ID работы: 13802166

Что отличает птицу от летучей мыши

Слэш
R
Завершён
13
автор
Размер:
14 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
13 Нравится 8 Отзывы 1 В сборник Скачать

Я разливаю боль без угрозы, выпей со мной до дна. Что ж ты боишься: кровь или слезы? Это лишь сорт вина.

Настройки текста
Примечания:

Я жду, когда загорится красный на пешеходном

И никогда не шагаю — жалко водителей

Сколько раз клялся себе и стенам

Не быть тяжестью, якорем

Не цепляться за руки людей

Начинаю гулять по кругу и кричать

Не в первый раз сквозь тьму прожитых дней

      Сигаретный дым обычно горький, смолящий и до раздражения резкий. Этот - не исключение. Пепел собирается на конце скрученной бумаги с новой затяжкой и, не выдерживая собственного веса, падает на колени. Зажатую между указательным и средним пальцами сигарету потряхивает вместе с рукой.       - Наркотик, - низкий голос исходит из тëмного проëма в стене, - Лëгкие испортишь.       - Знаю, - коротко и как-то пугающе обречëнно.       - Не перестанешь, - даже не вопрос. Констатация факта им обоим известного. Звук приближается.       Жан ëрзает на подоконнике, делая ещë одну нервную затяжку. Горло обжигает горечью, а лицо обдувает резким потоком холодного ветра из открытого окна. Тлеющий огонëк на конце сигареты продвинулся к иссохшим губам ещë немного. Джотаро смотрит на дым, выдыхаемый Польнареффом, и внутри что-то противно сжимается. Рука сама тянется к прохладным пальцам, мягко забирая никотиновую палочку, зубы зажимают фильтр, слегка его прикусывая. Глубокий вдох. Задержка. Джотаро выдыхает в лицо напротив, которое тут же скривилось.       - Сам травишься, - француз шепчет негромко, но в звенящей ночной тиши это звучит как крик.       - Тебе под стать, - на удивление, неизменная кепка не натягивается на нос привычным жестом. К ней даже не прикасаются. Глаза смотрят в глаза напротив.       - А ведь мы всегда встречаемся в дождь, - молчит недолго и всë же продолжает, - Ты изменился. Тут, - узловатый палец прикасается к будто седому виску.       Поймав едва заметный кивок, в какой-то слëзной мольбе Польнарефф протягивает руки к лицу Джотаро, прикоснуться не смеет - боится. Куджо слегка наклоняет голову, не разделяя зрительного контакта. Касается ладони сначала щекой, а после - губами. Такими же сухими и искусанными, пропитанными застарелой солью слëз и горечью никотина. Прикрыв пронзительные сине-зелëные глаза, Джотаро устало потëрся щекой о ладонь, по привычке нахмурив брови. В голове у Польнареффа проскальзывает мысль о том, что этот жест схож с кошачьей лаской. Он тянется свободной рукой к тлеющей сигарете, аккуратно вынимая еë из чужих губ.       Сгорбившись, снова судорожно затягивается, заканчивая наконец жизнь несчастной. Джотаро опирается ладонями на подоконник по обе стороны бëдер на нëм. Тянется чуть вверх, припадая к искусанным губам, как только от них отлипает фильтр. Глотает дым, слизывая вязкую горечь с бледной кожи. Осторожно сминает розовые лепестки губ. Поцелуем проходятся языком по душевным ранам. От горчащей тошноты становится легче. Даже дышать получается, насколько это вообще возможно, когда рот к другому присосался.       Отпускают друг друга, лица на расстоянии миллиметров держа. На приоткрытых губах поблëскивает смешанная слюна. Польнарефф невидящим взглядом смотрит куда-то вниз. Джотаро со всей лаской, на которую способны его руки, обхватывает его лицо. Потускневшие глаза наконец поднимают свой взгляд, и Джотаро видит, как покраснела кожа вокруг них. Припухлость век и слишком розовый оттенок как нельзя ярче выделялись на мраморной коже. Пальцы зарываются в волосы, нетронутые наконец панцирем лака, а большой поглаживает неожиданно ставшую влажной щëку.       - Жан.. - скрипучий от усталости, дыма и застывшей в глубине разодранного сердца тоски голос вынуждает незаметные в темноте полупрозрачные брови жалостливо изогнуться, - Иди сюда.       Польнарефф сдавленно выдыхает и едва не падает вперëд, натыкаясь на услужливо подставленную широкую грудь, обтянутую тканью кофты. Руки, скрытые чëрными рукавами перемещаются на устало опавшие плечи, гладя их, переходя на спину и острые края лопаток. Джотаро наклоняет голову, в приливе тоскливой нежности целуя француза в своих руках куда-то в белëсую макушку. Сильный порыв ветра заносит в комнату ночной холод, заставляя обоих мужчин зябко поëжиться.       - Кофе будешь? - Джотаро погладил Жана по волосам, ласково перебирая пряди.       - Кто кофе в, - он слегка повернул голову, бросив взгляд на висящие на стене часы, - час ночи пьëт?       - Ты. Я, - буквально почувствовав лëгкую улыбку Польнареффа Джотаро продолжил, - Мы оба.       Вымученно вздохнув, тем самым соглашаясь с чужими словами, Польнарефф всë же соскабливает себя с успокаивающе тëплой поверхности груди. Напоследок робко тычется губами в уголок чужих, соскальзывая на пол. Ватные ноги подкашиваются, но прежде, чем Куджо успевает поддержать пошатнувшееся тело, это делает мгновенно появившийся Silver Chariot.       Стенд находится так близко, что Джотаро чувствует холод, исходящий от металла доспехов. Chariot жалостливо поднимает свой взгляд, одними лишь глазами умоляя позаботиться о своëм хозяине. Живые доспехи, казалось бы, не могут выражать эмоций, но не в этом случае. Стенд даже сквозь забрало, не произнося ни слова, оставаясь безмолвной тенью за светлым силуэтом, говорил своими взглядами больше, чем можно сказать самыми вычурными словами. И говорил он много. Действительно много. Подобно своему обладателю, Silver Chariot читался открытой книгой. Джотаро помнит, как впервые увидел то, насколько ярко он проявлял свою щенячью привязанность и бурный поток любви. Тогда, в аэропорту, после боя с Дио, обнимаясь с дедом и самим Польнареффом, он заметил краем глаза, как Silver Chariot тычется забралом в лицо Star Platinum в духовном подобии поцелуя. И это с учëтом того, что ни губ, ни рта у первого не было. Платина и серебро. Одинаковые, но разные в той же степени.       Джотаро протягивает руку, ненавязчиво предлагая свою помощь. Жан отмахивается и наконец, вроде бы, приходит в себя, твëрдо вставая на ноги. Они идут на кухню в полной, но отнюдь не давящей тишине. Где-то сзади бесшумно шагает Star Platinum и негромко лязгает доспехами Silver Chariot. Уже в нужном помещении Польнарефф садится за стол, слегка подталкиваемый в спину, а Куджо направляется к плите, выуживая из полки на стене потрëпанную турку, бесцельно шарясь в поисках упаковки какого-нибудь молотого кофе.       - Chari.. - Жан хочет попросить стенд о помощи, но осекается на половине имени, которое звучит ужасно похоже на английское ‘cherry’ и извечно ласковое и наполненное невыносимой нежностью имя его сестрëнки.       - Почему ты назвал его.. так? - Джотаро повернулся к своему другу, передавая турку воплощению собственной души. Silver Chariot, вняв непроизнесëнному приказу-просьбе, поднëс Star Platinum пачку характерного тëмно-коричневого цвета.       Ответом стало молчание. Польнарефф поджал губы, не давая воли сердцу. Сквозь плотное стекло послышалась барабанная дробь капель. Звук в обеих душах отозвался каким-то чувственным порывом. Сцепившись взглядами на несколько долгих секунд они читают собственные чувства в глазах напротив.       Тихо вздохнув, Польнарефф поднялся со своего места и подошëл к окну. Немного повозившись с непривычно странной ручкой отельного окна, он наконец его распахнул. Настежь. Как собственную душу в моменты исповеди в пьяном угаре.       - Ночь - шлюха. Самая откровенная и бесстыдная, - выуживая из кармана джинс почти пустую пачку он открыл еë, упирая взгляд на чëрную макушку сигареты. Последней. Польнарефф почти робко сжимает пальцами никотиновую палочку и поворачивает еë фильтром к бескровным губам. Он делает глубокий вдох, ненароком прокусывая белëсую голову. Глаза устремляются к сокрытым тучами небесам, а дрожащие пальцы безрезультатно щëлкают колëсиком зажигалки. Перед носом вспыхивает желтоватый огонëк, подпалив ядовитый кончик. Жан горько улыбается и делает затяжку, глядя в глаза Джотаро, всë ещë держащего в руке пламя собственной зажигалки.       - Загадывай, - Куджо дëргает уголком губ, помня о том, что сам переворачивал эту сигарету, когда пачка была новой и девственно нетронутой. Ещë до того, как отдал еë, - Знаю же, что последняя.       - Раздели еë со мной, - трëхпалая рука накрывает светлую кисть, покрытую мозолями и старыми шрамами.       Взгляд Джотаро предсказуемо теплеет, и он приникает к тонким губам, сцеловывая тошнотворный никотиновый вкус. Жан загадывает лишь одно.       

