One piece/Ван пис: Текстовое издание

PG-13
В процессе
2
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 9 страниц, 3 178 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Примечания:
Глава 1:На заре приключений Богатство, слава, власть, тот, кто владел всеми сокровищами мира… Король пиратов Гол Д. Роджер. Слова, сказанные им на краю могилы, лишили весь мир сна и покоя. У железного эшафота собралась огромная толпа, люди стоят в ожидании. На самом эшафоте стоят два палача с мечами в руках, мечи их направленны на человека с широкой улыбкой. -Мои богатства? Завещаю их тому, кто сможет их найти! Все сокровища мира я оставил в одном месте! Мечи вонзаются в него, но толпа уже сошла с ума, все кричат и ликуют. Так и началась великая эра пиратов. Переносимся на несколько десятков лет вперёд. Дело было в приморский деревеньке. Второй уже год стоял у пристани пиратский корабль. У пристани стоит достаточно большой Фрегат (Фрегат — тип парусного корабля) с золотыми деталями и с драконом на на носу. Дул восточный ветер. На флаге красуется Весёлый Роджер с двумя мечам и с тремя линиями пересикающий левый глаз. Всюду царил мир и покой. На палубе собралась небольшая толпа. На голове дракона, на носу стоит ребёнок. У него в руке кинжал. Человек на корабле: Эй, Луффи! Что удумал на этот раз? Луффи: Правда! Я не шучу! Всё, надоело! Сейчас я вам всем докажу! Этот 7-ми летний мальчик — Монки Д. Луффи, он оди из жителей деревни «Фууси». Человек в соломенной шляпе: Ахаха! Валяй, доказывай! Опять что-то придумал? Человек на корабле(2): С Луффи не соскучишься, я смотрю. Мальчик. замахивается и втыкает кинжал себе щеку чуть ниже глаза. Толпа в шоке, никто не ожидал чего-то подобного. Луффи: Больноо! Человек на корабле: Балбес! Разве так можно? Луффи: Больно! Через несколько часов, в пабе. Из него слышны крики и шум. (? — случайный человек) ? 1:Парни! Тост! ? 2:За отважного Луффи! И за наше удивительное путешествие! ? 1:Га-ха-ха-ха! Пей до дна! ? 2:Пива! Ещё пива! За столом дерутся два парня пытаясь отобрать друг у друга мясо. ? 3:Дурак, это моё мясо! ? 4:Отвали! Я уже откусил! ? 5:Эй вы, тихо! Напились, сидите смирно! На стуле рядом с стойкой сидит Луффи с пластырем под глазом. Луффи: Аахаа! Вот и не больно. Человек в соломенной шляпе: Сдурел?! Никогда так больше не делай! Луффи: Видишь, я боли ни чуточки не боюсь. Ну возьми меня с собой в море! Я тоже хочу быть пиратом! Человек в соломенной шляпе: Ты? Быть пиратом? Глупости! Пират, который не умеет плавать — мёртвый пират. Рядом с Луффи на стуле сидит человек с красными волосами и со шрамом на левом глазу в соломенной шляпе. Это Шанкс, по прозвищу «красно-волосый», капитан пиратов Луффи: Зато я сильный! Подумаешь, плавать не умею! А я в воду падать не буду! Мальчик вскакивает со стула и быстро вытягивает руку вперёд сжав кулак. Луффи: Я не зря тренировался. У меня кулак — Как пуля из пистолета! Шанкс облокачивается на стойку подпирая голову рукой. Шанкс: Как пуля? Ух ты (саркастично). Луффи: Хватит притворятся! ?4:Эй там, Луффи! Чего нос повесил? ?2:Главное в жизни — не раскисать! ?3:Верно! Пират должен быть весёлым! ?1:Нет у моря ни конца, ни края! К новым землям! ?5:Свободные как ветер! Луффи широко улыбнулся. Шанкс: Хватит забивать ему голову всякой ерундой. ?3:Но это же правда! ?2:Да! ?6:Да ладно тебе, капитан. Один раз можно взять. ?4:Согласен. Луффи: Да! Шанкс: Ладно, кто отдаст ему место на