ID работы: 13801782

Истребители демонов в другом мире: Песнь Соловья

Гет
NC-17
В процессе
73
Горячая работа! 86
автор
Ba_ra_sh бета
Размер:
планируется Макси, написано 348 страниц, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
73 Нравится 86 Отзывы 27 В сборник Скачать

Враг во плоти! Часть 1: Все карты на стол!

Настройки текста
— Последнее время, я чувствую, что не управляю собственной жизнью… Будто я никак на неё не влияю… Когда в моём доме появились послания, что мне нужно поехать в Милиссион… Я даже не задумывался… Это не было на меня похоже… Я всегда думаю, прежде чем что-то сделать… А тут будто и не я, решил так поступить… На ум сразу приходит легенда о верховных богах, что из раза в раз, бросают кости, предопределяя чужие судьбы… Может эти легенды тоже правдивы?.. — думал Соловей, сидя в комнате перед кроватью, где спали Тору и Лира. Дети спали без задних ног, особенно после того, что им пришлось пережить, после того, как они попали в клетку, но Тору начал просыпаться, будто почувствовав, что за ними наблюдали из вне. Мальчик сел на кровать, протирая глаза, и посмотрел на Соловья, который внимательно наблюдал за ними своим одним глазом. — Б. Братишка? — шокировано прошептал Тору, увидев, что на левом глазу парня была повязка, а так же были отрезаны волосы на левой части головы, что закрывали метку. — Мне нужно, чтобы ты рассказал мне одну вещь… — холодно и строго произнёс Соловей, не отводя глаза от мальчишки. — Что?.. — в недоумении спросил Тору. — Ты ведь был ранен? У тебя были раны на лице! — Я вылечился… Сейчас это не важно… Мне нужно, чтобы ты рассказал мне в подробностях, о том, что вы видели в том подвале… — холодно прервал его Соловей. — Включая про смерть вашей матери… Мне нужно знать всё и в подробностях… Понятно? Мальчишка с грустью опустил голову и направил свой взор на деревянный пол под ногами, а потом сжал кулаки. Перед его глазами начали всплывать картинка, как чудовище забрало жизнь их матери прямо на глазах её детей. Какой же сильный гнев, отчаяние и печаль тогда испытал ребёнок. Тем временем город готовился к долгожданной казни. В спешке поставили деревянную платформу, где в колодках сковали Кёджуро Ренгоку, а на его голову повесили табличку: «Каннибал». Разгневанные люди заранее собрались, ведь им дали возможность выплеснуть эмоции и покидаться в человека, что долгое время нагонял ужас на Милиссион. В Ренгоку бросали: помидорами, яблоками, мелкими камнями и кусочками мяса, как бы оскорбляя его рацион в облике Вендиго. Ренгоку, не поднимая печальных глаз, терпел и считал подобное отношение к себе заслуженным и ни как не пытался что-то сказать толпе в свою защиту. В какое-то момент к толпе присоединился озлобленный мужчина у которого в руку камень размером с большое яблоко и у которого были довольно заострённые края из-за чего им вполне можно было проломить голову. Мужчина со всей силы метнул камень точно в голову Ренгоку. Камень летел довольно быстро и через несколько секунд уже должен был долететь до головы Кёджуро, но резкий розовый блеск, прямо перед лицом Ренгоку, заставил камень разлететься на мелкие кусочки и до головы Ренгоку долетели мелкие кусочки размером с зёрнышко риса. — Эй! Ты что творишь?! — возмущённо закричал, бросивший камень, мужчина. — Пошли прочь! Перестаньте мучать его! — знакомый возмущённый крик. Ренгоку боковым зрением, сквозь свисающие волосы, увидел ноги девушки в зелёных чулках, а рядом с ними висело розовое лезвие хлыстообразного клинка. — Ты хоть вкурсе, что он проклятый каннибал?! — закричала рассерженная женщина из толпы. — Казнь и так вот-вот начнётся! К чему с ним церемониться?! — возмущённо прокричал мужчина, что бросил камень. — Я сказала… ПРОЧЬ! — закричала Мицури и взмахнула клинком, рядом с людьми. Снег, что лежал перед ними момент разлетелся в стороны, а некоторые люди от испуга упали на спину и недовольные отошли в сторону, оставив вооруженную девушку в одиночку рядом с Ренгоку в колодках. Девушка подошла ближе к Ренгоку и достала белый платок, чтобы вытереть грязь и капли крови с лица Ренгоку, что остались после того, как его забросали едой. — Господин Ренгоку… — прозвучал беспокойный голос Мицури. — Канроджи… — послышался холодный и виноватый голос Ренгоку, который даже не хотел посмотреть в глаза бывшей ученице, ведь его разъедало чувство вины перед людьми. — Не нужно меня защищать… Всё это, я заслужил… — Господин Ренгоку… Вы ошибаетесь. Это не ваша вина… — беспокойно пыталась переубедить его Мицури. — Потерпите немного и мы обязательно найдем виновника… Я обещаю… — Канроджи… Лучше уезжай отсюда… Я не хочу, чтобы ты видела ещё и мою смерть… — холодно и сломлено говорил Ренгоку, не отводя взгляда от пола. — Я же сказала, что не позволю вам умереть… — серьёзно произнесла Мицури. — Я уеду отсюда только с вами и… — Канроджи… — холодно прервал её Ренгоку. — С каждым часом в мою голову приходят воспоминания, как мои глаза полностью были залиты кровью людей, которых я сожрал… В моих ушах раздаются крики всех тех людей, которых я лишил жизни… Их предсмертные вопли и мольбы о пощаде… Я не могу жить дальше… Я не хочу жить дальше… Поэтому лучше бери жён Тенгена и уезжайте из города, а про меня забудьте… Вам же будет лучше, если вы этого не увидите… Мицури шокировано смотрела на своего бывшего учителя, которого она не могла узнать. Ренгоку никогда не опускал так голову и никогда не говорил так тихо, что его было еле слышно. — Поднимите голову… — всхлипывая, произнесла Мицури. — Посмотрите в мои глаза… — прошептала Мицури, начав плакать. Мицури даже встала на колени, чтобы Ренгоку смог посмотреть в её глаз, но он даже не попытался. — Не могу… — тихо ответил Ренгоку, не поднимая головы. Мицури вновь встала на ноги и смотрела на своего учителя с непониманием, но чувствовала, что ничего не могла поделать с ним. Слёзы из глаз так и не исчезли из-за чего она всё видела немного размыто. — Что с вами случилось?.. Почему я не узнаю в вас своего учителя?.. Где тот пылкий дух, что всегда наставлял и воодушевлял других? Где тот Ренгоку?.. — печально спрашивала Мицури. — Того Ренгоку… Больше нет… Тот Ренгоку подвёл тех, кто ему доверился… За что те, поплатились жизнью… — холодно и безэмоционально произнес Ренгоку, не отводя взгляда от пола. — Вы про Танджиро?.. — строго спросила Мицури, но в ответ была сплошная тишина. — Ответьте, это так? — но ответа не было. Ренгоку молча смотрел в пол, перестав говорить о болезненной для него теме. Мицури на несколько секунд замолчала, надеясь, что Ренгоку хотя бы звук издаст, но ничего. Из-под волос Ренгоку лишь выходили клубы пара из-за мороза на улице. — Чтобы вы себе не внушили, чтобы не говорили, но я не дам вам умереть… — строго произнесла Мицури и развернулась к Ренгоку спиной. Спрыгнув с платформы, она начала уходить, еле сдерживая слезы. Недалеко от толпы показались