Наследники

G
В процессе
43
Размер:
планируется Макси, написано 83 страницы, 30 907 слов, 19 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
43 Нравится 7 Отзывы 25 В сборник

Первый курс. Глава 11

Настройки
Отработки у Филча стали для гриффиндорцев настоящим адом. Завхоз припомнил первокурсникам все подстроенные ими пакости и отправил убираться в подземельях. В Большом Зале Грифы появлялись злыми и уставшими. Первокурсники шептались и недобро посматривали на окружающих, бурча себе под нос, что их прокляли. В воскресенье с самого утра троицу отправили помогать преподавателям с подготовкой к празднованию Хэллоуина. Но предпраздничной суеты никто не отменял и простые, казалось бы, задания враз становились сложными. Старшекурсники с самого утра предвкушали бал, которым для них закончится вечер, и могли посреди коридора увлечь кого-нибудь в танец. Особенно в этом отличились близнецы Уизли, провернувшие этот фокус с МакГонагалл, которая только погрозила шутникам, но даже не сняла баллов за неподобающее поведение. В честь праздника, как она это объяснила. Лайза, наблюдая за тем, как в замок заносят тыквы для украшения, заметила, что старшим старшим сегодня будет хоть какое-то разнообразие, а первым курсам по гостиным сидеть. — Зато сможем отдохнуть перед занятиями, — философски отозвалась Гермиона. Девочки сидели на пледе около облюбованного их компанией валуна и наслаждались тёплой погодой. Уроки были сделаны накануне и равейнкловки посвятили время до ужина обсуждению школьных сплетен и разговору ни о чём. Где-то рядом гулял Упырь, который иногда подходил к девочкам и настойчиво просил погладить. Как-то незаметно начало темнеть и подруги перебрались в замок. До ужина было ещё долго, в библиотеке делать было нечего, в гостиную идти не хотелось, поэтому было решено просто прогуляться по Школе. Вдруг удастся найти что-то интересное. На ужин девочки едва не опоздали, но результатом прогулки были довольны. Несколько заброшенных кабинетов вполне можно было переделать в подобие гостиных и собираться там всей компанией. Надо только освоить некоторые бытовые чары и как-то поменять мебель. Но об этом было решено подумать позже. Большой Зал сегодня был украшен тыквами и свечами, которые парили над столами, между ними порхали стайки летучих мышей. Многие доспехи, в том числе и в коридорах, поменяли свои шлемы на тыквенные головы, и в руках держали корзины со сладостями. Из тени, если долго смотреть в одно место, могли показаться огромные кошачьи глаза, а на мантиях учеников из ниоткуда мог появиться небольшой рисунок привидения или скелета. На столах были блюда преимущественно из тыквы. В остальном же ужин мало чем отличался от обычного. Квиринус Квиррелл, проверяя работы старшекурсников, совершенно потерялся во времени и забыл о том, что сегодня за день. Точнее, какая особенная наступает ночь. Хеллоуин. Самайн. Профессор вспомнил только, когда рядом с чернильницей появились два миниатюрных скелетика и, исполнив несколько танцевальных па, так же беззвучно растворились в воздухе. Квиррелл отложил очередную работу и тихо усмехнулся. Профессор Флитфик всегда накладывал свои чары так, чтобы они появлялись только там, где есть люди. — Не удивлюсь, если это уже не первый такой сюрприз и предыдущие я не заметил, — пробормотал преподаватель и встал. — Надеюсь, никто не обидится моему опозданию... Маг вышел из кабинета и направился в сторону лестницы на первый этаж. В начале коридора, ведущего в противоположную сторону от Большого Зала, шипела кошка. Квиррелл прищурился. Обычно миссис Норрис, видя нарушителя, сразу бежала за Филчем и оставаться на месте было для неё, по меньшей мере, странно. Преподаватель покачал головой и направился к животному, видимо, попало в ловушку рыжих близнецов. Квиррелл достал палочку и дезактивировал простенькие чары приклеивания. Кошка