- Останься, ДжоДжо.

             Польнареффу холодно.       Стоя на берегу он чувствует, как кожа покрывается мурашками от пронизывающего ветра. Ладонь проходится по плечу, согревая трением кожи о ткань. Стоило послушать Джотаро и надеть что-то поверх тонкой кофты, совершенно не спасающей от ледяного ветра. Нижняя челюсть начинает бодро отбивать чечëтку.       На плечи опускается белое пальто, пахнущее терпким парфюмом и несменными со времëн их крестового похода сигаретами. Польнарефф крупно вздрагивает от неожиданности разливающегося по плечам и спине тепла. Он зарывается носом в плотную ткань, щекочущую кожу, и вдыхает глубокий запах, стараясь им надышаться. Пальто всë ещë хранит живое тепло тела Куджо, создавая стойкое ощущение желанных объятий, пока сам Польнарефф кутался в него.       Он не сразу понимает, что крепкие руки действительно сжимают плечи в объятьях, прижимая к груди со спины. Тихо вздохнув от наполняющей сердце нежности, Жан вывернулся в кольце рук, только чтобы столкнуться лицом к лицу с Джотаро.       - Замëрз, - голос Куджо звучит ещë более хрипло, чем обычно, садясь от холода.       - Угум, - Польнарефф утвердительно мычит, кладя подбородок на чужое плечо, а после и ложась на него щекой, блаженно закрывая глаза от ощущения тепла на своей коже. На лицо падает ледяная капля, - Каждую нашу встречу идëт дождь.       Джотаро почему-то думает о дурацких романтических фильмах, которые всем сердцем обожает его мать.       О том, как мужчина и женщина со смазанными в своей одинаковости лицами бегут под ливнем, заливаясь смехом и целуясь под зонтом, впрочем промокнув уже до нитки. Холли Куджо-Джостар всегда едва ли не пищала от радости, наблюдая за героями выдуманных историй, живущими в вылизанном мире. Блестящем, как конфетная обëртка. И столь же дëшево пустом. Она всегда прикрывала нежно розовеющие скулы изящными ладошками, глядя на экран искрящимися неподдельным счастьем глазами сквозь тонкие пальцы.       Джотаро не понимал страсти своей матери к этим глупым фильмам. Но сейчас он чувствовал себя так, будто стал героем одной из горячо любимых ею историй. Дурацких, приторно сладких, совершенно нереалистичных, но наивно, он не побоялся этого слова, милых.       Жан сам будто вылез из такой истории. До невозможного любящий и с щемяще нежной и по-французски романтичной натурой. С языка срывается тихое:       - Могу я задать тебе вопрос? - что встречается смазанным смешком куда-то в шею. Польнарефф отстраняется, и руки Джотаро отпускают его плечи, перед этим поправив пальто на недавно подрагивающих от холода плечах. Серо-голубые в пасмурном окружении глаза встречаются с синеватой зеленью радужек, уже потускневших и потемневших от пережитого когда-то кошмара. Несмотря на мимолëтный смешок и растянутые уголки губ пасмурная голубизна глаз будто проникала в душу своей серьëзностью. Польнарефф слушал внимательно. И вежливым любопытством это точно не было.       - Ты уже задал, - непринуждëнная слегка саркастичная фраза всë равно звенела неким весельем. Джотаро слегка дëргает уголков губ, стараясь подавить улыбку от этого замечания.       - Дурень, - улыбка прячется за наклоном головы и быстро натянутой на глаза белой кепкой.       Сердце прострелила глупая нежность. Жан переступил с ноги на ногу, после чего встал сбоку от Джотаро и устремил взгляд на море. Белые барашки пены на волнах подкатывали к берегу и разбивались о скалы. Их останки задерживались на сером камне, будучи каким-то напоминанием о том, что пару секунд назад о него уничтожила себя солëная волна. Холодный воздух, подгоняемый ветром и смешанный с каплями дождя, ударил в лицо, заставив зажмуриться. Поллышно ударились о кожу. Ледяные брызги влаги остались на коже, остужая еë ещë больше. Умиротворение. Удивительно редкое, но оттого ещë более сладкое. Оно обволакивало так же, как бьющиеся волны - скалы. Обтачивали острые края, делая осколки гладкой и приятной на ощупь галькой.       - Так о чëм ты хотел спросить? - Жан не хотел отрывать своë внимание от волн, любовь Куджо к которым он теперь понял в возможно полной мере. А может и лишь сотую еë часть. Он не знал. Джотаро молчал. Быть может, забыв вопрос. Или просто пытаясь выбрать слова. Наконец он глубоко вздохнул и приоткрыл рот, облизав обветренные губы:       - Ты веришь в любовь? - повернув наконец голову, Польнарефф увидел перед собой совершенно серьезное лицо Джотаро. Слышать от него такое было неожиданно и странно, но в тот же момент как-то.. правильно?       - Да, - сведя незаметные без пристального рассмотрения брови к переносице Жан кивнул, не задумываясь ни на секунду, уверенный в своих словах, будто говорит незыблемую истину. Аксиому. Закон мира. Быть может эта самая эфемерная любовь - действительно закон мира?       - Я говорю не о ‘любви’ на одну ночь или..       - Да, - Польнарефф не дослушивает и перебивает с тем же уверенным видом, - Да, верю. Несмотря ни на что, Джотаро, - он гулко сглатывает, переходя на шëпот. Слишком откровенный и честный. Снова душа нараспашку, - Я всë ещë верю.       Жан поворачивает голову и встречается взглядом с Джотаро. В льдистых глазах видна тоска, сжимающая грудь тисками. Слëзы дождя стекают по скулам откровением сердца. Плечи, покрытые сереющим от влаги пальто, вздрагивают от тяжëлого вздоха вырванного то ли холодом, то ли чувством, перекрывшим горло острым комом, который приходится сглатывать. Польнарефф облизывает губы, но тут же стирает с них слюну тыльной стороной ладони, вспомнив о том, что они могут обветриться. Куджо потупил взгляд, чувствуя тоскливую ласку во взгляде напротив. Кожей ощущает горечь улыбки на тонких губах Польнареффа и не смеет посмотреть на него. Жан махнул рукой:       - Всë вокруг - любовь, ДжоДжо. Как я могу не верить в неë?       - Ты неисправим, - голос всë же надламывается и Польнарефф вымученно смеëтся. Он садится на влажную траву, предусмотрительно подняв полы пальто, чтобы их не запачкать. Джотаро хмыкает насмешливо и опускается рядом. Мозолистые пальцы переплетаются с такими же, охватывают шершавую замëрзшую ладонь. Жан переводит взгляд с беспокойной поверхности моря на Джотаро. Резкие черты его лица окрасились какой-то затаëнной печалью. А может это и тень привычно надвинутой на глаза кепки. Кажется, что дождь стал сильнее бить каплями по плечам. Польнарефф снова устремляет взгляд на море. Ветер доносит до них солëный запах и вкус, застревающий на корне языка и нëбе.              - Ты так и не нашëл еë? - вопрос повисает между ними неловкой тишиной, и Джотаро почти начинает корить себя за него. Жан тихо вздыхает и качает головой. Даже без уточнения он понял. Девушка, готовая спасти его ценой, кажется, собственной жизни, которую они встретили на улицах Каира во время нападения Алесси.       - Если быть честным до конца, не особо я еë найти пытался, - Жан криво усмехнулся, поймав недоумевающий взгляд на себе, - Обладатели стендов ведь притягиваются друг к другу. Сета она едва пережила.       Жан надрывно вздыхает и Джотаро сомневается, что это просто вдох. Хочется обняться. Молча, как он всегда делает. Но духу не хватает вытащить руки из карманов и обвить плечи, сокрытые осенней курткой.       - Я даже не знаю еë имени.. - на тонких губах появляется горькая улыбка. Помедлив, Польнарефф пытается как-то разрядить обстановку, не в силах ощущать сочувствие во взгляде, устремлëнном на него, и к своему невероятному счастью замечает кофейню на другой стороне дороги, - Хочешь что-нибудь выпить?       Куджо кивает. И сквозь ткань пальто чувствует, как на плечо приземляется капля влаги. Он поднимает голову к затянутому с самого утра серыми тучами небу. Ещë одна падает на кончик носа, обдавая его холодом. Жан насмешливо фыркает от уже привычного издевательства природы над их встречами и направляется прямиком к двери с вывеской на родном французском.       Уже внутри кофейни Польнарефф рывком приподнимает подбородок в кивке вверх, как бы спрашивая о том, хочет ли Джотаро остаться достаточно уютном, но слишком оживлëнном по меркам японца помещении. Куджо слегка наклоняет голову в сторону выхода, не желая оставаться здесь слишком долго. Жан коротко улыбается и движется к довольно симпатичной бариста. Джотаро несколько устало поплëлся вслед. Однако не ради заказа. Жан знал о недавно появившейся у него привычке пить кофе в любое время суток.       Не то, чтобы Джотаро о своëм решении пожалел. Привычка натягивать фуражку на глаза придавала ему угрюмый и нелюдимый вид, тем самым защищая от нежеланного внимания. Жан в этот момент переговаривался на родном языке с девушкой за стойкой, делая заказ, и Джотаро поймал себя на мысли, что ему действительно нравятся эти мурлыкающие звуки, перекатывающиеся по языку Польнареффа. Похоже, что он сказал какой-то комплимент, который заставил девушку кокетливо заправить смоляные волосы за ухо и смущëнно улыбнуться перед тем, как уйти.       Жан устало вздохнул и повернулся к Джотаро, вглядевшись на пару секунд в льдистые глаза, чей взгляд был ещë тяжелее из-за из вечно сведëнных к переносице бровей, будто буравящий собеседников, заставляя их уходить как можно скорее. Люди видят лишь то, что они хотят. Потому ДжоДжо для них был человеком злым и мрачным. Польнарефф же видел среди льдов холодной души нелюдимого семнадцатилетнего юношу, с которым отправился в Египет несколько лет назад. Того, кто искренне любил свою семью и своих друзей, чего не умел и не хотел показывать, прикрывая беспокойство молчанием и натягиванием кепки на глаза.       На поверхность стойки опустились два одинаковых закрытых стакана.       - Merci, chérie, - снова блеснув улыбкой, Польнарефф положил рядом со стаканами пару купюр и, забрав один, а другой отдав Джотаро, направился к выходу, даже не взглянув на протягивающую сдачу бариста.       Выходя на улицу он придержал дверь для идущего следом Джотаро. Уже за дверью он замечает, как угрюмо даже для самого себя ДжоДжо выглядит, а потому нервно облизал внезапно пересохшие губы раскрыл рот, но почти тут же его захлопнул, напоминая себе, насколько старый друг, хотя вряд ли их отношения можно назвать дружескими, не любит, когда кто-то пытается забраться слишком глубоко ему в душу. Они пошли в недавно запримеченную аллею, и там, среди деревьев с тронутыми увядающей желтизной листьями, слегка сдерживающими морось дождя, Джотаро наконец подал голос, попробовав кофе, которым больше грел руки, чем горло.       - Игги бы понравилось.       Польнарефф вздрогнул и сжал руку в кармане куртки, запоздало осознавая, что сжимает он пластинки жвачки с кофейным вкусом. Издевательство над собой, возможно, но купить какую-то кроме кофейной или вишнëвой казалось кощунством. Джотаро смотрел куда-то сквозь деревья остекленевшими глазами, иногда глотая кофе.       - ДжоДжо, тебе.. - голос надламывается и приходится прочищать горло, чтобы издать хотя один звук, - Тебе было страшно?       Джотаро удивлëнно моргает, а после поджимает губы и смотрит себе под ноги. Залпом выпивает горячий напиток, едва морщась, и сжимает бумажный стаканчик в кулаке, после чего кидает в удачно стоящую рядом мусорку. Он молчит. Поджимает губы и идëт вперëд, не оглядываясь. Жан следует его примеру, за пару глотков выпивая кофе и выкидывая стаканчик. Джотаро не отвечает, и Жан молчит, не смея даже взглянуть в его сторону. Он почувствовал себя невероятным глупцом. В какой-то момент они резко останавливаются.       - Мне было 17, - Куджо почти шепчет, боясь, что голос сорвëтся. Повторяет чуть громче и Польнарефф слышит звенящую дрожь, - Мне было 17, я отправился в Египет, а дома умирала моя мать, - слышится, как он шумно втягивает носом пропахший влагой воздух, - Конечно мне было страшно, Жан.       Он поднимает голову. На коже виднеется капля влаги, и Польнарефф предпочитает не задумываться о том, откуда она. Однако руку протягивает. Робко, неуверенно, взятую тремором, но протягивает. И застывает в миллиметрах от кожи. Джотаро закусывает губу и позволяет своим бровям страдальчески надломиться. Француз расценивает это как зелëный свет и осторожно стирает холодную каплю с щеки.       