корбале? ?3,?4,?2:Прости, Луффи! Ничего не выйдет. Давайте пить! Луффи: Эй! Вы же были на моей стороне! Короче, ты ещё слишком маленький. Вот пройдёт лет десять, подрастёшь, тогда подумаю. Луффи: Глупый Шанкс! Сколько можно! Я уже не маленький! Шанкс протянул Луффи стакан. Шанкс: Да ты не злись, выпей соку. Луффи: Увааа! Спасибо! Луффи взял и быстро выпил сок. Шанкс громко рассмеялся. Шанкс: Да-ха-ха-ха! А говоришь, не маленький! Луффи: Так нечестно! Луффи встаёт со стула, отходит от стойки и направляется в сторону выхода. Луффи: Фее! Только время зря теряю. Сегодня даже щёку порезал, и всё впустую. За одним из столов сидит человек с длинными чёрными волосами и с сигаретой во рту. человек с длинными волосами: Луффи! Попробуй понять капитана. Он же о тебе думает. Луффи: Первый помощник! Понять Шанкса… Это как? Первый помощник: Слушай. Шанкс — капитан целой команды пиратов. Быть пиратом здорово, и он это знает. Но он как никто другой, осознаёт, что жизнь на море полная опасностей. Луффи:? Первый помощник: Понимаешь? Он не просто так. Отказаться брать тебя с собой. Луффи: Не понимаю! Шанкс просто издевается! Шанкс: Плавает как топор)) Луффи показывает пальцем на Шанкса. Луффи: Смотри! Из подсобки выходит девушка с бочонком пива. Девушка с бочонком: Всё шутите, капитан? Шанкс: Ещё бы! Разве можно с ним серьёзно разговаривать? Луффи всё ещё показывает пальцем на Шанкса. Луффи: Правда, издевается. Девушка с бочонком — это Макино, она хозяйка таверны. Макино: Луффи, ты что-нибудь будешь кушать? Луффи: Ага! Потом расплачусь сокровищами. Луффи садится на стул, за стойку и берёт лежащие на ней столовые приборы. Шанкс: Опять ты за это? Нет у тебя никаких сокровищ. Луффи: Сейчас нет, а потом будут! Я стану пиратом. Найду сокровища, вернусь и за всё заплачу! Макино: Ха-ха-ха-ха! Жду, не дождусь. Луффи захихикал. Через несколько минут. Шанкс и Луффи едят. Луффи: Шанкс? Шанкс: Чего? Луффи: Ты ещё надолго здесь? Шанкс: Эта деревня — последняя остановка перед опасным путешествием. Не зря мы здесь стояли больше года. Я думаю, ещё два-три раза выйдем в море. А потом уплывём на север, навсегда. Луффи немного приуныл. Луффи: Навсегда? Луффи:. Луффи: Тогда я пока научусь плавать! Шанкс: Дело хорошее. Действуй. Кто-то резко выбивает дверь. В проёме показывается небольшая толпа людей. ?! : Я извиняюсь! Все присудствуеще в таверне смотрят в двери. ?! : Хе-хе-хе-хе. пираты, значит. Так вот вы какие. На вид дураки дураками. Ну, будем знакомы. Луффи ест какой-то фиолетовый фрукт. Толпа проходит в таверну и резко подходит к стойке, к Макино. (! — случайный разбойник) ?! : Мы разбойники Этот человек — Хигума, главарь разбойников. Хигума: Спокойно, мы сюда не грабить пришли. Покупаем пиво, десять бочек. Макино: Простите, пожалуйста, но пиво… у нас только что закончилось. Хигума: М? Да неужели? А пираты, я гляжу, все с кружками. Там вода, значит? Макино: Нет, но. это как раз наше последнее пиво. Шанкс: Как нехорошо вышло. Мы кажется всё здесь подчистую выпили. Мы не нарочно. Шанкс с улыбкой протянул бутылку Хигуме. Шанкс: Если хочешь, то бери последнюю бутылку. Я даже пробку не вынул. Хигума немного помолчал, а потом резко разбил бутылку кулаком. Пиво плеснуло на Шанкса. Хигума: Одну бутылку на всех нас? Эй, дохляк. Ты хоть понимаешь, с кем разговаривариваешь? Сиди смирно и помалкивай. Шанкс: Ааа! Ну вот весь пол мокрый. Хигума вытащил из-за пазухи плакат со своим лицом и с надписью «Разыскивается». Хигума: Смотри сюда. Моя голова стоит восемь миллионов Белли. Такой цены тут больше ни у кого нет. Я 56 человек убил. 56 таких неудачников как ты. Хигума наклонился к Шанксу. Хигума: Понял? В следующий раз не лезь не в своё дело. !1:То-то, пираты. Будете знать, как связываться с разбойниками. Шанкс нагнулся и поднял донышко разбитой бутылки с пола, а затем начал поднимать и другие крупные осколки с пола. Шанкс: Извини нас, Макино-сан. Тряпка есть? Макино: А… Нет. Что вы, я сама уберу. Хигума достал меч, что был у него на поясе, из ножен и лёгким движением руки резко сбил со стойки всю посуду что на ней была. Макино вскрикнула. Хигума: Любишь пол тереть? Рад был помочь! Он повернулся и вместе с толпой направился к выходу. Хигума: Пока. слабаки. Они вышли из таверны. Хигума: Ну, на нет и суда нет. Пошли в другую деревню. Макино подбежала к Шанксу, который всё ещё сидел на полу. Макино: Капитан, вы не ушиблись? Не ранены? Шанкс: Жив я, жив. Всё на месте. Шанкс выдохнул и улыбнулся. Вся команда начала смеяться. ?4:Как он тебя отделал! ?3:Ах-ха-ха-ха! Стыд и позор, капитан! Шанкс снял шляпу и сам рассмеялся. Шанкс: Да-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха! Луффи: Чего смешно?! Большинство людей в таверне замолчали. Шанкс: А? Луффи подошёл к Шанксу. Луффи: Разве тебе не стыдно?! Чего ты ему не ответил? Пусть их больше! Пусть они сильнее! Ну и что? Настоящий герой такого не стерпит! Никакой ты не пират! Шанкс:… Шанкс надел шляпу, что слетела у него с головы обратно. Шанкс: Слушай, я тебя понимаю. Но ничего же не случилось. Подумаешь, облился пивом. Это не повод для драки. Луффи отвернулся от Шанкса и начал уходить. Шанкс: Эй, Луффи, постой. Шанкс схватил Луффи за предплечье. Луффи: Отстань! Знать тебя не хочу! Трус! Но когда Луффи продолжил отходить от Шанкса, его рука вытянулась. Большинство людей подавились своим пивом или закашлялись. Луффи: Э? Шанкс: Рука тянется.!!! Это же.! ?1:Нет может быть! Луффи: Ужассс! Кто-то из команды подбежал к небольшому деревянному сундуку лежащему на стойке и открыл его. ?3:Пусто! Остальная команда: Пусто?! ?3:Мы похитили с чужого корабля фрукт «Гому-гому»! Он подбежал к одном из столов, взял блокнот с рисунком фиолетового фрукта и подошёл к Луффи. ?3:Луффи! Ты такой фрукт не ел? Луффи замешкался. Луффи: Ел. на десерт… не вкусный был… Шанкс подбежал к Луффи и схватил его за плечи. Шанкс: Это же фрукт Гому-гому! Дьявольский фрукт, морское сокровище! Если съешь, то всё тело станет из резины! Хуже того, ты на всю жизнь разучишься плавать! Луффи: Ээээээ! Не может быть! Шанкс: Вот дурак! На следующий день. Луффи подбежал к рыбной лавке. Луффи: Ни-хи-хи-хи-хи-хи! Дядя продавец. Дайте рыбы пожалуйста. Продавец: Привет, Луффи. Не унываешь, я гляжу. Я слышал, пираты опять тебя в море не взяли? Говорят ты и плавать теперь никогда не научишься. Луффи опустил корзинку, что была у него в руках сунул руки в карманы и начал покачиваться взад-вперёд. Луффи: Ну и пусть! Не очень-то и хотелось! Я стану пиратом, который в воду не падает! Он перестал качаться, высунул руки из из карманов, а затем схватился за свои щёки и потянул их в разные стороны. Они растянулись. Луффи: Зато я съел фрукт Гому-гому и теперь резиновый. И улыбка у меня во весь рот! Сзади Луффи появился довольно старый мужчина с тростью. ?: Где это видно — резиновый мальчик! И что в этом хорошего? Конечно, всем нравится, пальцем