тут же сорвалась с места, а профессор ЗоТИ тихо вздохнул и поморщился. В коридоре был просто ужасный запах, в котором маг с удивлением опознал тролля. Очень уж он у этих существ специфический. Но тролль в Школе, это полнейший бред. Должно быть, кто-то из старшекурсников опять решил поиздеваться над Филчем. Квиррелл неодобрительно качнул головой и направился в ту сторону. Лучше будет убрать всё самому магией, чем старик-завхоз потом будет мучиться, пытаясь ликвидировать последствия. Пройдя немного дальше, мужчина насторожился и пошёл осторожнее. Запах становился сильнее и появился звук. Для того, кто имеет редкий дар общения с троллями, перепутать шаги этих созданий с кем-то иным было невозможно. Но как?! Как тролль мог попасть на хорошо защищённую территорию Школы?! "Так же, как и стая лютоволков чуть больше месяца назад", — скривился про себя преподаватель, выходя в следующий коридор и оказываясь всего в паре метров от существа третьего класса опасности. Тролль что-то промычал и начал движение для того, чтобы прибить неожиданную помеху. Квиррелл справился с эмоциями от встречи, поднял руку, привлекая внимание твари к одной точке, и негромко заговорил. Голос профессора неуловимо изменился, завораживая тролля. Сам же он думал, что делать теперь, когда существо спокойно и относительно безопасно. Вывести из замка и увести подальше? Он может вернуться и на этот раз с компанией. Убить и разобрать на ингредиенты, как это было со стаей? Не потеряв концентрации это будет невозможно. Ждать тоже не вариант. Ужин начался не так давно, но кто-то из учеников мог его пропустить или опоздать. — Профессор Квиррелл? Удивлённый вопрос со стороны, откуда пришёл преподаватель, прервал мысли и нарушил контроль над троллем. Создание тряхнуло головой, сбрасывая оцепенение, а маг выругался и бросил быстрый взгляд на появившегося так невовремя завхоза. Хотя... — Позовите профессора Снейпа. А я пока уведу тролля подальше. Филч кивнул и бегом отправился выполнять порученное.Старик прекрасно видел пробравшуюся в замок тварь и понимал, ЧТО она может натворить в Школе. Прежде, чем скрыться за поворотом, завхоз успел заметить, как Квиррелл отошёл на несколько шагов и снова заговорил, успокаивая тролля. В Большом Зале царила особая атмосфера, которая была присуща только Хэллоуину. Когда начался ужин, почти треть свечей погасли, а огоньки остальных приобрели красный, фиолетовый или голубой оттенки, погружая помещение в ещё более мистическую атмосферу. За некоторыми столами были слышны голоса старшекурсников, которые рассказывали страшные истории, пугая девушек и малышей. На этом фоне появление в Зале Филча прошло почти незаметно. Студенты были слишком увлечены, чтобы обратить внимание на торопливо прошедшую к преподавательскому столу фигуру. А прошедший вскоре в обратном направлении Снейп и вовсе ничем не выделялся на общем фоне скелетов и призраков. Филч хотел было уйти следом за зельеваром, но его остановила мадам Помфри. Очень уж ей стало интересно, куда так сорвался профессор. Завхоз не стал скрывать этого и вполголоса объяснил суть возникшего чп. Медиведьма не смогла сдержать испуганного возгласа: — Как тролль в Школе?! Директор! Студенты, сидящие поближе к столу преподавателей, начали шушукаться. Вскоре новость разлетелась по большому Залу. За алым столом стало шумно и несколько Грифов сорвались с места. Гермиона успела заметить блеснувшие очки и рыжую голову. — Кажется, геройствовать побежали... — Идиоты, — фыркнул Дэвис. — Если в Школе действительно тролль, то не нам на него охотиться. Это дело преподавателей. ДеНуар и Турпин переглянулись. — Даже не думайте отправиться следом. Третий уровень опасности, это серьёзно. Парень проводил взглядом МакГонагалл, которая торопливо направилась за идиотами-первокурсниками и закрыла за собой двери Большого Зала, по которым тут же