ДжоДжо сдавленно вздыхает, глядя в серые глаза своими оледеневшими. Он приоткрывает рот, готовый что-то сказать, но захлопывает. Жан ободряюще растягивает губы в полуулыбке и Джотаро неожиданно притягивает его к себе. Он весь как-то горбится и будто становится меньше. Польнарефф замирает от неожиданности, чувствуя как сердце бьëтся в горле, а после осторожно опускает руки на плечи, сокрытые снежно-белым пальто. Под пальцами ощущаются мелкие вздрагивания. Одна ладонь перемещается чуть выше, зарываясь изящными пальцами в жëсткие волосы и осторожно поглаживает, желая успокоить. Сердце Жана замирает, когда глаза цепляются за проседь в смоляных прядях. Оно сжимается от осознания, что им пришлось пережить. Что Джотаро пришлось пережить в совсем раннем возрасте. И самому хочется разрыдаться от нахлынувших тоски и горя.       Star Platinum согнулся пополам, сжимая виски ладонями, но поверх них легли металлические руки, не лишëнные крепкого изящества. Стенды встретились взглядами, и Silver Chariot, передвинув ладони на щëки, осторожно коснулся забралом золотого ободка на лбу, поскрипывая что-то до невыносимого нежное, понятное лишь им двоим.              Смотреть на тело родного деда страшно. Желудок будто делает сальто и подступает к горлу горькой тошнотой, как только в поле зрения попадает нож, воткнутый почти в горло, и капли крови, забрызгавшие привычную уже рубашку. Джотаро страшно. А тело не покидает желание выблевать всë содержимое желудка и органы впридачу. Рваные вдохи обжигают нос и лëгкие, и руки мелко трясутся. А Дио издевается. Пожирает глазами, упиваясь ужасом. И Куджо понимает. Впервые за всë это путешествие понимает, насколько оно опасно. Какëин мëртв и дед тоже. А верить в это не хочется совсем. Семнадцатилетний мозг отрицает их смерть, и вспоминает внезапно про вторую половину их маленькой группки, ставшей за последние 50 дней своей жизни настоящей семьëй. Ни Абдула, ни Польнареффа, ни даже Игги до сих пор не было. Вывод напрашивается лишь один. Страшный, но, кажется, единственно верный. Он не может проиграть. Не после всего пройденного. Не после того, как все его друзья погибли. Дио должен быть убит. Если Джотаро погибнет - его мать.. Нет. Мама. Его мама умрëт тоже.       Ресницы вздрагивают, не в силах сомкнуться, пока взгляд прикован к алеющим каплям. Кадык дрожит при гулком сглатывании ставшей вязкой и горькой слюны. Он должен.       Жан видит лишь то, как Джотаро вздрагивает в воздухе, когда нож вонзается ему в голову. Он зажимает рот обеими ладонями, чтобы не закричать. Образы тел Какëина со сквозной дырой и застывшего Джозефа с ножом в глотке всë ещë стояли перед глазами, а вид того, как Дио запускает нож Джотаро в лоб, и вовсе повергает едва ли не в истерику. Сердце кольнуло с такой силой, что Польнарефф сгибается пополам, трëхпалой уже рукой сжимая грудь чуть левее от центра. Откуда-то находятся силы корчась от боли в груди и ужасных ранах взглянуть наверх. Туда, где возвышается Дио и замирающий на мгновение Джотаро, удерживаемый Star Platinum, наконец ослабевает. Подросток рухнул с высоты в какой-то переулок и Жан, собрав всю свою волю, снова призывает свой стенд. Silver Chariot обеспокоенно смотрит на него и осторожно поддерживает за руку, помогая опереться на себя.       - Помоги мне дойти, Chéri, - уголки губ ласково приподнимаются в ответ на испуганную почти обеспокоенность в глазах стенда. Тот коротко кивает и тащит хозяина, с трудом переставляющего ноги, по пыльной улице.       Всë та же пыль, забивающаяся в нос и лëгкие, перегораживая дыхание, медленно оседает среди пошарпаных временем домов Каира там, где упал Куджо. Она бурыми облачками колышет воздух в оранжевом свете грязного фонаря, но чëрный силуэт через еë завесу всë равно видно. Ровно как и поблëскивающий золотыми деталями костюм Дио. И Польнарефф чувствует сильнейший гнев и перекрывающий его страх. Страх того, что он остался один.       Отчаяние накатывает с новой силой, и Польнарефф собирает всю свою волю и все силы на последний рывок. Честь рыцаря замолкает где-то в груди. Удар в спину - подлость, но выбора нет. Если Джотаро мëртв не очнëтся, убийство Дио должно лечь на его плечи. Больше некому. Silver Chariot отталкивается от земли крепкими ногами, утягивая за собой хозяина. Ублюдок в золотом одеянии заносит дорожный знак над головой, готовясь опустить его на голову подростка. И впервые за последние три года Польнарефф молит всех богов, которых знает, о помощи. Только бы успеть. Рапира в шарнирной руке пробивает толстую кость черепа. Только вот смысла от этого нет, и Дио поворачивается к Жану. В его алых глазах, кажется, прожигающих в теле дыру, искреннее удивление. Следующий за секундным удивлением удар откидывает и без того ослабшего Польнареффа к стене. Он глухо ударяется всем телом, чувствуя тупую боль в груди, спине и затылке. В глазах начинает темнеть. Единственное, на что Жан надеется - что сможет встать, но конечности становятся слишком ватными, и даже Silver Chariot не может поднять его, сам едва ли не падая на пыльную землю грудой доспехов. Вид того, как Джотаро поднимается с мостовой, частично снимает груз вины с души. Тихая просьба не двигаться успокаивает и даже заставляет уголки губ приподняться в горькой усмешке.       Он никогда не сомневался в Джотаро.              Джотаро проснулся в холодном поту. Грудь сдавило чувство опасности. Он снова видел этот сон, где Дио одерживает верх. Жан в отчаянии нападает со спины, но Дио уворачивается и хватает его за шею. Последнее, что Джотаро видит в этом кошмаре - посиневшее от удушья лицо Польнареффа и вздрагивающие в ушах половинки сердца. В голове до сих пор стоит оглушающий хруст сломанной шеи.       