образы знакомых силуэтов, которые Мицури сразу узнала. Пол, Гису, жёны Тенгена и Андреа стояли напряжённые от одного лишь взгляда на скованного Ренгоку. Мицури неспешно направилась к ним, приметив задумчивое лицо Андреа. — Что вы тут делаете? — в недоумение спросила Мицури. — Сама то как думаешь? — серьёзно отрезал Пол. — Весь город уже собирается, чтобы раз и навсегда покончить со страхом. Аристократия… Церковь… Инквизиторы… Показуха для народа, чтобы вновь показать себя сильными… — Ты то сама как? — беспокойно спросил Гису. — В порядке… — печально ответила Мицури. — А по твоей морде так не скажешь… — хмурившись ответил Гису. — Отвянь… Гису… — раздражённо прошептал Андреа, а затем беспокойно посмотрел на девушку. — Так какой у вас план?.. — В том то и дело… Я не знаю… — напряжённо ответила Мицури. — В смысле? Ты так и не связалась с Соловьём? — недоумевая, спросил Андреа. — Нет… Он больше не появлялся… Не знаю, что он задумал… — встревоженно отвечала Мицури. — Отличный план… Надёжный, как Гису… — разочарованно ответил Пол. — Э? — обиженно спросил Гису. — Казнь вот-вот состоится, а от него ни сном не духом… — серьёзно ответил Пол. — Успокойся Пол… Мицури сказала, что ему нужно довериться… — серьёзно произнёс Андреа. — А вы в нём хоть уверены? —задумчиво прервал Пол. — Не особо… — печально ответила Мицури. — Я о нём ничего не знаю… — Если его «план» не сработает? Что ты будешь делать? — серьёзно спросил Пол. — Хватит на неё давить… — отрезал Андреа. — Если она ему верит, то я доверюсь… Понял? — Как скажешь, но я бы на твоём месте придумал запасной план, если план этого птенчика не сработает… — серьёзно произнёс Пол, переведя взгляд на Ренгоку в колодках. — Другого шанса спасти его может и не быть… На севере говорят, если хочешь сделать что-то хорошо, то сделай это сам… — Предлагаешь его освободить своими силами? — задумчиво спросил Гису. — Головёшкой поехал? Вокруг куча солдат, а на домах лучники, причём не какие-то авантюристы, а элита, что стережёт Аристократию. Такие тебя со ста метров снимут, ты и моргнуть не успеешь… А если ты и сможешь его освободить и сбежать, то город моментально перекроют и из него уже не выбраться… — насмешливо продолжал, загиная пальцы с чёрными ногтями. — Хочешь сказать, что шансов нет? — задумчиво спросил Пол. — Нету… — разочарованно отрезал Андреа. — Я говорил с дядей о том, чтобы отменить казнь, но сейчас ситуация в городе не стабильна… Народ требует крови и аристократия готова её дать, чтобы утихомирить надвигающуюся гражданскую войну… Для того, чтобы спасти Ренгоку — нужно найти того, кто ответственен за всё… Я пытался понять, где моё расследование зашло в тупик и ничего не смог понять… Прости Мицури… — Не извиняйся… — строго произнесла Мицури. — Никто сегодня не умрёт… Ни Ренгоку… Ни кто либо ещё, а виновник за всё ответит… Андреа удивился строгости и уверенности девушки, что так серьёзно смотрела прямо ему в глаза, а затем на его лице появилась улыбка, которая источала уверенность. — Ты права… Не стоит отчаиваться, а нужно обдумать всё ещё раз… — уверенно произнёс Андреа. — Где твоё расследование зашло в тупик? — удивлённо спросила Макио. — Когда люди начали пропадать, то я начал вести расследование, в котором мне помогал Курт… Тогда я уже помогал Полу и его отряд по освобождению рабов, а когда встретил Ренгоку, то я собрал немного данных… Пропажи были резкими, будто человек исчезла в воздухе, не оставляя следов или улик… Затем Ренгоку отправился на поиски и произошёл взрыв или скорее толчок землетрясения… Город пошатнулся, а затем пропажи стали ещё активнее… И когда это произошло, то я отправил письмо Соловью… На тот момент пропали семнадцать человек… Я искал улики, чтобы найти, но их будто специально подчищ… — резко прервались рассуждения Андреа. — Запомни! Я всё знаю, всё контролирую и во всём участвую… — эхом пронеслось в голове Андреа. — Мой дядя… — испуганно прошептал Андреа. — Что ты там шепчешь? — подозрительно спросил Пол. — Я догадываюсь кто стоит за этим… Мой дядя… — строго ответил Андре. — Твой дядя? — испуганно спросила Сума. — Он один из самых влиятельных аристократов Милиссиона и его сотрудничество с церковью выше остальных… Во время нашего разговора, он сказал, что Соловей убил какую-то девушку, что раньше в городе не видели… Я уверен, что он просто пытается подставить Соловья, чтобы заместитель следы… К тому же он полностью осведомлён о деятельности Пола и о Мицури… Не сомневаюсь в том, что именно мой Дядя завёл моё расследование в тупик, а Соловей что-то на него накопал. — строго и уверенно заявил Андреа. — Но для чего твоему дяде обращать Ренгоку в Вендиго? — недоумевая, спросила Мицури. — Для укрепления позиции власти… Фракции церкви объединились не просто так, а чтобы противостоять угрозе в виде Вендиго… Но как только угроза будет устранена, то есть шанс, что сильная фракция, которую поддерживает мой дядя, поглотит слабую и тогда установится абсолютная власть церкви и Аристократии… — задумчиво бормотал Андреа. — Хочешь сказать, что твой дядя пошёл на всё это только ради власти? Убийства огромного количества людей и армии церкви? Не думаешь, что это бред? — подозрительно произнёс Гису. — Скорее всего что-то пошло не по плану моего дяди и он потерял контроль над ситуацией, ведь именно он пытался опорочить имя Соловья, а моё расследование завёл в тупик. — грозно отвечал Андре сжимая кулак. — Всё это время он играл из-за кулисы и мешал нам… — Но зачем ему подставлять Соловья? — удивлённо спрола Мицури. — Потому что Соловей что-то узнал и то, что он узнал, дяде не нравится… Если мы хотим узнать ответы, то нужно ждать следующего шага от Соловья… — уверенно произнёс Андреа. — Мицури… Я знаю, что тебе велено не верить никому, кроме него, но дай мне возможность и мне поверить в Соловья… — Что? — недоумевая спросила Мицури. — Раз такое дело, то и мне дайте возможность довериться этому парнишке. — насмешливо произнёс Гису. — У меня к этому парнишке есть пару вопросов… Так что и мне сейчас нужно ему довериться, а раз так, то и я с вами — уверенно произнёс Пол. — Ну и мы тоже доверимся! — уверено выкрикнула Макио. — Мы с вами… — серьёзно ответила Хинацуру. — Ну я с вами, но пользы от меня мало — тихо подметила Сума из-за чего на лице Пола и Гису появилась улыбка и небольшой смешок. Мицури в этот момент замерла в удивлении и она будто очутилась в поместье Убуяшики, где раньше собирались столпы и увидела своих покойных товарищей, что смотрели на неё с улыбкой. Но воспоминания были прерваны резким шумом объявляющей трубы. — Внимание! Я объявляю начало проведения вынесения приговора казни человека, что на протяжении многих месяцев нагонял страх на улицах города! Этот человек занимался оккультным каннибализмом, за что и обратился в Вендиго, который ответственен за множество унесённых жизней! Однако сегодня! Церковь Милиссиона воздаст