Глава 2. Флегма и оценки
16 августа 2023 г. в 23:32
Скайлер разбудил звук пушечного выстрела — это распахнулась дверь комнаты. Девушка рывком села на постели и услышала, как занавески на окнах дёрнули. Ослепительный солнечный свет ударил ей в глаза. Прикрывшись ладонью, она протестующе простонала.
— В чём дело?
— А мы и не знали, что ты уже здесь! — послышался весёлый голос.
— Рон, не кричи ты так! — воскликнул с укором девчачий голосок.
Скайлер потёрла глаза. Она моргнула и перед ней предстал Рон Уизли с широкой улыбкой на лице.
— Как жизнь?
— Лучше некуда! — сказала Скай, потирая затылок и снова плюхнулась на подушку. — А ты как?
— Ничего себе, — Рон придвинул картонную коробку и уселся на неё, не ответив на вопрос. — Ты когда приехала? Мама только сейчас нам сказала!
— В час ночи примерно.
— Как твой папка? Нормально всё?
— Как всегда, — ответила Скайлер. Гермиона присела на краешек кровати. — Ты как, Гермиона?
— Я хорошо, — отозвалась Гермиона.
— Который час? Я пропустила завтрак? — пробормотала Скай.
— Не волнуйся, мама принесёт тебе еду на подносе. Она считает, что у тебя недокормленный вид, — фыркнул Рон, закатив глаза, заставляя подругу улыбнуться. — Ну, рассказывай, что происходит?
— Да ничего особенного. Вы же знаете, всё как всегда, сначала была у Поттеров, а потом у Малфоев, от них я к вам и пришла. Опять был скандал из-за того, что я не осталась у них на всё лето. — усмехнулась Скайлер.
— Какой ужас! — цокнул Рон. — Тебя ещё за Малфоя выдадут, ты погоди.
— Эй, ты что такое говоришь? — пихнула его Реддл. — Не выдадут. Мы просто друзья и он сын моей крёстной. Тем более, я опорочу их так называемую чистокровность.
— Единственный магл у вас — это отец твоего отца. А вот мамина сторона твоего отца была полностью волшебной. Мраксы входят в «Священные Двадцать восемь», — напомнила Гермиона, а потом, опустив голову, быстро добавила: — И мама твоя чистокровная была.
— Да какая разница-то? Всё равно до конца жизни буду одинокой...
— …Волчицей. Знаем,— перебил её Рон, ухмыльнувшись. — Ты прям как Чарли. Ему тоже для счастья только драконы нужны.
— Когда интересно я уже познакомлюсь с ним? Он у вас такая знаменитость, — засмеялась Скайлер.
— На это рождество он обещал приехать. Там и познакомитесь наконец. Вы понравитесь друг другу, особенно после твоих улюлюканий при виде драконов на Турнире Трёх Волшебников, — в ответ рассмеялся Рон.
— Тогда я обязательно буду ждать знакомства с ним, — важно проговорила Скай, на что друзья пустили смешки.
— Привет, Скай, — послышался голос со стороны двери. Младшая сестра Рона вошла в комнату, ссутулившись, с недовольным видом.
— Привет, Джинни, — улыбнулась Скайлер. — Что с тобой?
— Всё она, — буркнула Джинни, шлёпнувшись на кровать Скайлер. — Я от неё скоро совсем спячу.
— Что она ещё сделала? — сочувственно спросила Гермиона.
— Да просто не могу слышать, как она со мной разговаривает — как с трёхлетней!
— Я тебя понимаю, — сказала Гермиона, понизив голос. — Она только о себе и думает.
Скайлер страшно удивилась, что Гермиона так говорит о миссис Уизли и была вполне готова поддержать Рона, когда тот сказал со злостью:
— Слушайте, да оставьте вы её в покое хоть на пять секунд!
— Да-да, правильно, заступайся за неё, — огрызнулась Джинни. — Всем известно, что ты на неё запал.
Такой комментарий по поводу отношения Рона к собственной матери звучал как-то уж слишком странно. Скайлер начала догадываться, что она чего-то недопонимает.
— Вы о ком сейчас…
Но её вопрос получил ответ раньше, чем она успела произнести его до конца. Дверь снова распахнулась и в комнату вошла девушка такой невероятной красоты, что дух захватывало. Высокая, стройная, гибкая, с длинными белокурыми волосами, она словно светилась чуть заметным серебристым сиянием. И вдобавок это чудо держало в руках тяжело нагруженный поднос с завтраком.
