|
29 октября 2023 г., 01:00
Война меж братьями стихла, словно буря, выдохнувшись на берег. Ра вернулся, и трон его вновь озарился золотом власти. Мир, казалось, воцарился в царстве, но сердце Кефера грызла печаль, темная и неумолчная, – память о матери, ускользнувшей от него, как утренний сон. Её лик стерся в лабиринтах времени, оставив лишь пустоту, которую он отчаянно жаждал заполнить.
Вечерняя прохлада уже окутывала дворец. Завершив государственные дела, Ра и Кефер вдвоем направлялись в свои покои. Фараон, чуткий к настроению сына, заметил тень, омрачившую его обычно ясное лицо.
– Что тревожит тебя, сын мой? – участливо спросил Ра.
– Отец, меня мучает один вопрос… Но я сомневаюсь, что ты захочешь говорить об этом, – ответил Кефер, избегая взгляда отца.
– Задай его. Возможно, я смогу утолить твою жажду знания.
– Ты… Никогда не рассказывал ни мне, ни Эксатону о нашей матери. Где она? Что с ней случилось?
Лицо Ра омрачилось тенью скорби. Он отвел взгляд, словно пытаясь скрыть боль, затаившуюся в глубине души.
– Рано или поздно этот разговор должен был состояться. Идем. Я поведаю тебе о ней, – произнес Ра, и они направились в покои фараона.
Просторная комната, залитая багряными лучами заходящего солнца, встретила их тишиной. Огромное окно, словно портал, открывало вид на раскинувшийся внизу город. Рядом с ним стоял массивный рабочий стол, заваленный свитками и табличками. В центре комнаты расстилался ковер, сотканный из золотых и лазурных нитей, его узоры напоминали о звездном небе. Справа от входа, у стены, стояла широкая кровать под балдахином, а напротив нее возвышался книжный шкаф, доверху заполненный древними фолиантами, рядом с которым стояло мягкое кресло, словно приглашая к неспешным размышлениям.
Фараон достал из тайника небольшую шкатулку, украшенную слоновой костью и лазуритом, и указал на кровать. Кефер послушно сел рядом с отцом. Ра открыл шкатулку, и взору юноши предстали вещи, принадлежавшие женщине: изящные украшения, шелковые платки, флакончики с благовониями, – предметы, хранящие тепло и аромат ушедшей эпохи.
– Это вещи твоей матери…
"Это было очень давно… В те времена царством правил твой дед, Нун. Мне было шестнадцать, и я возвращался с очередной тренировки. День выдался спокойным, но внезапно тишину разорвал крик девушки, молящей о помощи. Я не мог остаться в стороне. Инстинкт воина, долг защитника, – все во мне восстало против несправедливости. Я бросился на крик. Передо мной предстала картина: двое грабителей прижали девушку к стене. Один из них выхватил нож.
– Где деньги, цыпа? – прорычал тот, что с ножом, приставляя лезвие к ее горлу.
Я не мог этого допустить. Бросившись вперед, я оттолкнул нападавшего.
– Оставьте ее в покое! – приказал я, поворачиваясь к тому, кто держал девушку.
Грабители издали презрительные звуки. Тот, что держал девушку, отпустил ее и с ухмылкой подошел к своему сообщнику.
Я помог девушке подняться и заслонил ее собой.
– Поднимать руку на женщину – подло и низко, – произнес я с гневом.
– Да что ты говоришь? – насмешливо спросил один из них.
– Не твое дело! Ясно? – рявкнул второй и вместе с сообщником напал на меня.
Я отбивался, пока они не отступили, обескураженные моей силой и яростью.
– Уходим отсюда! – завопил один из них и скрылся вместе с дружком.
– И чтобы я больше не видел вас рядом с ней или другими беззащитными! – крикнул я им вслед.
Убедившись, что они ушли, я повернулся к девушке, которую они пытались ограбить. Она собирала рассыпавшиеся продукты. Я помог ей положить их обратно в корзину.
– Простите, что вам пришлось защищать меня, – тихо произнесла девушка, смущенно опуская глаза.
Мы были почти ровесниками. Она, возможно, была младше меня на пару лет. Она была восхитительна: каштановые волосы, обрамлявшие нежное лицо, карие глаза, полные кротости и света…
– Не стоит извинений. Я не мог пройти мимо, – ответил я.
Девушка опустила голову, и на ее щеках вспыхнул легкий румянец.
– Позволите ли мне проводить вас, юная леди? – предложил я.
– Нет, не стоит, – ответила она, но я преградил ей путь.
– Такой юной девушке опасно ходить по рынку одной. А вдруг эти двое снова решат напасть?
– Если вы так беспокоитесь, можете составить мне компанию, – ответила она с улыбкой.
Я с радостью согласился. Мне не хотелось, чтобы с ней что-то случилось.
– Позвольте мне понести вашу корзину, – предложил я.