пробежала лёгкая рябь защитных чар. — Похоже, что-то действительно серьёзное... Неужели, правда тролль? О празднике было забыто. Хоть директор и заявил, чо это не больше, чем удачная шутка, многие ученики начали всерьёз обсуждать, как тролль мог попасть в замок. Ведь обойти охранные контуры Хогвартса и не потревожить их нереально. Кто-то вспомнил историю с волками и предположил, что в защите всё-таки есть слабые места. Минут двадцать всё было относительно спокойно, но потом в коридоре раздался страшный грохот, несколько раз что-то большое ударило по двери и звук стал удаляться. Розыгрышем это быть уже не могло и Дамблдор, вскочив с места, отправился лично во всём разобраться. Только вот директор так спешил на помощь, что не восстановил защиту предусмотрительной МакГонагалл и любопытные дети начали выходить в коридор. Профессора не сразу смогли успокоить студентов и некоторые всё же смогли ускользнуть от их внимания. — И зачем мы сюда пошли? Лайза передёрнула плечами и посмотрела на остальных. Драко и Теодор переглянулись, а Невилл слегка улыбнулся. — Потому, что интересно? — Ага, — кивнула Гермиона, осматриваясь. — Или приключений захотелось. — Или так, — не стал спорить Барсук. Ребята тихо рассмеялись. Слишком они в этот момент напоминали себе авантюрных Грифов. — Хорошо. Пошли... Может, и найдём чего-нибудь. И компания, достав на всякий случай волшебные палочки, направилась в сторону, противоположную той, куда поспешил директор. По пути им попадались разбросанные и иногда хорошо помятые доспехи и фрагменты статуй. Но последние были редки. Видимо, они чувствовали опасность и успевали спрятаться. Подходя к кабинету Арифмантики, ребята увидели лежащую неподалёку от стены МакКошку. На первый взгляд, она была в порядке, но первокурсники решили не тревожить профессора. Мало ли... Тем более, что где-то совсем рядом взревел тролль и послышались глухие звуки ударов. Дети переглянулись и, не сговариваясь, рванули в том направлении. Опасно? Конечно. Но ведь они могут чем-то помочь. Наверное... Выскочив в очередной коридор, компания обнаружила впечатляющую картину. Огромный тролль, размахивающий немалых размеров дубиной. У противоположной стены профессор Квиррелл, который пытался выпрямиться, видимо, после удара вышеозначенной дубиной. А совсем неподалёку профессор Снейп, прикрывающий перепуганных гриффиндорцев и одновременно их отчитывающий. Декан Слизерина, судя по всему, уже с трудом удерживал щиты и тролль имел все шансы проломить их в ближайшие пару минут. — Прекрасно, мистер Уизли. Вы довольны? Просто гениальный ход — начать запускать в тролля жалящие заклинания, — шипел зельевар. — Но я ведь... — Именно вы. Именно вы стали причиной того, что эта тварь разозлилась. — Но я хотел помочь! — воскликнул мальчишка. — Для этого надо было не лезть и не злить тролля, который благодаря важей помощи покалечил вашего же декана и профессора Квиррела, — тут взгляд зельевара зацепился за новых участников и он страдальчески скривился. — Идиоты. Вы что здесь забыли? Тем временем соориентировавшиеся первокурсники разделились. Малфой принялся отвлекать тролля, кидая в него осколками разрушенных статуй, которых здесь хватало. Гермиона с Теодором отошли чуть в строну, тихо переговариваясь. А Невилл и Лайза подбежали к Снейпу и Грифам, чтобы вывести последних. — Что вы здесь забыли? — устало пробурчал преподаватель. — Где профессора? — Не знаю. Но директор отправился вам на помощь раньше всех. Зельевар поморщился. — На помощь, как же... Туда, где побезопасней. И придёт он, когда всё уже закончится, — Снейп кивнул на гриффиндорцев. — Уведите этих идиотов подальше. Иначе,боюсь, жертв будет больше. Равейнкловка и хаффплаффец вытолкали сокурсников в коридор и до слуха зельевара донёсся возглас Уизли: — За что?! В это время с другого конца коридора показался профессор Флитфик и, не