Джотаро садится, с трудом делая вдох. Сердце заходится истеричным стуком в висках. Он поворачивает голову и невидящим взглядом смотрит на человека рядом с собой. Джотаро требуется несколько секунд, прежде чем он понимает, что серебро волос принадлежит Жану. Рваный вздох потрясает грудь тяжëлым облегчением. Живой. И всë же вид нервно трясущихся рук заставляет сесть на край, чтобы прийти в себя и после отправиться за успокоительным. По-хорошему стоит сделать это сейчас же. Но вставать не хочется совершенно.       Крепкие руки неожиданно обнимают со спины. И шеи касается кончик носа. Польнарефф обнимает осторожно, не желая доставлять неудобств.Только Джотаро внутренне содрогается, когда прохладные пальцы касаются низа живота. Там, где остался шрам от раны, насëнной Анубисом.       - Прости.. - рука отдëргивается, но Джотаро успевает схватить еë и переплести пальцы со своими.       - Ничего, - Жан всë ещë чувствовал вину за этот шрам, хотя виноват он не был.       Джотаро поворачивает голову и получает невесомый поцелуй в висок. Польнарефф смотрел сонным, но привычно влюблëнным будто взглядом.       - Je t’aime, chéri, - мягкий шëпот вырывается из груди глухим выдохом, и Жан крепче сжимает руку в своей ладони и льнëт к спине, прижимаясь грудью. Погружëнный в собственные мысли Джотаро не распознаëт слов.       Silver Chariot ласково гладил Star Platinum по плечам точно как и хозяин, обнимая сзади и тычась забралом в основание шеи. Польнарефф нерешительно касался губами плеча, сливаясь в движениях со своим стендом. Свободная рука Куджо ложится на отсвечивающую мертвенной белизной в лунном свете шею, легонько подталкивая к себе. Жан наклоняется и чувствует, что его губы накрывают другие. Сухие и потрескавшиеся. И всë же он с готовностью отвечает, сминая обветренную и искусанную кожу губами. Жан обнимает. Гладит, прижимает к себе. И от контакта кожи с кожей становится спокойнее. Уголки губ Джотаро дрогнули. Они живы. И всë относительно в порядке.       Польнарефф тычется губами в лоб, вытянув шею, и отстраняется, опуская глаза. Проследив за их взглядом, Куджо видит этот злосчастный шрам чуть ниже пупка. Жан сводит прозрачные брови к переносице. Простить себе не в его силах.       Тот день выдался нервным. И Польнарефф до сих пор помнит, как страшно было в момент, когда действие Анубиса прекратилось, и он увидел кусок клинка в животе у совсем юного ещë ДжоДжо. Рана не была глубокой и внутренности не задела, но через пару часов сильно воспалилась. Похоже, что на лезвии был какой-то яд, вызвавший жар. И если бы не хамон Джозефа, его внук мог не дожить до конца путешествия.       Польнарефф нервно сглатывает и тянется трëхпалой рукой к шраму с рваными краями и белыми точками рубцов от осколков меча, но крупная ладонь перехватывает движение. Джотаро подносит руку к губам. Целует шрамы на месте пальцев, ‘сожраных’ Ваниллой Айсом.       - Я снова видел, как убиваю тебя, - Польнарефф прочищает горло, чтобы надлом в голосе исчез. Тëплая ладонь ложится на плечо. И он поднимает глаза. Взгляд Куджо нечитаем, но злости или осуждения в нëм нет.       Жан осторожно вытаскивает руку из ослабшей хватки, поднимается с кровати и подходит к открытому окну. С вечера на подоконнике лежали пачка сигарет и зажигалка. Он вытягивает сигарету из неровного уже ряда зубов упаковки. Зажимает между зубами и щëлкает зажигалкой, прикуривая. Рот наполняет привычная горечь никотина. Жан затягивается на всю грудь, и в следующий миг сигарету из его губ вытаскивают грубоватые пальцы Джотаро. Польнарефф смеряет долгим взглядом то, как он вдыхает горький дым, невидяще уставившись в окно на голубоватый ореол света вокруг Луны, а после припадает к сигарете в чужих пальцах. Куджо приобнимает его за плечо свободной рукой и задумчиво сжимает ладонь, пробормотав себе под нос:       - Луна сегодня красивая, правда? - и, вспомнив про языковой барьер добавил, - あなたも.              - Дед?       Дверь тихо скрипит, а после бесшумно закрывается за белой тенью-призраком. Старик сидит на кровати, держа в руках старую фотографию. Джотаро скользит по ней взглядом и узнаëт то самое фото, сделанное работником фонда в день, когда к походу Стардастов присоединился, пусть и не по собственной воле, Игги. Горло сжимает болезненным спазмом. Их лица. Усталые, но счастливые. Живые. Джотаро смотрит на них, с трудом отводя взгляд от розоватых кудряшек Какëина, помимо воли вспоминая, что стало с самым близким его другом. Джозеф грустно улыбается, поднимая голову на возвышающуюся фигуру своего внука. Хоть он и был уже взрослым человеком, в глазах Джозефа оставался горячо любимым ребëнком, сыном его дочери. Маленьким мальчиком.       Куджо опускается прямо на пол возле кровати, едва не касаясь коленей деда щекой. Кусает губы. От проницательного взгляда старика не укрывается и то, как несчастно выглядит его спрятанное козырьком кепки лицо, как надломаны обычно нахмуренные орлиные брови, а лëд в глазах трескается и тает подступающими слезами. Морщинистая рука аккуратно снимает кепку, звякнувшую прицепленными значками, не встречая сопротивления. Джотаро будто даже не замечает этого. Но голову приподнимает, глядя в глаза старику. Открывает свои зеркала души.       - Я не могу найти его, - Джозеф почти читает по губам. И хоть имя не упоминается, всë прекрасно понимает, - Я бросил его, дед. В тот момент, когда ему нужен был хоть кто-то, я его бросил, а теперь даже не знаю, жив ли он.       Из уголка глаза стекает одинокая слеза, которую Джостар ласково стирает. Молчит в понимающем участии и сочувствии. Он знает, каково это - оставить едва ли не самого близкого человека, не сумев даже попрощаться.       Джотаро плачет редко и тихо. Незаметно. Последним разом, когда Джозеф видел его слëзы был день гибели половины их команды. Однако даже тогда он спрятался от чужих глаз, беззвучно рыдая, уткнувшись в собственные колени, прислонившись плечом к холодной стене.       Джозеф убирает смоляные пряди с влажного лба, пока Куджо жмурится, сжимая нижнюю губу зубами и наконец прячет лицо у старика на коленях и негромко всхлипывает. Сломал и сломался.              