Она с некоторым сомнением передала мне корзину, и мы вместе направились в нужном ей направлении.
– Как ваше имя? – спросил я.
– Карима, – ответила она.
– Милая, щедрая, великодушная, – прошептал я.
– Что? – не расслышала она.
– Твое имя означает: милая, щедрая и великодушная, – пояснил я.
– Да, за это меня часто ругает мама, – сказала Карима с легкой улыбкой.
– А что здесь такого?
– Я часто помогаю бедным. А мама считает иначе. Она всегда говорит: "Мы должны беречь деньги и еду для себя. Иначе нам самим не хватит".
– А разве это не так?
– Конечно, не так. У нас гораздо больше денег, чем у бедных. Поскольку мама запрещает мне брать деньги, я тайно занимаюсь рукоделием и продаю свои изделия на рынке. Заработанные деньги я отдаю бедным, покупаю им еду. Детям делаю игрушки, – ответила Карима.
– Ты такая заботливая, – заметил я.
– Да что уж там? Я просто пытаюсь сделать жизнь людей чуточку лучше, – ответила Карима. – Кстати, могу ли я узнать ваше имя?
– Кэнти, – ответил я.
Мы пришли в бедный район города. Женщины плели корзины и ковры, мужчины занимались гончарным мастерством, дети играли, а те, что постарше, помогали своим родителям. Дети заметили Кариму и радостно бросились к ней. Я опустил корзину на землю. Девушка присела, и дети гладили ее по волосам, ласково прикасаясь к ее лицу.
– 'Ana saeid liruyatik 'aydan! (Я тоже рада вас видеть!) – сказала Карима детям.
– Min hadha maeak ya Karimatu? (А кто это с тобой, Карима?) – спросил один из мальчиков.
– Это мой новый знакомый. Он спас меня от двух грабителей, – ответила Карима, глядя на меня.
Дети подбежали ко мне и обняли. Я был тронут их искренностью.
– Спасибо, что спасли нашу сестренку! – поблагодарили они меня.
– Эм… Не за что, – ответил я с улыбкой.
– Хэй, хватит приставать к мальчику! – крикнула им женщина, брызгая в них водой.
Дети со смехом убежали играть дальше. К нам подошла женщина лет тридцати.
– Вы простите их. Карима для нас как родная, и мы очень беспокоимся о ней, – извинилась женщина за детей.
Я посмотрел на Кариму, она улыбнулась мне в ответ.
– Проходите, не стесняйтесь. Мы, конечно, живем не в роскоши, как принято у вас, но мы всегда рады гостям. Если, конечно, вы не торопитесь, – пригласила меня женщина.
– У меня есть время, так что я могу чем-нибудь помочь, – ответил я.
– Мы принесли еды, денег с выручки и пряжу для ковров, – сказала Карима. – Это пока все, чем мы можем помочь.
– Ой, не беспокойся, милая, о нас. Не стоило тратиться, – сказала женщина.
– Вы уже который раз мне это говорите, Субира (терпеливая), – сказала Карима с улыбкой.
– А ты который раз приносишь нам все это, – ответила Субира.
Карима хотела взять корзину, как подошли двое мальчиков лет пятнадцати.
– Давайте мы поможем тебе, сестра, – предложил один из них и, взяв корзину с продуктами и пряжей, понес разбирать и раздавать по семьям.
– Благодарю, мальчики! – сказала Карима и пошла за ними.
Я улыбнулся и пошел вслед за ними.
– Карима, я могу чем-нибудь помочь? – спросил я девушку.
– Да. Пожалуй, можете. Возьмите эти продукты и отнесите вон тому мужчине, – ответила Карима, показывая, куда нужно отнести.
Я взял продукты и понес их мужчине.
– Здравствуйте! Вот ваши продукты, – сказал я и спросил. – Куда можно положить?
Я заметил, что мужчина был слеп.
– Здравствуй, сынок! Как я понимаю, ты друг Каримы? – спросил он меня.
– Да. Так и есть, – ответил я.
– Зайди в дом и сразу налево. Там на столе положи, – сказал мужчина.
Я послушно прошел в дом и, войдя на кухню, положил еду на стол. Вошел мужчина.
– Как же хорошо, что у нее есть такой друг, как ты, – сказал он, опираясь на тумбочку.
Я промолчал.
– Ее мать и так загоняла ее после смерти отца, – сказал мужчина и, сделав шаг, чуть не споткнулся.
Я помог ему сесть на стул.
– Спасибо, милок! – поблагодарил он меня. – Обращайся к ней хорошо. А то ее мать никогда не питала к ней любви.
– А отец?
– Отца у бедняжки нет. Я чувствую, что ты добрый, храбрый и сильный парень. Не такой, как остальные богачи. И вы оба будете вместе.
– Откуда вам знать, что нам суждено быть вместе?
