Часть 1
16 августа 2023 г., 09:45
Примечания:
! !Внимание! !
Ошибки в тексте, возможно кринж, шипов нет, только канон.
Глава 1:На заре приключений
Богатство, слава, власть, тот, кто владел всеми сокровищами мира… Король пиратов Гол Д. Роджер. Слова, сказанные им на краю могилы, лишили весь мир сна и покоя.
У железного эшафота собралась огромная толпа, люди стоят в ожидании. На самом эшафоте стоят два палача с мечами в руках, мечи их направленны на человека с широкой улыбкой.
-Мои богатства? Завещаю их тому, кто сможет их найти! Все сокровища мира я оставил в одном месте!
Мечи вонзаются в него, но толпа уже сошла с ума, все кричат и ликуют. Так и началась великая эра пиратов.
Переносимся на несколько десятков лет вперёд.
Дело было в приморский деревеньке. Второй уже год стоял у пристани пиратский корабль.
У пристани стоит достаточно большой Фрегат (Фрегат — тип парусного корабля) с золотыми деталями и с драконом на на носу. Дул восточный ветер. На флаге красуется Весёлый Роджер с двумя мечам и с тремя линиями пересикающий левый глаз. Всюду царил мир и покой. На палубе собралась небольшая толпа. На голове дракона, на носу стоит ребёнок. У него в руке кинжал.
Человек на корабле: Эй, Луффи! Что удумал на этот раз?
Луффи: Правда! Я не шучу! Всё, надоело! Сейчас я вам всем докажу!
Этот 7-ми летний мальчик — Монки Д. Луффи, он оди из жителей деревни «Фууси».
Человек в соломенной шляпе: Ахаха! Валяй, доказывай! Опять что-то придумал?
Человек на корабле(2): С Луффи не соскучишься, я смотрю.
Мальчик. замахивается и втыкает кинжал себе щеку чуть ниже глаза. Толпа в шоке, никто не ожидал чего-то подобного.
Луффи: Больноо!
Человек на корабле: Балбес! Разве так можно?
Луффи: Больно!
Через несколько часов, в пабе. Из него слышны крики и шум.
(? — случайный человек)
? 1:Парни! Тост!
? 2:За отважного Луффи! И за наше удивительное путешествие!
? 1:Га-ха-ха-ха! Пей до дна!
? 2:Пива! Ещё пива!
За столом дерутся два парня пытаясь отобрать друг у друга мясо.
? 3:Дурак, это моё мясо!
? 4:Отвали! Я уже откусил!
? 5:Эй вы, тихо! Напились, сидите смирно!
На стуле рядом с стойкой сидит Луффи с пластырем под глазом.
Луффи: Аахаа! Вот и не больно.
Человек в соломенной шляпе: Сдурел?! Никогда так больше не делай!
Луффи: Видишь, я боли ни чуточки не боюсь. Ну возьми меня с собой в море! Я тоже хочу быть пиратом!
Человек в соломенной шляпе: Ты? Быть пиратом? Глупости! Пират, который не умеет плавать — мёртвый пират.
Рядом с Луффи на стуле сидит человек с красными волосами и со шрамом на левом глазу в соломенной шляпе. Это Шанкс, по прозвищу «красно-волосый», капитан пиратов
Луффи: Зато я сильный! Подумаешь, плавать не умею! А я в воду падать не буду!
Мальчик вскакивает со стула и быстро вытягивает руку вперёд сжав кулак.
Луффи: Я не зря тренировался. У меня кулак — Как пуля из пистолета!
Шанкс облокачивается на стойку подпирая голову рукой.
Шанкс: Как пуля? Ух ты (саркастично).
Луффи: Хватит притворятся!
?4:Эй там, Луффи! Чего нос повесил?
?2:Главное в жизни — не раскисать!
?3:Верно! Пират должен быть весёлым!
?1:Нет у моря ни конца, ни края! К новым землям!
?5:Свободные как ветер!
Луффи широко улыбнулся.