— Скайле’г, — произнесла она с придыханием. — Как давно мы не виделись!
Она будто поплыла к ней с подносом и только тогда стало видно, что за нею семенит миссис Уизли и лицо у неё довольно сердитое.
— Совсем не нужно было хвататься за поднос, я как раз собиралась сама его отнести!
— Мне это ничуть не трудно, — Флёр Делакур поставила поднос на колени Скай, наклонилась и расцеловала её в обе щёки. — Я так хотела снова увидеть её! Ты помнишь мою сест’гичку Габ’гиэль? Она без конца вспоминает Скайле’г. После того, как ты её успокоила в тот день испытания, она будет рада увидеть тебя снова.
— А… она тоже здесь? — непонимающе спросила Скайлер.
— Нет, нет, глупенькая! — воскликнула Флёр, смеясь. — Я говорю п’го будущее лето, когда мы… но 'азве ты не знала?
Её огромные голубые глаза ещё больше расширились. Она с упрёком посмотрела на миссис Уизли. Та только ответила:
— Мы пока не успели ей рассказать.
— Мы с Биллом решили пожениться!
— О, — тупо произнесла Скай. Она не могла не заметить, что миссис Уизли, Гермиона и Джинни подчёркнуто стараются не смотреть друг на друга. — Надо же. Поздравляю!
Флёр склонилась над ней и снова её расцеловала.
— Билл сейчас очень занят, у него много работы, а я работаю в банке «Гринготтс» неполный рабочий день, чтобы совершенствовать мой англесский, поэтому он п’гивьёз менья сюда на несколько дней — познакомиться с его родными. Мне было так п’гиятно узнать, что ты п’гиедешь — здесь совсем нечего делать, только кухня и куры! Ну, п’гиятного аппетита, Скайле’г!
С этими словами она сделала изящный пируэт и словно по воздуху выплыла из комнаты, тихонько прикрыв за собой дверь.
Миссис Уизли издала какой-то неразборчивый звук, что-то вроде «Фу!».
— Мама её ненавидит, — тихо сообщила Джинни.
— При чём тут «ненавидит»? — сердитым шёпотом возразила миссис Уизли. — Просто я считаю, что они поторопились с помолвкой. Вот и всё!
— Они уже целый год знакомы, — сказал Рон. Он таращился на закрытую дверь с несколько обалделым видом, из-за чего Скайлер хотелось рассмеяться в голос, но она сдержалась, видя напряжённые лица присутствующих.
— Год — это не так уж много! Я не понимаю, почему они торопятся. Молодые люди и раньше убегали из дому, женились без согласия родителей…
— Например, вы с папой, — ехидно добавила Джинни.
— Ну, мы с папой были созданы друг для друга, так чего же нам было ждать? — отмахнулась миссис Уизли. — А Билл и Флёр… Да что у них на самом деле общего? Билл простой, работящий парень, а она…
— Корова, — кивнула Джинни. — Но вообще-то Билл не такой уж простой. Он же Ликвидатор заклятий, он любит приключения, красивую жизнь… Наверное, поэтому и клюнул на эту Флегму.
Скайлер и Гермиона засмеялись, а миссис Уизли строго одёрнула дочь:
— Перестань так её называть, Джинни. Ладно, я, пожалуй, пойду. Кушай пироженки, Скайлер, пока не остыли.
Скай только хотела поблагодарить миссис Уизли, но она с озабоченным видом сразу же выпорхнула из комнаты. Девушка улыбнулась: Молли помнила, что та не любит завтракать, поэтому принесла сладости.
Взглянув на друзей, Реддл удивилась: Рон всё ещё был словно оглушённый, он осторожно потряс головой, как собака, вылезающая из воды, а девочки всё ещё были раздражены.
Припомнив четвёртый курс, когда Рон сходил по Флёр с ума, она спросила:
— Разве не привыкаешь, когда постоянно живёшь с ней в одном доме?
— Вообще-то привыкаешь, — ответил Рон, — но когда она вдруг выскочит на тебя вот так, неожиданно…
— Жалкое зрелище, — со злостью выдавила Гермиона, отодвинувшись от Рона подальше и скрестив руки на груди.