долго думая, принялся устанавливать щиты, параллельно принимая участие в отвлечении внимания тролля. Драко бросил взгляд на стоящих рядом друзей и те одновременно направили палочки на дубину гиганта, который внезапно взмахнул руками и с ужасным грохотом упал на каменный пол. А через пару секунд на его голову приземлилось его же оружие, которое немногим раньше подхватили Левиоссой Нотт и ДеНуар. На какое-то время в коридоре воцарилась тишина. — Оригинально, — пробормотал Флитфик и перевёл взгляд на детей. — Впервые встречаю такой гениальный и до банального простой способ убить горного тролля. Полугоблин подошёл к Квирреллу и принялся накладывать на него заклинания. — Никогда не думал, что у меня может образоваться Долг Жизни перед первокурсниками, — вполголоса заметил Снейп, внимательно смотря на учеников, которые стояли в стороне. — Но об этом мы с вами поговорим позже. Когда представится случай, а сейчас... — Не волнуйтесь, я уже здесь, — в коридор забежал директор с палочкой в руке. — Я сейча... А что здесь произошло? Профессор с недоумением смотрел на поверженного гиганта. — Здесь, господин директор, мёртвый тролль. С которым справились первокурсники. Дамблдор покивал. — За доблесть и помощь в таком деле сто баллов Гриффиондору. Каждому. Снейп скривился и, оперевшись плечом о стену, ядовито заметил: — Мне кажется, за подобные... Кхм... Заслуги... Вы сняли слишком мало. Поэтому я лишаю факультет Гриффиндор ста пятидесяти баллов. По пятьдесят с каждого. Директор поперхнулся и повернулся к зельевару. — Северус, что ты такое говоришь? Дети ведь помогли. Ты сам сказал это. — Сказал. С троллем справились мистер Малфой, мистер Нотт и мисс ДеНуар. — Простейшими, кстати говоря, чарами. Агуаменти и Левиоса, насколько я понимаю? Флитфик посмотрел в сторону троих друзей, которых Дамблдор увидел только сейчас. Ребята подтвердили слова полугоблина и тот довольно кивнул. — Думаю, молодым людям здесь больше делать нечего, — вопросительный взгляд на директора, — и они могут отправиться по своим гостиным? — Да-да, конечно. Профессора проводили взглядами первокурсников и Дамблдор, тихо вздохнув, покачал головой. Пока его вводили в курс дела, Флитфик привёл в себя Квиррелла и преподаватель тяжело подошёл ближе. — А где же мистер Поттер и его товарищи? — поинтересовался директор. — Их увели мистер Лонгботтом и мисс Турпин, — сообщил Снейп. — Кстати о Поттере, — Квиррелл покачнулся, но устоял на ногах. — Я лишаю факультет Гриффиндор ста баллов. За крайне опрометчивый поступок. — Но это не слишком ли строго? Это же только дети, — сделал попытку возразить Дамблдор. — Альбус, — послышался со стороны голос МакГонагалл, которая благодаря усилиям Флитфика пришла в себя и сидела на постаменте, ранее занимаемом рыцарскими доспехами. — Как бы неприятно это ни было, но эти дети едва не стали причиной гибели нескольких профессоров. Помнится, когда вы только стали директором, вы лишили Хаффплафф нескольких сотен баллов и не посмотрели нато, что ученики всего лишь неудачно пошутили. При том, что пострадала только гордость нескольких людей и их штаны. Сейчас же, — ведьма поморщилась и положила ладонь на голову. — В Школе практически не осталось возможности для действительного наказания для серьёзных проступков. Снятие баллов, это слишком смешно и не способно действительно изменить детей... Так как они с моего факультета, я снимаю всего пятьдесят баллов. Но виновники в качестве наказания уберут все разрушения, устроенные троллем. Директор поник и грустно вздохнул. — Минерва, они же ещё первокурсники. Дети не справятся с такой работой. — Значит, им будет помогать весь факультет, — жёстко обрубила женщина и встала. — А теперь извините, Альбус, но нам всем не помешало бы посетить Больничное Крыло... Особенно вам, Квиринус. Всё же такой удар был...
43 Нравится 7 Отзывы 25 В сборник