ему по заслугам! — грозно и озлобленно прокричал в толпу Объявляющий. В тот же момент толпа радостно воскликнула на слова объявляющего, который был одет в аристократическую утеплённую одежду. — Однако перед тем как отрубить его голову! Народ Милиссиона обязан поблагодарить своих героев, что остановили его! — воскрикнул Объявляющий. — Отец Гарри Гримуар на протяжении всего времени прикладываю все усилия, чтобы уничтожить Вендиго! На деревянную платформу поднялся мужчина в белом наряде отец Гарри Гримуар, что махал толпе правой рукой, а левой держал золотой посох на конце которого был красный камень. — Господин Вильгельм Фолкалор! На протяжении всего времени, господин Фолкалор тесно сотрудничал с церковью и помогал в поимке Вендиго! На платформу поднялся знакомый для Андреа силуэт, который теперь внушал им страх, ведь теперь они были уверены в его причастности к происходящему. Вильгельм был в дорогой шубе, которая была больше похожа на плащ с различными узорами. Его чёрные волосы были зачёсаны назад, а щетина всё так же оставалась на его лице. Только Вильгельм поднялся на платформу, как его грозный взгляд встретился с грозным взглядом Андреа, что казалось будто они сейчас испепилят друг друга. — Андреа Фолкалор! — внезапно крикнул Объявляющий. Андреа удивился после того, как его имя выкрикнули и попросили подняться на платформу для казни. Андреа неспешно отправился вперёд, пока толпа перед ним с удивлением отступала. Когда Андреа поднялся на платформу, то отец Гарри Гримуар указал ему рукой. — Встань рядом с дядей… — спокойно произнёс Гарри Гримуар. Андреа вежливо кивнул и встал рядом с дядей, который смотрел на толпу. — Юный Андреа Фолкалор с помощью своих магических способностей помог остановить Вендиго, когда тот вышел на охоту, а так же смог просчитать, где он появится снова! Если бы не его навыки и знания, то Вендиго и по сей день мог продолжать свои ужасные убийства! — радостно прокричал. Толпа раздалась радостными возгласами, когда увидели Андреа, стоящим подле своего дяди. Андреа всем своим видом показывал серьёзность, но когда Мицури смотрела на него, то понимала. Ему страшно быть там и ждать удара в спину от своего дяди. — И напоследок я хочу позвать на трибуну Палача, который свершит правосудие над каннибалом! — гордо воскрикнул Объявляющий. Внезапно толпа разошлась в сторону, освобождая дорогу двум рыцаря, которые вели за собой знакомый силуэт в строгой, чёрной униформе. Мицури через головы в толпе увидела, кто это был. Соловей со своим холодным взглядом маршировал позади двух рыцарей. Его взгляд был уставлен только вперёд и потом перешёл на Ренгоку в колодках. Люди начали испуганно перешёптываться при виде Меченого, который при этом был авантюристом. Мицури и вся команда наблюдала за тем, как он идёт к Ренгоку, но в её мыслях творился хаос. — Палач?! Как это?! Ты же поклялся, что Ренгоку выживет! Неужели ты решил отомстить мне за мои слова? Не надо! Не делай! — кричала в своих мыслях Мицури. Тем временем Пол шокировано смотрел на Соловья, только увидев метку на его лбу. Его руки дрожали, а дыхание сбилось и стало тяжелее. — Не может быть… Это не может быть он… — шокированно прошептал Пол себе под нос. Как только рыцари довели Соловья до платформы, как он запрыгнул на платформу и встал справа от колодок, в которых был скован Ренгоку. — Имя ему Соловей! Именно этот авантюрист прервал поток страха, что жители этого города испытывали каждый день, укладываясь спать и боясь, что уже не проснутся! Не бойтесь метки на его лбу! Она есть символ того, что путь Милиса познает даже отмеченый демоническим знаком пламени! — громко и яростно закричал Объявляющий. — Поскольку именно этот авантюрист изловил каннибала, то и свершить правосудие удостоился именно он! Соловей стоял непоколебимо, скрестив руки за спиной. Его взгляд был холодный и уставленный в одну точку. Туда, где стояла Мицури и испуганно смотрела на него. — Да свершит… — Я хочу выкупить его жизнь! — строго воскликнул Соловей, прервав слова объявляющего. Моментально поднялся гул, который разразился в толпе. Вильгельм Фолкалор недоумевал от слов Соловья, а Андреа наоборот ехидно улыбнулся. Гарри Гримуар сидел со спокойной улыбкой, глядел на авантюриста, который повернулся к нему лицом и поклонился. — Я желаю выкупить жизнь приговорённого… — холодно произнёс Соловей, глядя на Гарри Гримуара. — Любопытно… — с улыбкой произнёс отец Гримуар. — Вам следует знать, что выкупить жизнь подсудимого в такой ситуации… — недовольно возразил Вильгельм Фолкалор. — А что вы можете предложить? — с интересом спросил отец Гримуар, прервав Вильгельма. Вильгельм Фолкалор шокировано смотрел на отца Гримуара и не понимал такой реакции. — Отец Гримуар?! Что это значит?! — возмущённо воскликнул Вильгельм Фолкалор. — Вильгельм… Думаю, что стоит выслушать Юношу и его предложение о сделке. — спокойно произнёс отец Гримуар, переведя взгляд на Вильгельма Фолкалора. — Мы на пороге гражданской войны и от смерти этого человека, буквально зависит судьба города… — возмущённо произнёс Вильгельм. — По поводу гражданской войны, вы можете не переживать… Я сделаю всё, что нужно… — холодно произнёс Соловей, повернувшись голову в сторону Вильгельма, а затем снова повернувшись в сторону отца Гримуара. — Мы договорились? — Жду тебя через час в главной церкви и там мы обсудим условия контракта… — с улыбкой произнёс отец Гримуар. — До тех пор… Пленник в твоём распоряжении… Вильгельм шокировано стоял и смотрел за всей этой ситуацией, явно недоумевал от поведения отца Гримуара. — Объявите о прекращении мероприятия… — с улыбкой произнёс Отец Гримуар, объявляющему. — Эм… Как скажете… — испуганно произнёс Объявляющий. — Казнь объявляется оконченной! Жизнь приговорённого выкупили! Снова поднялся гул, но в этот раз он был громче и недовольнее. Люди кричали о том, чтобы казнить каннибала вместе с Меченым. Люди были крайне возмущены подобным заявлением и в какой-то момент на платформу забрался молодой парень и у него в руках был кухонный нож. Его лицо было крайне озлобленным, но вместо того, чтобы напасть, он повернулся к толпе и закричал. — Люди! Это какое-то издевательство! Все знают, что этот человек — каннибал! Что он наводил ужас на улицах города, а теперь его просто так отпустят?! — яростно закричал парень. — Думаешь, что мы позволим ему жить?! Разгуливать на свободе?! Я свершу правос… — Как твоё имя? — холодно и громко спросил Соловей. — Имя? — недоумевая, спросил парень. — Верно… Имя… — холодно подтвердил Соловей. — Калеб… Я Калеб… — спокойно произнёс парень. — Вот оно как… — холодно произнёс Соловей и начал медленно и зловеще идти в сторону парнишки. Калеб выставил острие ножа в сторону приближающегося авантюриста. — Не подходи! — испуганно произнёс Калеб. Дрожащий руки, испуганный взгляд и капли пота на лице показывали, что парень далеко не способен убить, но