показывают. Но добром это не кончится! Продавец: Староста! Староста: Слушай меня, Луффи! Не бывать тебе пиратом! Луффи закрыл уши руками и высунул язык (>:Р). Староста: Осрамишь всю деревню! Может капитан у них ничего, но всё равно — больше к пиратам ни ногой! Позже этим же днём в таверне у Макино. Луффи сидел на стуле у стойки и допивал свой сок со льдом, кубики то и дело стучались об стакан. Луффи: Столько времени прошло, а его всё нет и нет. Макино протирала стаканы и клала их под стойку. Макино: Соскучился, Луффи? Луффи: Ни капельки! Я ему ещё разбойников не простил. Луффи положил голову на стойку. Луффи: А я думал, у Шанкса настоящая команда. Думал, они смелые, гордые пираты. Вот и верь ему. Макино: Правда? А по моему, нужно быть очень смелым… Чтобы после этого рассмеяться, как ни в чём не бывало. Луффи: Ты не понимаешь. У мужчин свои правила. Нужно было ответить! Макино: Да куда мне понять. Луффи: Конечно. ? : Здрасьте. Макино:? Луффи обернулся. Луффи: Ээ?! В дверях появился Хигума, сзади него была видна толпа разбойников. Хигума: Проходили мимо и подумали, почему бы не зайти ещё разок? А пиратов сегодня и нет. тишина и покой. Вся толпа включая Хигуму расселись по столам. Хигума: Ну, чего встала? Хигума ударил по столу. Хигума: Тащи выпивку! Через некоторое время, дом старосты. Макино распахивает дверь. Макино: Староста! Беда! Староста: Что стряслось, Макино? В чём дело? Макино: Там Луффи. И разбойники! Переносимся к дороге рядом с таверны. В окружении разбойников стоит Хигума, на руках у него Луффи. ! 1:Какой смешной мальчишка. ! 3:Бей хоть рукой, хоть ногой, а ему ни почём. Из дома, что находится рядом выглядывают трое человек. ? : Надо спасти Луффи! ? : Но. Там же разбойники! Они нас перебьют! К тому-же Луффи сам в драку полез! Луффи: Отстань! Проси прощения! Луффи попытался ударить Хигуму, но промазал и его рука пролетела мимо. Хигума потянул Луффи за щеку и та растянулись. Хигума: Мальчик из резины. Чего только на свете не бывает. Он швырнул Луффи на землю. Луффи: Уваа! Луффи приподнялся. Луффи: Козёл! Сейчас получишь! Хигума: Вот чудо-юдо морское. Он подошёл к Луффи ближе. Хигума: Может, продадим его в цирк уродов? Заодно деньжат подзаработаем. ? : Чёрт. что на Луффи нашло! Зачем он связался! Хигума прижал Луффи к земле ногой. Луффи: Убери ногу! Глупый разбойник! Перед разбойниками появилась Макино со старостой. Староста: Прошу вас, отпустите ребёнка! Пожалуйста! Староста встал на колени. Староста: Не знаю, что натворил Луффи. но нам не нужны неприятности. Если вам нужны деньги, то мы заплатим! Прошу пощадите мальчика! Луффи: А! Староста! Хигума: Вот, умный пожилой человек. Знает как дела делаются. Но уже поздно! Мальчишку вам уже не спасти. Будет знать, как меня злить! Какой-то сопляк, да ещё и резиновый, смеет поднимать на меня руку! Хигума пнул Луффи. Я не могу смириться с таким гадом как ты! Луффи: Сам виноват! Вор с большой дороги! Хигума: Всё. Я передумала. Продавать тебя не буду. Хигума вытащил из-за ножен меч. Хигума: Придётся убить на месте. Макино: Луффи! Староста: Прошу вас! Отпустите его! Сзади Макино появился Шанкс. Шанкс: На пристани пусто, я как раз подумал. не случилось ли чего. Макино и староста слегка отошли друг от друга и Шанкс прошёл вперёд. Макино: Капитан! Шанкс: Эй, Луффи! У кого кулак как пуля из пистолета, а? Луффи: Отстань! Хигума: Пираты. так вы здесь, ещё в деревне. Все полы помолиться или ещё осталось? Шанкс начал подходить к группе разбойников. Хигума: Не знаю, что вы тут забыли, но лучше убирайтесь, пока живы. Слышь, слабак, — ещё шаг, и я достаю пистолет. Клац! На Шанкса наставил пистолет один из разбойников. ! 