Небо рыдает. Рыдает так же надрывно и горько, как Польнарефф. Капли воды смешиваются со слезами, стекая по его лицу.       - Ты не можешь так поступить.. - шëпот срывается на истеричный выкрик. Мольба перерастает в обвинение-приказ. Пальцы цепляются за одежду на плечах. И без того светлые они приобретают мертвенную бледность на кончиках, - Не смей бросать меня!       Джотаро смеряет корчащегося в истерике Жана равнодушным взглядом, который ранил больше слов. Скользит по лихорадочно раскрасневшемуся на скулах, веках и кончике носа лицу. Жалкий вид. Silver Chariot за сгорбленной спиной выглядит так же жалко. Его глаза всë такие же, говорящие, умоляюще смотрели на Star Platinum. Стенд Куджо робко двинулся к нему, нерешительно протягивая ладонь в молчаливом желании помочь, спрятать в объятиях от окружающего мира.       - Назад! - гневный окрик хозяина заставил его вздрогнуть и вернуться на своë место, опустив голову.       Жан рыдает громко, не стесняясь, не боясь показаться ничтожным. Он уже на самом дне. Плач рвëтся из горла вместе со словами. Основанием ладони размазывает смесь слëз и воды по лицу, раздражая и без того красную кожу ещë больше. Захлëбывается всхлипами, задыхаясь.       - Пожалуйста, пожалуйста, пожалуйста, - умоляет в исступлении, едва ли не подвывая, - Я надоел тебе? Хочешь, я изменюсь? Что угодно сделаю, только не оставляй меня, пожалуйста, - тело крупно трясëт.       Джотаро не выдерживает. Непонятная ярость окутывает алой пеленой, встаëт перед глазами. Движение резкое, как у летучей мыши в ночи. Крупная ладонь хватает за грудки, ощутимо встряхивая, и Жану становится страшно. Его собственный взгляд расфокусирован, размыт слезами, едва держащимися на тонких ресницах, но пересекаясь с двумя кусочками льда под тенью кепки, едва выдерживает. Польнарефф с трудом прекращает свой громкий плач, хотя слëзы всë ещë текут по лицу, а грудь сотрясают беззвучные всхлипы. Он закусывает припухшую губу, не замечая как тонкая кожа лопается.       Star Platinum всë же решается ослушаться своего хозяина. Он тянется к утончëнной фигуре Silver Chariot. Тот испугано лязгает доспехами, отрицательно мотая головой, и отступает назад, прячется за плечом своего обладателя. Руки в перчатках всë ещë тянутся вперёд, но в горло почти у самого кадыка утыкается шпага. Стендам не нужен воздух, но грудь стянутая доспехом сотрясается как при рваном вдохе и выдохе. Star Platinum приподнимает ладони и берëтся за шпагу у самого горла, глядя то на орудие в своих руках, то на Silver Chariot, застывшего в позе, словно вызывающей на дуэль. Между ними будто проходит разряд тока, когда голубые глаза под шлемом начинают блестеть как у хозяина, а ледяные тают лаской и сожалением. Тонкие пальцы разжимаются, роняя шпагу на землю с оглушительным звоном.       Джотаро раздувает ноздри, пристально глядя в глаза замершего в страхе и отчаянии Жана. Когда Польнарефф делает вдох, разлепив губы, Куджо ощутимо хватает его за подбородок свободной рукой, болезненно впиваясь пальцами в челюсть:       - Заткнись уже. И исчезни из моей жизни, - Джотаро сам не узнаëт свой голос. Холодный, безжизненный. Жан снова громко всхлипывает, втягивая голову в плечи.       - Ты единственное, что у меня есть. Пожалуйста, ДжоДжо, - шëпот почти тонет в шуме дождя, - Я люблю тебя.       Джотаро глухо рычит. Толкает в грудь, отпихивая от себя превратившегося в отвратительное месиво Польнареффа. Silver Chariot жалобно звенит доспехами, подхватывая хозяина под локоть. Вырванное из груди признание камнем ложится на душу и злит до желваков на скулах. Куджо смотрит на сжавшуюся фигуру в шарнирных руках стенда ещë несколько мгновений и разворачивается, привычно натянув кепку на глаза. Star Platinum, покорно следующий за своим обладателем, оборачивается на мгновение, ловя раненый и совершенно потеряный взгляд Silver Chariot, который тут же возвращается к вцепившемуся в сокрытые холодным металлом руки и уткнувшемуся в шарнирное плечо Жану.              Этот мальчик, врезавшийся случайно в Джотаро, одним лишь своим видом всколыхнул все чувства, похороненые глубоко внутри. Его волосы выглядят до боли знакомо. Первый инстинкт, заложеный в подкорку сознания годы назад - призвать стенд и остановить время. Быстро окинув взглядом паренька с удивлëнно раскрытыми глазами, Куджо оглядывается, будучи почти уверенным, что где-то неподалёку мелькнула острая тень с жутко смотрящими в душу глазами. Однако не видит ничего. Star Platinum подавленно поникает, опуская голову. По мысленному приказу молниеносно собирает вылетевшие из открывшегося от удара портфеля, но время снова начинает идти, и Джотаро приходится подхватить мальчишку под руку, чтобы он не упал, в тот момент как стенд вкладывает портфель ему в руку. Пальцы неосознанно сжимаются чуть крепче, чем стоило, но тут же расслабляются, стоит только почувствовать щенячью мягкость кожи вместо привычной крепости мышц. Более долгий взгляд на школьника заставляет сердце сжаться. Не Польнарефф. Нет этого разбитого сердца в ушах и груди, а светлые глаза не потускнели под тяжестью ударов судьбы.       Школьник рассыпается в извинениях и благодарности, пока Джотаро не выходит из ступора и не отпускает руку из ладони. Сглотнув комок в горле кивает неопределëнно. Пока ледяные глаза прикованы к по-детски мягким чертам светлого лица, разум блуждает где угодно по задворкам памяти, но точно не находится в настоящем.       С трудом придя в себя через, кажется, вечность, хотя на самом деле прошло секунды три, Куджо наконец осознанно моргает и кивает в знак того, что извинения и благодарность приняты. Он отворачивается и машинально засовывает руку в карман белого пальто. Внешность мальчишки совершенно точно выбила его из относительно уравновешенного состояния, разрушить которое впрочем сейчас могло едва ли не всë, что угодно. Взгляд бездумно скользит по свободной руке. Тремор стал заметнее. Пальцы нащупывают в кармане упаковку сигарет. Джотаро хватается за неë, как утопающий за спасательный круг и, выудив из кармана, отрывает и достаëт необходимую сейчас сигарету. Зажимает фильтр между зубов, едва не откусывая кусок от фильтра, и убирает пачку внутрь кармана. Star Platinum услужливо подаëт зажигалку, жалостливо заглядывая в глаза своему хозяину. Джотаро коротко кивает, принимая зажигалку, но в глаза своей почти душе не смотрит. Знает, что увидит там. С трудом щëлкает неподдающимся колëсиком и почти начинает злиться, но зажигалка наконец работает, и на еë конце расцветает маленькое пламя, тут же опалившее сигарету.       