Соловей продолжал зловеще приближаться к нему, пока острие ножа не было в паре сантиметров от его лица. — Что для тебя есть свобода? Калеб… — холодно произнёс Соловей. — Свобода? — недоумевая спросил парень, не опуская нож. — Верно… Свобода… — Свобода… Это… Когда ты вправе самому решать свою судьбу… — уверенно ответил парень. — Вот как… — холодно произнёс Соловей. — А знаешь, что является свободой для меня?.. — Что же? — испуганно спросил Калеб. — Смерть… — холодно прошептал Соловей, а затем развернулся к скованному Ренгоку и ударил его ногой в голову. На мгновение в толпе послышался испуганный вздох, который разнёсся по площади. Соловей подошёл ближе к Ренгоку и схватил его за волосы и потянул наверх, будто отрывая скальп. Мицури испуганно посмотрела на всю эту ситуацию и затем сжала руки в кулаки и хотела броситься, чтобы остановить Соловья, но почувствовала чью-то руку на своём плече. — Думаю, что не стоит вмешиваться, я похоже понял, что этот парнишка удумал. — с ехидной улыбкой произнёс Гису. Тем временем Калеб со страхом и недоумением смотрела на холодное лицо авантюриста, который тащил Ренгоку за волосы. — Вы думаете, что его смерть принесёт вам спокойствие?! — громко и холодно произнёс Соловей. — Ну так взгляните на его лицо! Он и сам делает смерти! Убив его, вы только сделаете ему одолжение! Я забираю его не для того, чтобы подарить ему свободу, а собираюсь дать ему боль! За каждую каплю слёз, что были пролиты из-за потерянных близких и друзей, за каждый дрожащий вздох, что люди испытывали в ночи, за каждого убитого!.. Виновник ответит в пятикратном размере! Толпа восторженно закричала и слышались, как кричали имя «Соловей». Слышались возгласы и аплодисменты людей, которые отдавались свистом в ушах Мицури. Она с ужасом смотрела на без эмоциональное лица парня, который одними словами внушал ужас. — Да кто ты такой? — прошептала Мицури, но никто ничего не услышал из-за восторженные криков. Соловей перевёл взгляд на Мицури и кивнул, намекнул на то, что ей необходимо подойти. Мицури мгновенно уловила намёк начала идти сквозь толпу, что радостно кричали в сторону Ренгоку проклятия. Через полминуты, Мицури смогла подойти к платформе, а Соловей присел на одно колено, чтобы что-то сказать Мицури. — Уведи его отсюда и не задерживайся…— холодно заявил Соловей. — Хорошо… — серьёзно произнесла Мицури и кивнула. — А как же ты? — Когда придёт время, вы сами меня найдёте… — холодно произнёс Соловей, а затем встал и пошёл в сторону Андреа, Вильгельма и отца Гримуара, оставив Мицури в недоумении. Мицури забралась на платформу и Объявляющий передал ей ключ, а затем она начала открывать замки. Как только она его открыла, то опрокинула на себя его руку и начала вести к лестнице. Ренгоку медленно шёл вместе с Мицури через толпу, пока люди плевали в него и осыпали проклятиями. — Гори в преисподней подонок! — Святой Милис тебя накажет! — Сукин сын! Скоро ты сдохнешь! — И как тебе смотреть в глаза матери! Мицури устала слушать их и ускорила шаг, немного отталкивая людей, пока Соловей куда-то отправился с Андреа, Вильгельмом и отцом Гримуаром. Прошло около получаса. Солнце пряталось за горную гряду, а Мицури вместе с Ренгоку, жёнами Тенгена, Полом и Гису сидели в запасной штаб квартире, где были только они и бармен за стойкой, который принёс им напитки. Мицури обрабатывала царапины на лице Ренгоку, которые он получил после удара Соловья. Ренгоку был сломлен, он ничего не говорил и не поднимал глаз с пола. — Соловей вообще умеет силу контролировать?! — возмущённо крикнула Сума. — Мне даже больно смотреть стало! — Кажется, что он тем самым попытался поставить себя среди людей и отразить ту же ненависть, что и они. Иначе бы действительно произошла бы гражданская война, а парнишка ловко выкрутился из ситуации, да и лучше получить царапину, и пару синяков, чем тебе бы голову отрубили. Думаю, что он поступил правильно. — улыбчиво отвечал Гису, потягивая эль из стакана. — Однако кто он вообще такой? На вид вроде пятнадцать-шестнадцать лет, а уже сапфировый ранг, хотя на вид только фарфоровый должен получить. — А сапфировый ранг? Это?.. — задумчиво спросила Хинацуру. — Существуют десять рангов авантюриста: Фарфоровый, Обсидиановый, Стальной, Изумрудный, Сапфировый, Рубиновый, Бронзовый, Серебряный, Золотой и Платиновый. — ответил Гису, загиная пальцы на руке. — Только вот авантюристом можно стать только с пятнадцати, а чтобы повысить ранг до сапфирового, нужно лет эдак пять-шесть. Откуда он вообще? — Нуууу… Встретили мы его в Широн, а живёт он в Истпорта… — задумчиво отвечала Макио. — А что вам ещё о нём известно? — строго произнёс Пол, внезапно подключившись к разговору. — Эм… Если честно, то это всё… — со стыдом говорила Сума. — Он не то, чтобы сильно разговорчив, а почему вы спросили? — Ничего… Просто напомнил кое-кого… — отстранённо ответил Пол, а затем встал из-за стола и отошёл от компании, что показалось девушкам странно, но они решили его не беспокоить и продолжили свои диалоги о Соловье. Тем временем Мицури продолжала обрабатывать раны Ренгоку, но на душе было легко. Соловей сдержал слово и Ренгоку не казнят, а Андреа нашёл зацепку и теперь осталось немного. Однако состояние Ренгоку её беспокоило, ведь Ренгоку всё ещё чувствовал вину за убитых им людей и в душе вызывал к матушке, которая наказала ему защищать слабых, но вместо этого он превратился в чудовище, которое, как и демоны, ели людей. — Ренгоку… Вы можете поговорить со мной? — аккуратно спросила Мицури. — Лучше бы вы дали меня убить… — тихо произнёс Ренгоку. — После того, что я совершил… Мне нет прощения… — Ренгоку… Вам нужно отпустить эти мысли… Вы ведь не виноваты в этом… — печально ответила Мицури. — Вас обратили и вы не могли себя контролировать… Оставьте эти мысли… Помогите нам найт… — ПОЛ! Внезапно дверь в Таверну распахнулась и в неё забежал запыхавшийся Андреа, который видимо активно бежал сюда. — Андреа? Что случилось?! — удивлённо спрашивал Пол, когда подбежал к нему. — Соловей… Он… Нужно вам бежать из города… — с отдышкой отвечал Андреа. — Что?! В каком смысле? — удивлённо спрашивал Пол. К Андреа подошли все Члены команды и лишь Ренгоку сидела на своём месте и не шевелился. — Соловей решил выкупить Ренгоку за информацию об отряде освобождения. Местонахождение, членах отряда и способы освобождения! — очень серьёзно восклицал Андреа. — Что?! — хором спросили все члены команды. Полчаса назад* Соловей молча шёл следом за Вильгельмом Фолкалором и отцом Гримуаром, которых сопровождали Белые Рыцари. Андреа шёл рядом с ним, но заговорить не мог, хотя ему очень хотелось рассказать свои предположения на счёт дяди. Через некоторое время все они дошли до Верховной церкви Милиссиона, откуда руководил Отец Гримуар. Проходя по длинным и красивым коридорам, украшенные множеством алых лент, золотых люстр и белыми стенами, на