2:Эй ты! Не понял с первого раза? Ни шагу вперёд. А то башку снесу. Ха-ха-ха-ха! Толпа разбойников заразилась хохотом. Шанкс: Взялся за оружие. будь готов биться насмерть. ! 2:А? Чего ты сказал? Шанкс показал на пистолет и улыбнулся. Шанкс: Говорю, эта штука не для пустых угроз. С боку от разбойника появился кто-то из команды Красноволосого, выстрел, — работник упал за метртво. Луффи: ! ! 3:Ты что делаешь?! ! 1:Один из наших! Вот подлецы! ? 2:Подлецы? Первый помощник: Не говорите глупостей. Думали, мы честные и благородные? Шанкс: Запомните нас хорошенько. Мы — Пираты! ! 3:Заткнись! Мы вам ничего плохого не сделали! Шанкс: Слушайте, разбойники. Можете с головой облить меня пивом и забросать едой, можете плюнуть в меня — я улыбнись. , как ни в чём не бывало. Невелика беда. Но! Что бы ни случилось, я никогда не брошу друга в беде! Луффи: Шанкс. Хигума: Ха-ха-ха-ха! Не бросишь, значит? Да как вы, пираты, морские крысы, смеете перечить нам, разбойникам?! Перебить всех до одного! Разбойники: Уоооо~! Разбойники достали мечи и ринулись на пиратов. ! 3:Бей их! Перв. помощник: Я разберусь, ладно? Зачем вам руки марать. Он вытащил сигарету из-за рта и выдохнул дым. К нему подбежал один из разбойников и попытался пырнуть его мечом, но он уклонился и потушил бычок об глаз разбойника. Разбойник упал корчась от боли. ! 3:Уаааааа!!! Помощник взял пушку как биту и приготовился для удара. Разбойники: Оооо~~! Перв. помощник замахнулся. Сигаретный окурок взлетел в воздух. Через какое-то время. Перв. помощник направил пушку на Хигуму. Перв. помощник: Знай своё место, разбойник. Хочешь бросить нам вызов? Приводи Эскадру. (Эскадра — оперативное объединение в военно-морского флоте) Луффи: Круто. (: 0) Макино: Вот это да. Хигума: Я!.. Стойте. знаете, как всё было?! Он сам на меня набросился! Шанкс: Какая награда была за твою голову? Хигума: Чёрт! — Он замахнулся и кинул что-то на землю, дым начал распространятся по улице. Шанкс: Дымовая шашка! Хигума: Двигай, сопляк! Луффи: Ува~! Чёрт! Отпусти! Пусти меня! Дым рассеялся, на месте где был Хигума и Луффи уже никого не было. Шанкс: Луффи! Шанкс схватился за голову. Шанкс: Блин! Блин! Вот блин! Какой я дурак! Где Луффи?! Что теперь делать?! ? 3(теперь это «человек с мясом (он всегда его ест)): Без паники! Спокойно! Всей командой возьмёмся, сразу найдём! Перв. помощник: Ох. ну и капитан… В это время, на лодке, неподалёку от острова. Хигума: Хахахахаха! ~ Ловко же я от них сбежал. Никто не станет искать разбойника в море. Эх, взял было с собой — вдруг пригодишься. Но какой от тебя теперь толк? 56 человек убил, так одним больше, один меньше. Луффи: Чтоб ты провалился! Хигума: Бу~ Хигума пнул Луффи за борт лодки. Луффи (м): Чёрт! Чёрт! Хигума: Сопляк. Луффи (м): Он же рядом с пиратами пустое место, а я даже ни разу его не ударил. Чёрт! Чёрт! ФЛЭШБЕК(в то время как разбойники были у Макино) ! 2:Видел, какие у пиратов были лица? ! 3:Его с головы до ног облили, а он пикнуть боялся! ! 