Джотаро глубоко затягивается, насколько позволяют лëгкие, прогоняя сквозь них отравленный дым, и становится немного легче. Где-то за спиной Star Platinum пристально рассматривает уходящего мальчишку и надеется увидеть рядом с ним утончëнный силуэт со шпагой в правой руке. Жалобное: ‘ - Ora..’ - так и осталось неуслышанным.       Ночью, лëжа на кровати съëмного номера и глядя в потолок, Джотаро не может вытравить поток мыслей из головы. Этот мальчик - Коичи - слишком похож на Жана. И сам Куджо молиться готов был, чтобы он им оказался. На ещё одну встречу с Алесси готов, только бы Польнареффа увидеть. Да вот в мягких чертах французской утончëнности нет. А на щеках не было россыпи веснушек, таких ярких в детстве и почти незаметных в более позднем возрасте. Только Джотаро каждую из них знал. И любил, что даже перед самим собой признать трудно.       Перед глазами снова появилось раскрасневшееся и опухшее от слëз лицо, а в ушах громом звучит горький шëпот: ‘- Я люблю тебя.’       Рука шарит по постели в поисках второй подушки. Спать с ней - привычка, которую Куджо перенял у Польнареффа, признавшегося однажды, что не может уснуть, не обнимая что-то. Подушка прижимается к лицу, и сквозь неë глухо прорывается крик.       Джотаро отнимает подушку ото рта, обессилено раскидывая руки. На краю кровати ссутулив плечи сидит Star Platinum. Скосив глаза Джотаро видит как нежно его пальцы сжимают старую фотографию. Приходится сесть. Куджо протягивает руку стенду и тот, жалобно взглянув в холодные глаза, протягивает фото с таким трепетом, будто держит нежную бабочку. Счастливые лица Крестоносцев. Мгновение чистого неба в урагане безумия того путешествия. Смотреть на Какëина особенно больно. На Жана - невыносимо. Последнее, что осталось от него в памяти - истерика, страх и собственное хладнокровие. Сейчас от него самому не по себе. У Польнареффа действительно не было никого. И он его бросил. Star Platinum нерешительно трогает своего хозяина за руку, стараясь вывести его из мучительного транса, погружаться в который по собственному наблюдению Куджо был особенно склонен. Стенд осторожно тянет за рукав футболки, прося подняться с постели. Джотаро отмахивается, но Star Platinum продолжает тянуть, настойчиво дëргая ткань, которую мог бы порвать даже не прилагая усилий.       - Чего тебе? - Джотаро устало трëт лицо, откликаясь почти раздражëнно, но всë же смотрит в мрачноватое обычно лицо, сейчас окрашенное беспокойством.       - Ора! - выразительный возглас заставляет Джотаро свесить ноги с кровати и подняться с тяжëлым вздохом.       Star Platinum будто немного оживает. И лицо светлеет. Куджо устало качает головой, когда воплощение собственной души снова тянет его за рукав в подобие кухни этого номера. Глаза от пола отрывать не хочется, да и стенд, кажется, не против. Даже тогда, когда хозяин тяжело опускается на стул, он не выражает недовольство, и даже наконец-то оставляет а покое наедине с мыслями. Хотя это даже как-то плохо. Думать не хочется. В голову лезут только мысли о Жане да Коичи. Джотаро просто закрывает глаза, уперевшись локтëм в столешницу и в щëку ладонью. В груди теплится робкая надежда на забытье позднего сна. Джотаро всë же жаворонок, и не спать ночью мог только с неугомонным комком энергии с французским акцентом и расколотым сердцем в ушах и груди.       В свободную ладонь тычется что-то тëплое, и Джотаро распахивает глаза от неожиданности. Star Platinum смотрел ему прямо в душу. Ну или в самого себя, если так подумать. А рука в фиолетовой перчатке аккуратно, но крепко держала стакан, наполненный, кажется, молоком.       - Ора, - расценив бархатный говор как приглашение выпить предложенное, Джотаро обхватывает стакан обеими руками. Согревает почти всегда холодные пальцы. И подносит напиток ко рту.       Сладкий запах наполняет лëгкие, и Куджо узнаëт смесь молока и мëда. Губы обхватывают стеклянный край, и на язык попадает приятно сладкая смесь. В детстве он часто пил его перед сном, ведь Холли была абсолютно уверена, что молоко с мëдом помогали легче уснуть, и, впрочем, оказалась права. В последний же раз нежная сладость обволакивала горло, когда между ним и Жаном всë ещë было хорошо.       Через секунду Джотаро ловит себя на том, что с какой-то нежной печалью улыбается воспоминаниям, утопив стеклянный взгляд в таком же стакане. И стерев одинокую слезу на щеке и поставив несчастное молоко на стол говорит то ли в пустоту, то ли Star Platinum, то ли самому себе:       - Я хотел бы извиниться..       Стенд опускается на пол у ног своего хозяина и, поймав его недоумëнный взгляд, кладëт голову на его колени. Чëрные волосы выделяющимися волнами заструились по ткани. Белой. В юности Куджо ненавидел этот цвет. Слишком светлый. Чистый. Траурный. Он и сейчас не в восторге от этого болезненно-больничного цвета. Но надеть одежду другого оттенка не мог даже спустя почти десяток лет. Польнарефф бы посмеялся. Если только смог.       Star Platinum мелко вздрагивает, и его надбровные дуги жалостливо выгибаются. Встретившись взглядом со своим воплощением души, в глубине неживых на первый взгляд глаз Джотаро видит свой собственный страх, своë сожаление и отчаяние. Побледневшие со временем узловатые пальцы зарываются в длинные волосы и с родительской почти нежностью прочëсывают их. Горькая улыбка ударом топора разрубает щëки, когда с холодных губ стенда срывается такое же невыносимо горькое: ‘ - Ора.. ’