которых были расписаны учения Милиса. Напряжение у Андреа было невозможно передать словами, а Соловей шёл невозмутимо, смотря в спину Вильгельма Фолкалора. — Надеюсь… Соловей знает, что делает. — напряжённо произнёс Андреа в своих мыслях. Он продолжили идти по длинному коридору, который вёл в отдельный зал, где постоянно сидел Гарри Гримуар и занимался делами Церкви. Войдя в зал, перед ними предстал потрясающий зал с множеством с парой лестниц, что вели на второй этаж, а там была личная библиотека отца Гримуара. На первом этаже был стол с кучей стопок бумаг, но это привлекло меньше всего внимания, чем огромный гобелен с символом церкви, висевший на фоне рабочего стола. От такого у Андреа на мгновение спёрло дыхание. Гарри Гримуар уселся за свой рабочий стол, где отодвинул бумаги и положил руки, сомкнув пальцы. За ним встали Белые рыцари, а Вильгельм развернулся в сторону Соловья. — Андреа пожалуйста… Встань рядом с дядей… — с улыбкой произнёс Гарри Гримуар. Андреа молча и робко встал рядом с дядей и Соловей теперь стоял один, напротив всех. — Зачем тебе это… — строго произнёс Вильгельм. — Зачем тебе его жизнь? — Господин Вильгельм Фолкалор задаёт правильный вопрос… Перед тем, как услышать предложенную цену, я хочу узнать причину того, зачем тебе жизнь приговорённого… — ехидно спросил Гарри Гримуар. — Причина одна — я дал слово, что он выживет… Любой ценой, но я сделаю так, чтобы Кёджуро Ренгоку… Остался жив… — холодно и строго произнёс Соловей. — Ты сейчас серьёзно? — подозрительно спросил Вильгельм Фолкалор. — Серьёзнее некуда… Приговорённый был обращён в Вендиго и я найду виновника, но мне нужно время и живой Ренгоку. — холодно произнёс парень, переведя пронзительный взгляд на Вильгельма. — И что ты предлагаешь за его жизнь? — подозрительно спросил Вильгельм. — Я слышал, что у высших родов Аристократии… Последнее время часто пропадают их рабы… — холодно произнёс Соловей. — Я знаю где… Кто… И как… Мгновенно у Андреа появилась Дрожь по всему телу, а руки начали немного дрожать. — Не… Он же не станет… — беспокойно проговорил Андреа в своей голове. — Нас это не интересует… — строго ответил Вильгельм Фолкалор. — У нас на пороге… — Подожди Вильгельм… — со спокойной улыбкой произнёс Гарри Гримуар. — Господин Соловей уже разобрался с искрой гражданской войны… И затушил её, а вот его информация может являться ценной… И если тебе плевать на потерянных людей, то остальные члены Аристократии с тобой не согласятся… Я думаю, что цена приемлема… — Но отце Гримуар! — возмущённо крикнул Вильгельм. — Я принял решение Вильгельм… — с улыбкой ответил отец Гримуар. После услышанного Вильгельм паник, но стал более покорно себя вести. — Как скажете… Отец Гримуар… Но думаю, что мой племянник может быть свободен? — покорно произнёс Вильгельм. — Конечно… Пусть ступает по своим делам… — улыбчиво, как добрый дедушка, произнёс Гарри Гримуар. Вильгельм вместе с Андреа вышли за дверь зала и вышли на пустой коридор. Они несколько минут шли молча по коридору, а потом Вильгельм резко схватил племянника за плечи и прижал к стене. — Дядя? — удивлённо спросил Андреа. — Послушай меня… — строго произнёс Вильгельм. — Всплывёт информация про ваш отряд и я не смогу тебя уберечь… Сейчас ты должен побежать к своим друзьям и предупредить их… Им нужно бежать из города! — Погоди… Разве не… — удивлённо произнёс Вильгельм. — Не перебивай! Время идёт на секунды, а не могу допустить, чтобы ты погиб! Я дал твоему отцу обещание, что ты будешь жить! — строго прервал его Вильгельм. — Беги, а я постараюсь потянуть время. Пошёл… Андреа шокировано посмотрел на дядю, а затем побежал из верховной церкви. Сейчас* — Так значит, что твой дядя не причём? — удивлённо спросил Пол. — Я не знаю! — возмущённо ответил Андреа. — И видимо Соловей тоже не знает, раз решил сдать нас церкви! Пол! Собирай людей и уходите из города… — Мы ещё не всех освободили! Вдруг там моя семья?! — разозлившись ответил Пол. — Если останешься, то точно их не увидишь! — громко ответил Андреа. — Хватит! — резко возразила Мицури, заткнув обоих. — Раз Соловью нужен Ренгоку, то скорее меня и девушек, он не сдаст… Пол… Я понимаю ваши чувства, но Андреа прав и вам нужно уходить из города! Я останусь и приложу все усилия, чтобы помочь оставшимся пострадавшим от катастрофы, ведь там могут быть и мои товарищи… Прошу… Доверьтесь мне… Пол удивлённо посмотрел на девушку и даже немного улыбнулся. — Хорошо… Я на тебя рассчитываю… — с небольшой улыбкой произнёс Пол, а затем посмотрел на Ренгоку. — И на тебя тоже… Затем Пол нагнулся и что-то прошептал на ухо Мицури и та немного робко смутилась, тоже посмотрев на Ренгоку. — Гису… — строго произнёс Пол. — Слушаю тебя… — с улыбкой произнёс Гису. — Собери остальных и выводи по стокам из города… Мне нужно забрать дочь и я к вам присоединюсь… — строго продолжил Пол. — Так точно, командир! — саркастично ответил Гису и направился к выходу. — Я провожу вас до дочери… — серьёзно ответила Мицури. — Ну и мы в стороне не останемся. — серьёзно ответила Макио. — Я присоединюсь, если позволите… — робко ответил Андреа. Мицури с улыбкой посмотрела на него, отчего Андреа немного покрылся румянцем. — Голубки… Давайте вы будете ворковать между собой… — насмешливо проговорил Пол и вышел за дверь. Мицури и Андреа смущённо посмотрели друг на друга, а затем робко вышли в след за Полом, а жёны Тенгена с улыбкой и с мешком смотрели на эту ситуацию, а Ренгоку встал со стула и медленно пошёл за ними, но голову всё так же держал опущенной. На улице уже было темно, а на небе сияли звёзды, а на улицах было пусто. Лишь изредка наблюдался свет в окнах домов, но тоже не часто, как это бывало раньше. Было довольно тихо, даже слишком тихо из-за чего атмосфера была гнетущей. Мысли Мицури часто путались между собой, ведь Соловей поступил, как последний предатель, сдав отряд Пола церкви и аристократии, но так же он освободил Ренгоку из-за чего девушка не знала, злиться на него или поблагодарить. В голове так же мелькали странные намёки Соловья. — До сих пор не могу понять его… Он просил меня, чтобы я вспомнила его слова… Но какие? И что значит «Когда придёт время, вы меня найдёте»? — вдумчиво произнесла Мицури в своей голове. Мицури постарались откинуть мысли в сторону ведь в конце улицы уже виделась основная штаб-квартира отряда Пола. Там находилась дочь Пола — Норн. Однако, когда Пол увидел дом, он замер на месте и остановил остальных. — Что случилось? — недоумевая спросила Мицури. — Там кто-то есть… — строго и шёпотом произнёс Пол. — Норн в это время уже спит и всегда тушит свечу… А в окнах горит свет… — Кажется, это ловушка… — серьёзно произнёс Андреа. Команда медленно и тихо начала подходить к дому, а когда они приблизились, то дверь сама со скрипом отворилась перед ними. Сквозь открытую дверь было видно, что блеклый свет в окнах исходил от трёх полурасплавленных