— Ты же не хочешь, чтобы она всё время тут торчала? — изумлённо спросила его Джинни. Рон только пожал плечами. — Всё равно, спорим на что угодно, мама уж постарается всё это прекратить.
— А что она может сделать? — спросила Скай.
— Мама без конца приглашает Тонкс на обед. По-моему, она надеется, что Билл влюбится в Тонкс вместо этой… Я надеюсь, что так и будет. Тонкс гораздо симпатичнее.
— Ага, щас, — сказал Рон с нескрываемым сарказмом. — Слушайте, ни один нормальный парень даже не посмотрит на Тонкс, когда рядом Флёр. Ну, то есть Тонкс, конечно, тоже ничего, когда не уродует себе нос и волосы, но…
— Да она в сто раз лучше Флегмы! — выпалила Джинни.
— И умнее, она ведь мракоборец! — поддержала её Гермиона.
— Флёр совсем не глупая, не зря всё-таки её тогда взяли на Турнир Трёх Волшебников, — возразила Скайлер.
— И ты туда же! — с горечью воскликнула Гермиона.
— Наверное, ей нравится, как Флегма говорит «Скайле’г», да? — презрительно сымитировала Джинни.
— Нет же, — ответила Скай, жалея, что вообще раскрыла рот. — Я просто говорю, что Флегма… тьфу ты, Флёр…
— По-моему, Тонкс гораздо симпатичнее, — упрямо твердила Джинни. — По крайней мере, с ней весело.
— В последнее время она не очень-то весёлая, — сказал Рон. — Как ни посмотришь на неё, она больше похожа на Плаксу Миртл.
— У неё ведь тоже могут быть какие-то проблемы! — перебила его Скайлер, — Тонкс прекрасная девушка и на неё обращают внимание многие парни! И перестаньте цепляться к Флегме... да чёрт возьми, Флёр! — раздражённо сказала она.
Никто не успел и слова возразить ей: дверь снова отворилась, и миссис Уизли просунула голову в комнату.
— Джинни, — шёпотом позвала она, — спустись вниз, помоги мне приготовить обед.
— Я разговариваю с ребятами! — вскинулась Джинни.
— Сейчас же! — прошептала миссис Уизли и исчезла.
— Она просто не хочет сидеть там наедине с Флегмой, — сердито бросила Джинни.
Она очень похоже передразнила Флёр, перебросив за спину свои длинные рыжие волосы, и сделала пируэт, подняв руки над головой, словно балерина.
— Вы давайте тоже поскорее спускайтесь, — сказала она, уходя.
Скай воспользовалась паузой, чтобы доесть завтрак. Гермиона ходила по комнате, заглядывая в коробки Фреда и Джорджа и время от времени искоса посматривая в сторону подруги. Рон взял с тарелки Скайлер печёное и принялся жевать, мечтательно глядя на дверь.
— Что это такое? — спросила вдруг Гермиона, подняв повыше какой-то предмет, похожий на маленький телескоп.
— Не знаю, — буркнул Рон, — но если это Фреда и Джорджа, то, скорее всего, они его ещё не доработали, так что ты поосторожнее.
— Твоя мама сказала, что торговля у них идёт хорошо, — заметила Скай. — Говорит, у Фреда и Джорджа есть деловое чутьё.
— Не то слово! — воскликнул Рон. — Они галеоны гребут лопатой! Так хочется увидеть их магазинчик! Мы ещё не были в Косом переулке. Мама говорит, без папы нельзя, а он всё время занят на работе, но по рассказам, у них там классно.
— А Перси где? — поинтересовалась Скайлер.
— Он вечно на работе пропадает, — хмыкнул Рон, a Скайлер понимающе замычала.
Внезапно раздался громкий треск, и Гермиона исчезла в облаке чёрного дыма.
— Гермиона! — заорали Скай и Рон. Опустевший поднос из-под завтрака с грохотом свалился на пол.
Гермиона вынырнула из клубов дыма, сжимая в руке телескоп и со здоровенным, лиловым синяком под глазом.
— Я его сдавила, а он… дал мне в глаз! — задыхалась она.
И вправду, на конце телескопа болтался крошечный кулачок на пружине.