      - Я так соскучился..

      - Я знаю, Звезда, знаю, - в груди сердце дрожит, - Я тоже.       Оно могло бы быть льдом. Только Джотаро испугался, что растает в тепле, и выбрал стекло. И снова не рассчитал. Сердце покрылось трещинами, и готово лопнуть. Разбиться, как драгоценность в ушах Польнареффа, а может даже рассыпаться в прах.       Джотаро сглатывает комок в горле и смаргивает слëзы, размывшие зрение.       Плохо.       

      ***

      От сообщения фонда сердце в груди замирает, прежде чем истерично забиться в неверии.       Нашли.       Через столько лет наконец нашли.       Джотаро даже не ищет документы, хватая лишь паспорт да несменное своë пальто с вешалки и натягивая кепку на голову. Телефон сжимается в руке, пока он, едва не срывая голос, просит купить билет на самолëт до Рима. Происходит что-то плохое. И Джотаро даже не слышит подробностей, не замечает, как отключает телефон, как ловит такси и едет к ближайшему аэропорту. Не видит дороги, а в голове одна мысль: ‘ - Только бы успеть!’       Star Platinum сидит рядом, сжав середину его предплечья ладонью. Он нервничает как и хозяин. А может даже больше. По прибытии на место, сунув несколько купюр в руку водителю, даже не взглянув на них, Джотаро выскочил из машины и помчался ко входу. Сотрудник фонда в знакомой до боли форме едва успевает найти его в толпе вечно спешащих куда-то людей, предупредить об отправке через несколько минут и уже произведëнной регистрации. Досмотр кажется слишком долгим, а посадка - вечной. Только в собственном кресле у иллюминатора с пустующим местом по правую руку, где нервно уместился стенд, Куджо позволяет себе передышку. Десятичасовой полëт встал комом в горле. Взглянув в глаза Star Platinum Джотаро сжимает его ладонь, чтобы успокоиться и почувствовать его присутствие.       - Мы успеем. Должны успеть.              - Должны успеть..       Губы движутся в почти немом шëпоте. Star Platinum мчится по лестнице Колизея, не выдерживая нервного ожидания. Джотаро едва успевает за ним и на самом верху врезается в широкую спину. Куджо удивлëнно смотрит на свой стенд. Тот медленно поворачивается, и Джотаро видит, что такие же по-японски узковатые глаза расширились в ужасе, а губы подрагивают, приоткрывшись.       - Что ты увидел? - плохое предчувствие повисает над головой, угрожая упасть на шею карающим мечом и перерубить позвонки. Star Platinum вздрагивает и отступает вбок, открывая обзор, - Господи..       Тело. Куджо не успевает осознать, как бросается к нему и падает на колени, совершенно точно сбив несчастные чашечки в кровь. Стенд обнимает себя за плечи и горбится. Он не чувствует жизненной силы и в отчаянном гневе бьëт по инвалидной коляске так, что она с грохотом отлетает. Опоздал.       Жилистая крупная ладонь проходится по бледной начинающей холодеть щеке и спускается к шее, чтобы нащупать пульс. Его нет. Прохладный сам по себе мрамор кожи под пальцами пугает до крупной дрожи. Джотаро растерянно приподнимает руки и скользит взглядом по телу перед собой. Железные протезы вместо ног. Сердце падает куда-то к желудку. И становится страшно. Трясущиеся ладони боязливо касаются металла и отдëргиваются тут же, как только кожа чувствует обжигающий холод.       Джотаро не может поверить и замирает в ступоре. Star Platinum издаëт звук, похожий на скулëж, тем самым заставив своего хозяина обернуться. Обычно величественная фигура старается казаться меньше, сжимая руками плечи и сгорбившись. Его пронзительные глаза упираются в мëртвое тело, поблëскивая в тусклом свете битым стеклом. И видя собственную боль в немигающем взгляде Джотаро глухо всхлипывает, с трудом вздохнув. С невыносимой тоской в груди он прикасается к будто высеченой из мрамора щеке. Но даже скульптура-имитация будет казаться живее. Большой палец ласково оглаживает бледную кожу, пока нещадно горящие глаза рассматривают всë ещë родное лицо не в силах оторваться от его аккуратных черт.       Глубокие тени под глазами выделялись на мертвенной бедности намного ярче, чем при жизни. Из-за светлого оттенка кожи Жана недосып всегда выделялся тëмными мешками, а нынешний их вид и вовсе повергал в неподдельный ужас. Потускневшие глаза смотрели куда-то в пустоту, и Джотаро почти уверен, что последнее, что Польнарефф видел перед собой - команда Стардастов. Живая ещë и счастливая насколько могла.       Только сейчас Куджо замечает на щеке отпечаток ботинка. От взгляда на него и несчастное, но смирившееся с происходящим выражение лица, в груди у Джотаро поднимается негодование и искренняя ненависть к тому, кто это совершил. Издевательство. Надругательство. Кощунство. Дыра в груди, залитая кровью, делала не так больно, как вид пыльного следа.       Джотаро берëт тело за плечи и обнимает, прижимая к себе. Пальцы помимо воли скользят по рукам, плечам и торсу. И Куджо с горечью осознал, насколько сильно похудел Польнарефф. От былой гибкой силы и свежей молодости едва ли остался хоть отголосок. Мысли бегают, путаются в клубок и вновь отделяются в сплошное полотно, ровно как и слова на кончике языка. И сложно подобрать хоть одно ëмкое и горькое достаточно, чтобы выразить своë сожаление. Страдание равное, если оно возможно. И тоску. Губы шепчут мольбу о прощении, идущую от сердца, а не мозга.       - Ты всë так же прекрасен, сколько бы времени ни прошло..       Сухими губами Джотаро прижимается к влажному лбу, с упавшими на него серебристыми прядями, и ласково гладит осунувшееся лицо, нерешительно избегая правого глаза. Рука Star Platinum робко тянется к фиолетовому стеклу и снимает его с головы Польнареффа. Куджо задерживает руку над уродливым шрамом и побелевшим глазом. Он с трудом пересиливает себя и наконец закрывает испуганно распахнутые глаза мëртвого тела. Зарывшись носом в запыленные волосы и закрыв собственные веки Джотаро наконец может обмануть себя. Кажется, что на плече лежит голова Жана, а плечи сжимают в объятиях его руки.       И плевать, что кожа их не бледного кремового оттенка, а отливает пурпуром. И что волосы не блестят холодным серебром, а рассыпаются ночным небом. Что сердце разбитое в дребезги в груди, а не на проволочках. И что его это - Джотаро Куджо - душа, а не Жан-Пьер.              Услышав громкий шум вертолëта, Польнарефф с трудом отрывает взгляд от рассвета, знаменующего восход новой звезды. Он оглядывается на Колизей, среди бесчисленных колонн которого лежало тело. Над древней ареной взлетела машина, так схожая со стрекозой. И на еë бежевом боку красовалась до боли знакомая надпись, которую даже разглядывать было излишним. Он знал. Просто знал. По одним лишь мазкам краски на месте взлетевшего вертолëта понял его принадлежность фонду. И одна лишь его расцветка заставила расколотое сердце вздрогнуть в ушах и груди, наполнив его горько-сладкой нежностью. Губы дрогнули в ласковой полуулыбке.       

      - Давно не виделись, ДжоДжо.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.