– Скоро ты сам это узнаешь, сынок. Уж поверь мне, – ответил мужчина.
– Ладно. Может быть, еще чем-нибудь помочь?
– Нет. Дальше я сам, – ответил он.
– Точно не нужна помощь? Может, подлатать что-нибудь?
– Нет. Все хорошо. Ничего не нужно.
– Ладно. Если что, я готов помочь, – сказал я ему и пошел потихоньку из дома, мало ли он остановит меня. Но он не остановил, и я пошел к Кариме.
– Отнес? – спросила она меня.
– Да, – ответил я на ее вопрос.
Она улыбнулась мне.
Ночь. Я лежал на кровати и не мог уснуть. Я испытывал какие-то странные чувства. Может, этот мужчина был прав? Может, я и правда испытываю к ней чувства?
Так прошло пару месяцев. Я помогал вместе с Каримой бедным. И за это время я понял, что и правда испытываю к ней чувства. И я решил признаться. Я подошел к ней, пока она глядела на играющих детей.
– Карима.
– Да, – молвила она, посмотрев на меня.
– Если честно, я… Мне кажется… Я люблю тебя… – начал я признаваться.
– Что? – спросила она меня с удивлением.
– Я знаю, что ты не примешь меня, но все же дай мне шанс. Пожалуйста, – сказал я, потерев шею.
– Если честно, то… Я тоже люблю тебя. Только я думала, что чувства не взаимны и ты считаешь меня странной.
– Что ты? Я с первой нашей встречи влюблен в тебя, – сказал я, взяв ее за руки. – Так значит, ты будешь моей девушкой?
Со слезами на глазах она сказала: "Да!". И мы поцеловались.
Так прошло несколько лет, пока моему отцу не вздумалось устроить мне смотрины невест.
– Но, отец! Я не хочу никого выбирать из тех, кто будет приглашен! – сказал я ему. – Мне еще рано жениться. – возражал я.
– Никаких возражений, сын мой! Ты должен жениться, и точка! – сказал мне отец и, встав с трона, начал обходить меня. – Я призвал женщин из влиятельных семей. И завтра у тебя будет первый этап отбора. Если ты завтра не выберешь, то выборы будут продолжаться до тех пор, пока ты не возьмешь себе достойную.
– А что, если я не найду себе невесту? – спросил я с надеждой, что он отменит эти выборы.
– Такого не бывает. Ты все равно сможешь взять кого-то из красавиц себе в жены, – сказал отец, идя к трону.
– Хорошо, отец. Будь по-твоему, – сказал я, смирившись с тем, что ничего не избежать.
В тот же день я встретился последний раз с Каримой в саду. По крайней мере, я так думал.
– Кэнти, у меня проблема, – сказала она мне.
– Что за проблема? – спросил я ее.
– Матушка вознамерилась сделать меня невестой принца, внесла в список претенденток.
– А ты сама горишь желанием стать его женой? – спросил я, и мы присели под сенью раскидистого дерева.
– Царская жизнь – не для меня. Матушка хочет хоть какой-то пользы от меня добиться. Вот и включила в этот список. Видите ли, от старшей сестры больше проку: она жена влиятельного человека, – с горечью ответила Карима.
– Жаль. У меня почти такая же история. Отец жаждет видеть меня женатым на достойной, вот и устроил смотрины, – вздохнул я.
– Невероятно! Я никогда не встречала людей с похожей судьбой. По крайней мере, до сегодняшнего дня…
– Да. Отец у меня строг, но мне кажется, в глубине души родители желают своим детям счастья. Просто выражают это по-своему.
После первого, увы, неудачного дня поисков идеальной невесты, отец не сдавался. Он по-прежнему настаивал на выборе супруги из представленных девиц. Никто из нас тогда не подозревал, что вскоре я найду ту, с которой захочу провести всю жизнь.
На следующий день прибыли новые невесты. С надеждой отыскать среди них Кариму, я начал пристально осматривать лица. И надежда моя оправдалась. Я увидел ее и, приблизившись, протянул руку. Она подняла глаза, и удивлению ее не было предела. Она протянула руку в ответ. Решение было принято. Остальных невест отпустили.
– Но почему ты не сказал мне об этом раньше? – прошептала она.
– Я боялся твоей реакции, – признался я.
Вскоре мы сыграли свадьбу. Мы стали фараоном и царицей нашего города. Открыли бесплатные школы для бедных и больницы для неимущих. Старались сделать все, чтобы облегчить их страдания.
– …А потом родились вы. Но, к несчастью, однажды все изменилось. Случился пожар. Вас двоих успели спасти, а Карима… Карима погибла в том пламени, – отец сжал кулаки, рассказывая сыновьям историю их матери.
– Прости, – пробормотал Кефер, глядя на отца.
– Не извиняйся. Вам было всего шесть и три года. Вы еще мало что помнили из того детства. Да и к тому же, тайное всегда становится явным.