— Не переживай, — сказал Рон, с трудом сдерживая смех, — мама тебя мигом приведёт в порядок, она здорово умеет исцелять мелкие травмы.
Но Гермиона продолжала открывать и закрывать рот от удивления.
— Миона? — аккуратно подошла к ней Скайлер, обеспокоенно поглядывая на подругу.
— Интересно, когда нам пришлют результаты СОВ? — резко произнесла она.
Рон, не сдерживаясь, засмеялся, а зря переживающая Скай, тихо выругавшись, отошла в сторону.
— Наверное, скоро, уже целый месяц прошёл, — пожал плечами Рон, отдышавшись.
— А вдруг сегодня? — схватившись за голову, простонала Гермиона. Скайлер раздражённо закатила глаза. — Пойду посмотрю, может, уже…
Дождавшись, когда и Рон выйдет из комнаты, Скайлер начала переодеваться из пижамы в белую кофту и синие штаны. Расчесав волосы, она взглянула в зеркало, кивнув своему отражению, заправила выпавшую прядь за ухо и пошла на кухню.
Но через десять минут, когда Скайлер наконец спустилась на кухню, полностью одетая и с пустым подносом в руках, она увидела, что Гермиона в страшном волнении сидит за столом, а миссис Уизли хлопочет вокруг неё, стараясь ликвидировать синяк, делавший её похожей на панду.
От такого сравнения Скайлер пустила смешок, получив укоризненный взгляд Гермионы.
— Ну никак не сходит! — пожаловалась миссис Уизли, стоя над Гермионой с волшебной палочкой в одной руке и «Домашним справочником целителя» в другой. Справочник был открыт на странице «Синяки, порезы и ссадины». — Раньше всегда помогало. Ничего не понимаю!
— Шуточка в стиле Фреда и Джорджа, они небось нарочно эту гадость заговорили, чтобы синяк не сходил, — покачала головой Джинни.
— Но он должен сойти! — завопила Гермиона. — Я же не могу вечно ходить в таком виде!
— И не будешь, дорогая, успокойся. Мы обязательно найдём какое-нибудь средство, — утешила её миссис Уизли.
— Билл мне говориль, Фред и Жорж ошьень смешные! — рассказала Флёр с безоблачной улыбкой.
— О да, я просто задыхаюсь от смеха, — огрызнулась Гермиона. Она вскочила и забегала по кухне, схватившись за голову. — Миссис Уизли, вы точно уверены, что совы ещё не прилетали?
— Да, дорогая, я бы заметила, — терпеливо ответила миссис Уизли. — Ещё нет девяти часов, впереди масса времени…
— Знаю, я провалила древние руны, — лихорадочно бормотала Гермиона. — Я определённо сделала серьёзную ошибку в переводе. А устный экзамен по защите от Тёмных искусств вообще так ужас... Мне тогда казалось, что трансфигурация прошла более-менее нормально, но сейчас...
— Гермиона, заткнись, пожалуйста, не ты одна нервничаешь! — не выдержал Рон. — А когда получишь свои одиннадцать «превосходно»…
— Перестань, перестань, перестань! — замахала руками Гермиона в истерике. — Я знаю: я провалилась по всем предметам!
— А что будет с теми, кто провалится? — спросила Скай, ни к кому особо не обращаясь, но ответила ей опять-таки Гермиона:
— Будешь разговаривать с деканом своего факультета. Я спрашивала профессора МакГонагалл в конце прошлого года.
Скайлер тяжело вздохнула, а потом подошла к Гермионе. Бережно обняв её, она успокаивающе погладила подругу по спине.
— У нас в Шармбатон, — свысока заметила Флёр, — совсем д’гугая система. Я думаю, она лучше. Мы сдаём экзамьены на шестом году обушения, не на пятом, и к’гоме того…
Слова Флёр заглушил пронзительный вопль. Гермиона, вырвавшись из объятий Скайлер, показывала пальцем в окно. На фоне синего неба виднелись три чёрные точки. Они быстро росли. Скай тихо простонала.
— Точно, это совы, — хрипло сказал Рон и вскочил с места, чтобы вместе с Гермионой припасть к окну.
— Три штуки, — подметила Скайлер, встав рядом с Гермионой с другой стороны.
— По одной на каждого, — прошептала она дрожащим голосом. — Ой, не могу… Ой, не могу… Ой, не могу…
Она изо всех сил ухватила Скай и Рона за локти, от чего первая поморщилась.