Шанкс: Хватит забивать ему голову всякой ерундой.
?3:Но это же правда!
?2:Да!
?6:Да ладно тебе, капитан. Один раз можно взять.
?4:Согласен.
Луффи: Да!
Шанкс: Ладно, кто отдаст ему место на корбале?
?3,?4,?2:Прости, Луффи! Ничего не выйдет. Давайте пить!
Луффи: Эй! Вы же были на моей стороне!
Короче, ты ещё слишком маленький. Вот пройдёт лет десять, подрастёшь, тогда подумаю.
Луффи: Глупый Шанкс! Сколько можно! Я уже не маленький!
Шанкс протянул Луффи стакан.
Шанкс: Да ты не злись, выпей соку.
Луффи: Увааа! Спасибо!
Луффи взял и быстро выпил сок.
Шанкс громко рассмеялся.
Шанкс: Да-ха-ха-ха! А говоришь, не маленький!
Луффи: Так нечестно!
Луффи встаёт со стула, отходит от стойки и направляется в сторону выхода.
Луффи: Фее! Только время зря теряю. Сегодня даже щёку порезал, и всё впустую.
За одним из столов сидит человек с длинными чёрными волосами и с сигаретой во рту.
человек с длинными волосами: Луффи! Попробуй понять капитана. Он же о тебе думает.
Луффи: Первый помощник! Понять Шанкса… Это как?
Первый помощник: Слушай. Шанкс — капитан целой команды пиратов. Быть пиратом здорово, и он это знает. Но он как никто другой, осознаёт, что жизнь на море полная опасностей.
Луффи:?
Первый помощник: Понимаешь? Он не просто так. Отказаться брать тебя с собой.
Луффи: Не понимаю! Шанкс просто издевается!
Шанкс: Плавает как топор))
Луффи показывает пальцем на Шанкса.
Луффи: Смотри!
Из подсобки выходит девушка с бочонком пива.
Девушка с бочонком: Всё шутите, капитан?
Шанкс: Ещё бы! Разве можно с ним серьёзно разговаривать?
Луффи всё ещё показывает пальцем на Шанкса.
Луффи: Правда, издевается.
Девушка с бочонком — это Макино, она хозяйка таверны.
Макино: Луффи, ты что-нибудь будешь кушать?
Луффи: Ага! Потом расплачусь сокровищами.
Луффи садится на стул, за стойку и берёт лежащие на ней столовые приборы.
Шанкс: Опять ты за это? Нет у тебя никаких сокровищ.
Луффи: Сейчас нет, а потом будут! Я стану пиратом. Найду сокровища, вернусь и за всё заплачу!
Макино: Ха-ха-ха-ха! Жду, не дождусь.
Луффи захихикал.
Через несколько минут. Шанкс и Луффи едят.
Луффи: Шанкс?
Шанкс: Чего?
Луффи: Ты ещё надолго здесь?
Шанкс: Эта деревня — последняя остановка перед опасным путешествием. Не зря мы здесь стояли больше года. Я думаю, ещё два-три раза выйдем в море. А потом уплывём на север, навсегда.
Луффи немного приуныл.
Луффи: Навсегда?
Луффи:.
Луффи: Тогда я пока научусь плавать!
Шанкс: Дело хорошее. Действуй.
Кто-то резко выбивает дверь. В проёме показывается небольшая толпа людей.
?! : Я извиняюсь!
Все присудствуеще в таверне смотрят в двери.
?! : Хе-хе-хе-хе. пираты, значит. Так вот вы какие. На вид дураки дураками. Ну, будем знакомы.
Луффи ест какой-то фиолетовый фрукт. Толпа проходит в таверну и резко подходит к стойке, к Макино.
(! — случайный разбойник)
?! : Мы разбойники
Этот человек — Хигума, главарь разбойников.
Хигума: Спокойно, мы сюда не грабить пришли. Покупаем пиво, десять бочек.
Макино: Простите, пожалуйста, но пиво… у нас только что закончилось.