1:Куда им до нас! Ха-ха-ха-ха-ха! ~ Хигума: Думал, сейчас прям прирежу. Терпеть не могу трусов и слабаков. Пираты — они все такие. Луффи: Замолчи! Хигума: Аа? Луффи: Не смейся над Шанксом! Он не трус! Макино: Перестань, Луффи! Луффи: Не смей так говорить про Шанкса и его команду! КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА Луффи падает и начинает борахтаться в воде. Хигума: Ах-ха-ха-ха ха! Луффи: Га-бо… бу-хо. (звуки тонущего ребёнка) В этот момент Луффи на секунду заметил как что-то огромное существо сзади лодки. Чудовище: Гррррррр! Хигума обернулся и застыл в шоке. Хигума: Что? Откуда? В одно мгновение вся лодка оказалась в пасти чудища, из его пасти посыпались щепки и доски. Вдруг оно заметило Луффи. Луффи: Уваааааа! Ба Кто-нибудь~ Помогите~! Чудовище набросились на мальчика. Луффи: Уваааааа~! Челюсти монстра сомкнулись. Луффи: Шанкс! Шанкс держит под руку Луффи. Он поворачивается к чудовищу. Шанкс: Пошёл вон. Зверь оципинел. Луффи: хнык хнык Шанкс посмотрел монстру прямо в глаза. Чудовище скрылись за толщей воды. Шанкс: Я твой должник, Луффи. Макино мне всё рассказала. Луффи: Ик- хнык-хнык Ик-! Шанкс: Как ты за нас заступился. Ну не плачь, ты же мужчина. Луффи: Но ведь. Шанкс… Твоя рука! Кадр отделяется и становится видом что монстр откусил руку Шанкса. Шанкс: Не бери в голову. Подумаешь, рука. Главное что ты цел. Луффи:хнык-хныкхнык<b>. Уваааааа-Аааааа!!! Так Луффи понял, почему Шанкс не хотел брать его в море. Мальчик постиг жестокость стихии и людское бессилие перед ней. Но сильнее всего Луффи ощутил величие капитана пиратов. Всей душой он хотел когда-нибудь стать таким же как Шанкс. Спустя несколько месяцев. Луффи и Шанкс стоят на берегу рядом с кораблём, во время того, как пираты загружают вещи на корабыль. Луффи: Вы уплываете на совсем? Это правда? Шанкс: Правда. Долго же мы здесь стояли, пора и честь знать. Грустно, да? Луффи: Грустно, конечно, но зато. Зато я больше не буду просится к тебе в команду. Я решил: сам стану пиратом! Шанкс: А тебя бы никто и не взял. Шанкс показал Луффи язык. Бе~ Шанкс: Спорим, ты никогда не станешь пиратом? Луффи: Стану! Соберу команду сильнее твоей, найду самое главное сокровище в мире. И СТАНУ КОРОЛЁМ ПИРАТОВ!!! Шанкс: Хо~. Думаешь сможешь превзойти нас? Тогда… Шанкс снимает с себя соломенную шляпу и надевает её на Луффи. Шанкс:.я дам тебе поносить. Эту шляпу. Это моя любимая шляпа. Луффи:<b>хнык Шанкс: Вернуть её, когда станешь великим пиратом. Перв. помощник: Он далеко пойдёт. Шанкс: Знаю. Когда-то я сам был таким же. Поднять якорь! Расправить парус! Отплываем! Так десять лет назад началась эта удивительная история. Прошло десять лет. Макино: Вот лодка и скрылась из виду. Я буду скучать по нему. Староста: Позор на всю деревню! Мальчишка стал пиратом! Продавец: Это же надо, в самом деле уплыл! Где-то в море, рядом с деревней. Луффи: Зевок Какая погода хорошая. Вдруг из-под воды выскочило подводный монстр. Луффи: Здравству, хозяин прибрежных вод! Сегодня ты не на того напал. Десять лет я ждал этого дня. Смотри, чему я научился! Чудище ринулось на лодку. Луффи: Резино-резиновый. Луффи замахнулся. Луффи:.Пистолет!!! Рука парня растянулись и ударила монстра по морде и оно отлетел на несколько метров. Зверь упал в воду. Рука стала обычной. Луффи: Знай наших, рябина! Он начал разминать предплечье. Луффи: С начала нужно собрать команду. Человек десять! И флаг хочу! Ну, начали! Луффи поднял руки. Луффи: Я стану КОРОЛЁМ ПИРАТОВ! Один, без друзей и команды, юноша безрассудно вышел в море на уткой лодочке. Теперь только вперёд. На встречу приключениям!!!
Примечания:
2 Нравится 2 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (2)