свечей, которые стояли на единственном столе посреди зала, а за столом сидела испуганная Норн, чьё лицо заливали слёзы из-за страха, но она изо всех сил пыталась держать себя в руках. Пол в этот момент не на шутку разозлился и был готов уже ринуться в бой, обнажив меч, но рука Андреа его остановила. — Это явно ловушка... — прошептал Андреа. — Там моя дочь... — возмущённо прошептал Пол. — Мы её вытащим, но... — не успел Андреа заговорить, как дверь внезапно захлопнулась, а внутри послышался испуганный крик девочки. — Норн! — крикнул Пол и побежал к двери, не взираю на слова Андреа. Он подбежал и выбил дверь внутрь и увидел свою дочь, так же сидящую за столом. Следом за Полом бежали остальные, но кроме испуганной Норн, никого больше не было. Просто больше зал с единственным столом, на на котором горели свечи и тускло освещали зал. Пол подбежал к дочери и взял на руки, чтобы успокоить, пока все остальные осматривались по сторонам, пытаясь найти того, кто открывал и закрывал двери, однако было слишком тускло из-за чего увидеть дальше пару метров было нереально. Правда искать им всё равно не пришлось, ведь дверных дел мастер сам показался. — Однако долго пришлось вас ждать... – из неосвещённой части зала медленно вышел знакомый силуэт молодого и седовласого парня с холодным выражением лица. — Соловей? — удивлённо спросила Мицури. — Что ты здесь делаешь? — Я же сказал, когда придёт время, вы сами меня найдёте... Так оно и случилось... — холодно отвечал Соловей. — Ты ведь здесь по договору с церковью? — подозрительно спросил Андреа. — Как же я сразу не догадался... Там тебе и оказали лечение и дали обмундирование... — Что? — недоумевая спросила Мицури. — Я обо всём догодался... Мой дядя здесь не причём... Это всё церковь... — уверенно предъявлял Андреа. — Гарри Гримуар всё это начал, а моего дядю просто использовали в своих целях... Ты ведь работаешь на церковь не так ли?! Зачем им Пол? Для чего нужно было его сдавать?! — Ошибаешься...— холодно произнёс парень и бросил в руки Мицури, кусок пергамента с текстом. — Прочитай пожалуйста... Мицури развернула пергамента и направила глаза на текст. — Я — верховный отец Гарри Гримуар и мой свидетель аристократ Вильгельм Фолкалор, объявляем, что гражданин Пол Грейрат, а так же приближённые к нему люди, отныне находятся под защитой верховной церкви и Аристократии. Проведённые им работы по поиску пострадавших от магической катастрофы, теперь являются узаконены и будут поддерживаться и финансироваться... — вдумчиво читала Мицури. — Что это значит? — Это значит, что я победил... — холодно произнёс Соловей. — Так значит ты не собирался сдавать Пола? — недоумевая спросила Сума. — Нет... — холодно отвечал Соловей. — Тогда... Для чего? — недоумевая спросил Пол. — Заставить виновника считать, что я его не вычислил... — холодно и грозно произнёс Соловей, прищурив глаза и посмотрев на Андреа. Все с недоумением посмотрели на Андреа, а он сам испуганно смотрел на остальных. — Андреа не может быть к этому причастен! — грозно возразил Пол. — С чего ты взял, что это он? — Погоди Соловей... Андреа тебя и нанял, он не может быть ответственным за обращение Ренгоку! — строго возразила Мицури. — Мицури... Ты должна мне доверять... — холодно произнёс Соловей. — Ну уж нет! Хватит этих игр! Говори, как есть или в этот раз я уж точно не дрогну! — рассержано крикнула Мицури и обножила свою гибкую катану, а вторая так же висела на его поясе. — Хорошо... — холодно произнёс Соловей. — Однако, это будет долго... —Мы подождём... — строго ответил Пол. — Как скажете... —холодно произнёс Соловей. — Тогда ответь на вопрос... Андреа... В ту ночь, когда мы охотились на Вендиго... Зачем ты передал девушкам запасную катану? Андреа удивлённо смотрел на Соловья с недоумением. — К чему этот вопрос? Разве он как-то доказывает мою виновность? — недоумевая, ответил Андреа. — Ты прав... Перенесёмся на некоторое время до этого... Как только я прибыл в Милиссион... Искал возможность найти денег, чтобы оплатить гостиницу... Я нашёл записку с пропавшими, но я не придал этому значение, а потом меня удивило, что Ренгоку в списке пропавших не оказалось... Но почему? — вдумчиво объяснял Соловей. — Я не знаю... В тот момент я помогал Полу вместе с Куртом... — недоумевая, отвечал Андреа. — Обо всём по порядку... — холодно прервал Соловей. — После чего я встретил Амону, которая мне сказала: «Оно совершило грех, но грех не его»... Изначально, я думал, что речь идёт о каннибализме, но затем... Я расспросил детей о том, что произошло, пока они были взаперти... И их слова расставили всё на свои места, но давайте снова вернёмся к началу... — К началу? — подозрительно спросила Мицури. — К моей встрече с Вендиго... Пока искал Ренгоку, я наткнулся на странный запах, который буквально появился из воздуха... И тянулся этот запах прямо к Вендиго, но при этом... Это был не его запах... — строго произнёс Соловей. — В каком это смысле? Не его? — недоумевая, спросила Макио. — Слушайте... Затем я наткнулся на Вендиго, который вёл себя странно... Вместо того, чтобы моментально напасть... Он начал ко мне приближаться... Без проявления агрессии, но затем... Он рванул прочь, а когда я его нагнал, то увидел трупы рыцарей, которые были под ним... И Вендиго убежал прочь в канализацию... Потом, я понял, что он ел тело Амоны, но вот незадача... Вендиго едят быстро и за считанные минуты могут обглодать тело до костей... А Амона выглядела мёртвой, уже как несколько часов... В руке... Была записка с подсказкой... Со словами:«Никому не верь, барьер цел и оно прячется среди нас»... Тогда я этого не понял, а затем тело в одежде Ренгоку и клинком, что было рядом с ним... Но вот посмотрите! — громко произнёс Соловей, указав рукой на паникшего Ренгоку. — Он жив и здоров! Конечно, он сломлен, но это поправимо... Однако продолжим... Курт Камино... — А что с ним? Его же убил Вендиго... — нахмуренно спросил Пол. — Пол... Скольких рабов вы освободили за эти пару месяцев? — печально спросил Соловей. — При помощи Андреа... Около... Нет... Больше сотни. — вспоминая, ответил Пол. — И всех их вы отдавали в руки Курта Камино? — печально спросил Соловей, на что Пол молча кивнул. — Что с ними после всего, вам неизвестно? — спросил Соловей и получил очередной задумчивый кивок от Пола. — На что ты намекаешь? — подозрительно спросила Мицури. — Просто уточняю... — холодно ответил Соловей. — Уточняешь?! Так ты ещё не уверен во всём, но обвиняешь Андреа?! — возмущённо крикнула Мицури. — Нет... Дело в другом... — холодно прервал её Соловей. — Дело в том, что стоило мне начать подозревать Курта, как его в туже ночь убивает Вендиго... Не находите это странным? — Ответь, на что ты намекаешь? — подозрительно спросила Мицури и крепче сжала рукоять клинка. — Помнишь я сказал, что Вендиго от меня убежал? .. Но это было не отступление... Это была