Совы летели прямо к Норе и, когда они пошли на снижение, стало видно, что каждая несёт большой квадратный конверт.
— Ой, не могу! — пропищала Гермиона.
Миссис Уизли протиснулась мимо них к окну и отворила раму. Совы одна за другой спланировали в комнату и рядком приземлились на кухонном столе. Все три разом подняли правую лапку.
Скай шагнула вперёд. Послание, адресованное ей, было привязано к лапке средней совы. Она принялась отвязывать письмо ловкими пальцами. Слева от неё Рон пытался отцепить конверт со своими результатами. Справа возилась Гермиона; у неё так дрожали руки, что вся сова тряслась, и Скай, расправившись со своим письмом, помогла отвязать письмо обоим неудачливым друзьям.
В кухне стояла мёртвая тишина. Наконец разобравшись со всеми конвертами, Скайлер поскорее разорвала свой и развернула пергамент, лежавший внутри.
СТАНДАРТЫ ОБУЧЕНИЯ ВОЛШЕБСТВУ
РЕЗУЛЬТАТЫ ЭКЗАМЕНОВ
Проходные баллы:
превосходно (П)
выше ожидаемого (В)
удовлетворительно (У)
Непроходные баллы:
слабо (C)
отвратительно (О)
тролль (Т)
СКАЙЛЕР РОУЗ РЕДДЛ ПОЛУЧИЛА СЛЕДУЮЩИЕ ОЦЕНКИ:
Астрономия — В
Уход за магическими существами — В
Заклинания — П
Защита от Тёмных искусств — П
Прорицания — С
Травология — В
История магии — У
Зельеварение — В
Трансфигурация — В
Скайлер несколько раз перечитала пергамент, и с каждым разом её дыхание постепенно выравнивалось. Всё нормально; она всегда знала, что завалит (бесполезные) прорицания и с историей магии было туговато (из-за нудного профессора), зато по всем остальным предметам она получила проходные баллы! Скайлер провела пальцем по столбику оценок, улыбаясь.
Она осмотрелась по сторонам. Гермиона сидела к ней спиной, низко опустив голову, зато Рон сиял от восторга.
— Провалился только по прорицаниям и по истории магии, да кому они нужны? — весело сказал он. — Давай показывай свои, махнёмся.
Скай просмотрела оценки Рона: ни одной «превосходно» здесь не было.
— Так и знал, что ты будешь отличницей по защите от Тёмных искусств и Заклинаниям, — сказал Рон, хлопнув Скайлер по плечу. — Ну что, мы молодцы?
— Молодцы! — с гордостью воскликнула миссис Уизли и взъерошила Рону волосы. — По семь СОВ сдали, это больше, чем у Фреда и Джорджа вместе взятых!
— Гермиона! — осторожно позвала Скайлер, так как подруга по-прежнему не оборачивалась.
— У тебя как? — робко спросила Джинни, тоже волнуясь.
— Н-неплохо, — ответила Гермиона слабым голосом.
— Да ну тебя! — Рон большими шагами подошёл к ней и выхватил листок с результатами. — Ого! Десять «превосходно» и одна «выше ожидаемого» — по защите от Тёмных искусств, — он посмотрел на неё не то насмешливо, не то с досадой. — Ты что, никак расстроилась?
Гермиона покачала головой, а Скайлер отложив свой листок, вновь обняла Гермиону.
— Ты молодец, слышишь? Я горжусь тобой, — обратилась к ней зелёноглазая и Миона кивнула, беспомощно уткнувшись в подругу.
— Ну что, теперь идём на ЖАБА! — Рон улыбался до ушей, явно радуясь оценкам.
— Дожить тебе ещё до них надо! — толкнула его в бок Джинни, на что брат заворчал.
Скайлер снова подумала о своих оценках. С мечтой поступить в мракоборцы было покончено. Она не получила необходимого высокого балла по зельеварению. Заранее знала, что не получит и всё-таки расстроилась, когда ещё раз взглянула на маленькую чёрную буковку «В».
Замотав головой, она отогнала от себя плохие мысли и решила обратить всё своё внимание на печальную Гермиону и на предотвращение драки, если вдруг Флегма слишком выбесит Джинни.