент женщины стали лихорадочно собираться и бежать к выходу, а Миранда побледнела, почти теряя сознание. Все жители города представляли насколько серьёзными могут быть последствия. Их отношения с племенем индейцев из ближайшей резервации были враждебными, но придя к мирному соглашению после многих лет беспрерывной войны, они и вовсе перестали вмешиваться в жизни друг друга. Но известие шокировало горожан, кардинально изменило договоренности. Отныне от племени с равнины можно было ожидать самых непредсказуемых действий.

🌵🌵🌵

— Сегодня наблюдала в окне приинтереснейшую картину — в небе яркое свечение, возникает и вновь затухает, неужто высшие силы предупреждали нас? — монахиня Сара была единственной, кто забавлялся с происходящего. Среди угрюмых лиц, напуганных стрельбой в городе, её игривость и разговорчивость привлекала внимание. Эмбер понимала о чём речь, ведь ночью также видела то самое свечение, но мысли о том, что это были существа обитающие на других планетах, казались ей куда любопытнее, да простит её Бог.       Стуки копыт и разборки за пределами церкви не прекращались долго, многие молились за сохранность своих мужчин, что отважно сражались за город с краснолицыми. Надеялись и за свою безопасность, хоть и замки здесь были на славу, надёжнее, чем где либо в городе. Капеллан действовал на народ успокаивающе, сохранял здравость рассудка и веру. — Больше нет поводов для волнения, убийцы Чёрного Бизона получили по заслугам, и ещё долго не побеспокоят Кливрью, — выступил перед жителями мэр города по окончании борьбы. И вновь всё вернулось на круги своя.

🌵🌵🌵

      За ужином Миранда в подробностях рассказывала отцу о своих впечатлениях так, будто она самолично присутствовала в гуще событий. Уставшая Эмбер поспешила подняться в свою комнатушку, ведь для сна оставалось не так много времени перед началом нового трудового дня. Закрыв за собой дверь, девушка отчётливо почувствовала присутствие кого-то ещё. Тяжёлое пугающее дыхание слышалось из затемнённого угла, и Эмбер сжалась ещё сильнее. — Кто здесь?.. — сдавленно спросила она темноту. — Я не враг, прошу помочь, — низкий мужской голос пробирал до мурашек и, несмотря на его слова, Эмбер прихватила для обороны вазу, шагая навстречу пугающей неизвестности. По тому как сложно давалось ему произношение, можно было догадаться, что язык не был родным. — Кто вы такой и что делаете в моей комнате? — несколько шагов, и Эмбер могла рассмотреть чужака в лунном свете. Это был индеец, и будучи крепко сложенным и грубым с виду, опасность от него не ощущалась. Напротив, Эмбер увидела беззащитность в его позе, пусть и лицо оставалось каменным изваянием. — Я — сиу, зовут по вашему Джейкоб. Могу объяснить почему тут я. Ранение, я бежал в безопасное место, но теперь не могу вернуться, — слова давались ему тяжело, правильный подбор занимал время и тормозился грузным дыханием человека, что справляется с физической болью. Эмбер опасалась индейцев, особенно после сегодняшнего набега, но страх казался неуместным сейчас, потому она медленно подошла к парню и потянулась, чтобы осмотреть рану. — Боже… — когда девушка увидела кровь, сознание затуманилось, а руки слабовольно застыли в воздухе. Ей очень хотелось помочь, но её навыки казались слишком посредственными для такого серьёзного ранения. — Буду благодарен, если поделитесь спиртом, я сам обработаю, чтобы не пугать вас, — его предложение показалось Эмбер достаточно компромиссным, и она, бодро закивав, пронесла немного медикаментов, чтобы не привлечь внимание жителей дома. Несмотря на то, что Джейкоб сам кое-как справлялся со своей раной, Эмбер не отводила от него взгляд, всматриваясь в его черты лица, и особенно в чёрные глубокие глаза. Блестящие волосы опрятно скатывались по мускулистым плечам. — Вы больше не нападёте на наш город? — неожиданно вырвалось у Эмбер. — Если жители Кливрью будут сдерживать обещания. Мы невиновных не наказываем, — уведомил индеец, сдерживаясь от неприятных ощущений. — А вы другая, — неожиданно внимательно посмотрел Джейкоб на девушку, заметив заворожённый на нём взгляд. — В каком смысле? — смутилась Эмбер, поспешив отвести глаза в подол ночной рубашки. — Я не видел в Кливрью людей с таким добрым сердцем. Вы безупречны, ах! — искреннее признание прервала усилившаяся боль. — Давайте я помогу перевязать, так будет удобнее, — девушка принялась за дело стараясь не обращать внимание на рану, и в то же время осмыслить услышанное. — Вы правда считаете так? — Иначе не сказал бы.       Когда Эмбер завязала последний узелок, она помогла незаметно спуститься Джейкобу и с замиранием сердца проследила за тем, как тёмная большая фигура скрывается за холмом. Девушку мучали сомнения, а вдруг с ним что-то случиться по дороге, вдруг его увидят в городе и поспешат расправиться? После того, что произошло в этой комнате, после того, как Эмбер сердечно прикипела к индейцу, переживания терзали её до последнего, но всё же обошлось.

🌵🌵🌵

      Солнце уже скрылось за горами, но Эмбер всё ждала у окна. Джейкоб всегда приходил в одно время, и этот раз не стал исключением. Раньше ей и в голову не пришло бы посреди ночи скрытно покидать дом ради встречи с индейцем, который был в числе напавших на город. Но жизнь менялась кардинально, и не только по вине Джейкоба. — Знаешь, Миранда в последнее время сама не своя. Даже не узнаю её, много злится, кричит. И чем ближе нежеланная свадьба, тем хуже становится наша коммуникация. Барон тоже изменился, стало сильнее чувствоваться насколько мне не рады в доме. А вчера меня снова оскорбили у салуна, везде чужая, будто нигде мне нет места. — Завтра наше племя уходит на север. Ты достойна лучшего отношения, пойдём с нами, — от неожиданного предложения Эмбер ахнула. — Как так завтра? Почему же ты говоришь об этом только сейчас? — Сам не знал. Это вынужденная мера, так будет безопаснее для моего племени, — Джейкоб увёл погрустневший взгляд к реке, на берегу которой они сидели. Тяжело было начинать разговор, зная, что он может стать их последним. — Уже завтра… Мне кажется я готова, всегда хотела побывать на севере, — решительно ответила она, сталкиваясь с пронизывающим и удивлённым взглядом парня. — Это не так просто, жизнь на севере тяжела. — Я готова к этому, если ты будешь рядом со мной, — скульптурно изящные губы индейца тронула потеплевшая улыбка, которую так нечасто можно было заметить на его хмуром лице. Он подсел ближе, с осторожностью расцеловывая её щёки и шею. Но вскоре заставил себя остановиться. — Я так счастлив, что ты согласилась. Если так, нам нужно начинать сборы, а уходить на рассвете. — Тогда чего мы ждём? У нас ещё будет время намиловаться, — оставив поцелуй на губах, Эмбер поспешила вернуться и начать сборы в долгую и трудную дорогу. Представляя как сложен будет их путь, сколько испытаний ждёт их в чужих краях, она была готова к ним, как никогда.       В небе вновь поблёскивал необъяснимый объект, но Эмбер расценила его как хороший знак. Она впервые почувствовала себя свободной и счастливой, думая о Джейкобе и их совместном будущем.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.