охота... — холодно и грозно, ответил Соловей. — Знаешь, как я это понял? Потому, что рассказали дети... Они сказали:«Оно сломалось клетку, хотя раньше даже не пыталась это сдалать, когда мы его видели... Оно приблизились к нам и начало, что-то говорить... Было похоже на слово: Нет... Нельзя... Должен... Убить... Его... ». — Его? Кого? — вдумчиво спросила Мицури. — Почему он не убил детей? — Я тоже задал себе такой же вопрос, но вспомнил, что у любого Вендиго, пусть и частично, но остаются остаточные воспоминания, до того, как они обратились... — холодно прервал её Соловей. — А затем я понял... О каком грехе говорила Амона... Грех заключается не в пожирании себе подобного... Убийство... Вот какой грех, ему не принадлежит... — Что? — удивлённо Прошептал Ренгоку. — Ренгоку... — обратил на него внимание Соловей. — Перед казнью, я услышал о чём вы говорили с Мицури и рассказали, что видели и слышали, как люди умирали перед вами, а ваш взор был залит кровью... Вы же сказали, что не помните того, что было во время действия проклятия? Но решили умолчать об этом, а я это заметил... Ренгоку... Люди которых избавились от проклятия Вендиго, не помнят ничего... — Хочешь сказать, что Ренгоку убил их, пока был человеком? — возмущённо спросила Мицури. — У Ренгоку очень сильная воля... Даже когда он был Вендиго... Он никого не убил... Даже, когда я подумал, что он убил тех рыцарей, то я ошибся... Там всё так же был... Тот запах... Который шёл в канализацию, куда и последовал Вендиго... Чтобы расправиться с настоящим убийцей... — холодно произнёс Соловей. — А те голоса? — удивлённо спросил Ренгоку. — Те люди, что умирали и просили о пощаде? — И тут мы вернёмся к Курту Камино... Который отвечал не только за вывоз освобождённых рабов, но за план грабежей магических прилавков... — холодно произнёс Соловей. — Андреа... Ты говорил, что ворвались исключительно лекарства, ведь они недорогие, но вот для размещения объявления были указаны все пропавшие вещи... И почему-то среди лекарств, снадобий и зелий... Затесались свитки экзорцизма... Причём эти свитки дорогие их редко встретишь... Но похищен было ровно столько, сколько было "нападений Вендиго". — Я не знаю! Этими делами занимался Курт! — гневно отвечал Андреа. — Хватит с меня этих игр... — холодно произнёс Соловей и посмотрел на Андреа, очень пронзительным и злобным взглядом. — Стоило мне только начать подозревать Курта, как на вас с ним напал Вендиго... — Это правда! — гневно отвечал Андреа. — Вот только в этот же вечер... Вендиго выбрался на поверхность из жилого района и направился в район авантюристов... Из всех мест, он побежал именно к вам... — всё так же отвечал Соловей. Атмосфера накалялась и жёны Тенгена начали нервничать. Пол тоже был в небольшом ужасе, а Мицури была на грани. — Соловей... Отвечай, к чему ты клонишь? Причём здесь Андреа и Курт? — беспокоенно спрашивала Мицури. — Андреа тут был не причём... Это всё Курт... Точнее тот, кто им притворялся...— холодно отвечал Соловей. — Что? — шокированно спросил Пол. — О чём ты?! — Пол... Ваше предположение про то, что после магической катастрофы, сюда что-то попало... Оказались верными... Это что-то... Убило Курта... И приняло его облик... — Допустим это так, но если Курт мёртв, то причём здесь Андреа?! — с криком спросила Мицури. — Ты говорил, что это существо не может выбраться из города из-за барьера, но мы с Андреа выходили на задание! — А с чего ты взяла, что рядом с тобой Андреа? — холодно прервал Соловей. — Чего? — шокировано прошептала Мицури. — Я настоящий Андреа! — резко и грозно крикнул Парень. — Мицури... Ты прекрасно понимаешь, что я говорю правду! Он явно ошибается! Я люблю тебя! — Ага... Как же... — просто ты понимаешь, что я загнал тебя в угол... — холодно произнёс Соловей. — В ту ночь на Курта и Андреа, действительно напал Вендиго, но пытался убить он исключительно Курта... И Вендиго был настроен решительно, ведь хотел со всем покончить и Курту пришлось отбиваться своими силами... Однако произошло то, что произошло... Вендиго пришлось отступить, а Курт показал... Кем он являлся на самом деле... А Андреа... Увидел то, что ему не должно было видеть... За что и поплатился жизнью... — Это какой-то бред! — возразил Андреа. — Да неужели?.. — холодно прервал Соловей. — Я тебя раскусил, когда ко мне пришла информатор... Она украла из твоего кабинета с местом следующей атаки, в котором, как ты сказал: «Нашёл закономерность»... Однако, я всё проверил и никакой закономерности там не было... Ты просто позволил ей украсть у тебя то, что нужно было передать мне и привести меня в нужное место... — И для чего мне по твоему так поступать?! — разозлившись возразил Андреа. — Чтобы от меня избавиться... Но не своими руками... Нет... Ты решил убить меня чужими руками... Руками Мицури... — холодно произнёс Соловей и перевёл взгляд на девушку. — Мицури собиралась убить Вендиго, а я собирался спасти... И её слова: «Если встанешь на моём пути — я не дрогну»... Дали тебе шанс со всем покончить... Если и я, и Вендиго умрут, то на тебя уже никак не выйти... Однако ты столкнулся с тем, что Мицури в не смогла меня убить... И тогда ты запаниковал... Стоило мне поручить информатору найти информацию про Курта, как её буквально разорвали на куски, ведь если бы она успела мне сказать, что после катастрофы Курт ни разу не покидал город, то я бы догадался сразу же... Однако этого было недостаточно и тогда тебе предстояло найти "виновника"... Того, кто мог бы сойти за подозреваемого... В городе который разрывается политикой и церковью, это не трудно... Ты мог бы подставить Вильгельма Фолкалора, Гарри Гримуара или церковь непринятия демонов... И здесь ты попался в мою ловушку... — О чём ты? — недоумевая спросила Мицури. — Потому, что заставил его поверить, что я его не расскусил... — холодно рассказывал Соловей. — Заметил странную реакцию отца Гримуара? Всё потому, что за несколько часов до начала казни, я подбросил ему письмо... Где расписал, что убийства в городе продолжатся, но я могу это остановить... Я приду на казнь и скажу кодовую фразу... «Я хочу выкупить его жизнь»... Именно поэтому отец Гримуар, встретил меня с улыбкой... Потом спровадил тебя из зала, а когда вернулся Вильгельм, то я рассказал им всё и мы подписали контракт... Жизнь Ренгоку и защита Пола... На жизнь ублюдка, который стоит за всем этим... Атмосфера напрягалась до предела и все были в недоумении. Кому верить? — Не правда! Андреа не мог так поступить! Он не может быть чудовище! — громко возразила Мицури. — Ты так решила из-за того, что он признался тебе в любви? — холодно прервал её Соловей. — А тебя не смутило, что он решил сказать это именно в тот момент, пока ты перестала ему доверять по моей просьбе... — Так ты подслушивал? — удивлённо спросила Мицури. — И всё таки ты не прав... Всё что я слышу здесь, это догадки, но нет никаких доказательств! — И правда! Есть хоть одно доказательство? — грозно спросил Пол. — Хорошо... Андреа... Ответь на один вопрос... Какую награду ты назначил в письме? — холодно спросил Соловей. — К чему это вообще?! — недоумевая, спросил Андреа. — Отвечай... — грозно произнёс Соловей. — Тысяча золотых... Я бы не пожалел денег на это расследование... — угрюмо ответил Андреа. — Вот види... — произнесла Мицури, но на мгновение остановилась, а затем достала листок, который ей оставил Соловей. — Вспомни мои слова... В память врезались воспоминания, когда Соловей пытался подбодрить девушку, но именно одна фраза на уме у Мицури. "— Именно поэтому я сейчас стою… Стою здесь… Я приехал сюда, чтобы помочь людям… Хотя в письме нет ни слова о награде…" Мицури ослабила хватку клинка, а затем сделала пару шагов вперёд в сторону Соловья. Её глаза показывали всю серьёзность, а затем она, посмотрев в глаза Соловья, кивнула. Мицури развернулась в сторону Андреа, а затем снова схватила лезвие клинка, она уже стояла подготовленная к нападению на Андреа. — Чего?! — удчилённо произнёс Андреа. — В письме не было ни слова о награде... Ты не настоящий Андреа... Но за его смерть... Ты ответишь... — строго произнесла Мицури. — Ты никакой не Андреа, а жалкий кровосос Вампир... Я понял это по рассказу детей, которых ты решил оставить на потом... —холодно произнёс Соловей. — Они рассказали одну интересную вещь, что Вендиго не единственный, кто их навещал... Ещё был мужчина, что убил их мать прямо у них на глазах... Вонзив клыкастую пасть прямо в сердце... — Не правда! Я не виновен! — испуганно кричал Андреа. — Сам скажешь Полу, что стало с теми рабами, которых вы освободили? — холодно спросил Соловей. — Я не знаю о чём ты! — испуганно ответил Андреа. — О чём ты? — недоумевая спросил Пол. — Там, откуда я достал детей, было огромное количество костей, которые были закопаны в землю... — холодно Произнёс Соловей. — Что? Хочешь сказать... Что мы? — ошеломлённо произнёс Пол. — Вы буквально отдавали людей, ему на убой... Дабы этот монстр мог питаться... За ваши старания... — холодно произнёс Соловей. Пол начал отходить от Андреа, а жёны Тенгена встали рядом с Мицури, а Ренгоку пошёл за ними. — Всё кончено... — холодно произнёс Соловей. — Тебе некуда бежать... Ты за всё ответишь... За убийство Амоны... За обращение Ренгоку... За то, что лишил город защиты... За то, что попытался сподвигнуть Мицури на убийство... За, то что убил Андреа... В отличие от тебя, он был по настоящему добрым... Жалкий кровосос... Судя по виду Андреа, он паниковал и не понимал, что делать, но затем он встал ровно и немного наклонился голову, а на лице появилась злобная улыбка. — Мхахахаха... Ты называешь меня жалким? — ехидно произнёс Андреа. Подняв голову, он показал свои глаза, которые теперь были тёмно-багровыми и от них исходило такое же свечение. — С чего бы это? Жалость нужно проявлять только к вам, к людям, ведь вы такие хрупкие и ненадёжные создания... Стоит сломать вам позвоночник и вы уже трупы... В это называется жалость... В отличие от вас, я могу жить вечность... Я храню знания, которые вам даже не подвластны! — На толку от твоих знаний, ноль... — холодно прервал произнёс Соловей и на его левой руке появились когти. — Признаю Соловей... Я тебя недооценил... В отличие от других, тебя не так просто обвести вокруг пальца... — ехидно говорил Вампир. — Мне похвалы от без пяти минут трупа - не интересуют... Ты чудовище, что отнимает жизни невинных людей... — холодно отвечал Соловей. — Соловей... Брось... Отнимаю жизни? Тогда чем я отличаюсь от тебя? Ты такой же убийца, которому только дай волю, как ты будешь глотки рвать... — ехидно засмеялся Вампир. — Ты меня не знаешь... — холодно ответил. — Тебе не свойственно сострадание или жалость... Ты не ценишь жизни других... — А Ренгоку ценит? — ехидно спросил Вампир. — Ведь, если ценить чужие жизни, то нужно ценить и свою... Тогда ответь что это? Вампир достал из кармана стальной кинжал и бросил под ноги Ренгоку. В лезвии кинжала, Ренгоку увидел отражение своих глаз, в которых был страх при виде этого клинка. Остальные смотрели с недоумением на клинок, что валялся под ногами опечаленного Ренгоку. — Ты вспомнил этот кинжал? — ехидно спросил Вампир. — Я вот запомнил, когда ты в канализации готовился вспорость себе горло... — Не правда! — рассержено крикнула Мицури. — Ренгоку бы никогда так не поступил! — Спроси его сама... Если у него конечно хватит совести, чтобы ответить... — ехидно засмеялся Вампир. Мицури уверенно посмотрела, на Ренгоку, но как только увидела его шокированное и виноватое лицо, как её глаза наполнились страхом. — Ренгоку... Вы же... Не стали бы...— шокированно шептала Мицури. — Пхахахахахахахах... — задорно засмеялся Вампир. — Какие же вы жалкие! — Довольно... Пора с тобой кончать... — холодно произнёс Соловей. Соловей совершил рывок вперёд, чтобы пронзить ублюдка. Время будто замедлилось и каждая секунда длилась вечность. Когти Соловья приближалась к голове Вампира, пока тот стоял с ехидной улыбкой и даже не думал уворачиваться. — Бум... — прошептал Вампир, когда когти Соловья уже были возле глаз Вампира. Мгновение и от Вампира прошла волна или скорее импульс, который оттолкнул Соловья назад, но на этом ничего не кончилось. Импульс снёс всех, кто был в здании с нога, а стены и крыши дома выбило и они разлетелись на части. Из-за импульсы поднялось облако пыли, которое мешало дышать. Все остались живы, но Сума и Пол, потеряли сознание. Мицури и Соловей отлетали и упали на спину, рядом с разрушенного стеной, но затем начали подниматься на ноги. — Что это было? — болезненно прошептала Мицури. — Не знаю... Такого я никогда не видел? — холодно прошептал Соловей и смотрел правым глазом в сторону силуэта, который стоял непоколебимо. Перед ними предстал Вампир с ехидной улыбкой и когда он показался полностью, то с ним начало что-то происходить. Его руки шею и ноги, будто сковали судороги, а затем на его лице постепенно начала рваться кожа. Мгновение и пыль,что витала в воздухе разлетелась в стороны. Перед ними предстал высокий наполовину обнажённый Вампир. Его кожа была тёмно-синей, а глаза были тёмно-багровыми. Тело было подкаченным, а на спине было два крыла, которые были в два раза больше тела. Чудовище снова улыбнулось, но теперь в его улыбке наблюдались четыре клыка. — Ты не обычный вампир... — шокированно прошептал Соловей. — Разумеется! — раздался жуткий голос Вампира. — Я не обычный вампир... Я первородный! Один из девятерых избранных, что удостоились чести стать первыми вампирами мира сего! — Не правда... — холодно произнёс Соловей. — Всё первородные погибли во время войны Лапласа... — Почти все... — с улыбкой ответил Вампир. — Я выжил... Я Лорд Намар! Последний первородный и сегодня Милиссион падёт!
Примечания:
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.