Хигума: М? Да неужели? А пираты, я гляжу, все с кружками. Там вода, значит?
Макино: Нет, но. это как раз наше последнее пиво.
Шанкс: Как нехорошо вышло. Мы кажется всё здесь подчистую выпили. Мы не нарочно.
Шанкс с улыбкой протянул бутылку Хигуме.
Шанкс: Если хочешь, то бери последнюю бутылку. Я даже пробку не вынул.
Хигума немного помолчал, а потом резко разбил бутылку кулаком. Пиво плеснуло на Шанкса.
Хигума: Одну бутылку на всех нас? Эй, дохляк. Ты хоть понимаешь, с кем разговаривариваешь? Сиди смирно и помалкивай.
Шанкс: Ааа! Ну вот весь пол мокрый.
Хигума вытащил из-за пазухи плакат со своим лицом и с надписью «Разыскивается».
Хигума: Смотри сюда. Моя голова стоит восемь миллионов Белли. Такой цены тут больше ни у кого нет. Я 56 человек убил. 56 таких неудачников как ты.
Хигума наклонился к Шанксу.
Хигума: Понял? В следующий раз не лезь не в своё дело.
!1:То-то, пираты. Будете знать, как связываться с разбойниками.
Шанкс нагнулся и поднял донышко разбитой бутылки с пола, а затем начал поднимать и другие крупные осколки с пола.
Шанкс: Извини нас, Макино-сан. Тряпка есть?
Макино: А… Нет. Что вы, я сама уберу.
Хигума достал меч, что был у него на поясе, из ножен и лёгким движением руки резко сбил со стойки всю посуду что на ней была. Макино вскрикнула.
Хигума: Любишь пол тереть? Рад был помочь!
Он повернулся и вместе с толпой направился к выходу.
Хигума: Пока. слабаки.
Они вышли из таверны.
Хигума: Ну, на нет и суда нет. Пошли в другую деревню.
Макино подбежала к Шанксу, который всё ещё сидел на полу.
Макино: Капитан, вы не ушиблись? Не ранены?
Шанкс: Жив я, жив. Всё на месте.
Шанкс выдохнул и улыбнулся. Вся команда начала смеяться.
?4:Как он тебя отделал!
?3:Ах-ха-ха-ха! Стыд и позор, капитан!
Шанкс снял шляпу и сам рассмеялся.
Шанкс: Да-ха-ха-ха-ха-ха-ха-ха!
Луффи: Чего смешно?!
Большинство людей в таверне замолчали.
Шанкс: А?
Луффи подошёл к Шанксу.
Луффи: Разве тебе не стыдно?! Чего ты ему не ответил? Пусть их больше! Пусть они сильнее! Ну и что? Настоящий герой такого не стерпит! Никакой ты не пират!
Шанкс:…
Шанкс надел шляпу, что слетела у него с головы обратно.
Шанкс: Слушай, я тебя понимаю. Но ничего же не случилось. Подумаешь, облился пивом. Это не повод для драки.
Луффи отвернулся от Шанкса и начал уходить.
Шанкс: Эй, Луффи, постой.
Шанкс схватил Луффи за предплечье.
Луффи: Отстань! Знать тебя не хочу! Трус!
Но когда Луффи продолжил отходить от Шанкса, его рука вытянулась. Большинство людей подавились своим пивом или закашлялись.
Луффи: Э?
Шанкс: Рука тянется.!!! Это же.!
?1:Нет может быть!
Луффи: Ужассс!
Кто-то из команды подбежал к небольшому деревянному сундуку лежащему на стойке и открыл его.
?3:Пусто!
Остальная команда: Пусто?!
?3:Мы похитили с чужого корабля фрукт «Гому-гому»!
Он подбежал к одном из столов, взял блокнот с рисунком фиолетового фрукта и подошёл к Луффи.
?3:Луффи! Ты такой фрукт не ел?
Луффи замешкался.
Луффи: Ел. на десерт… не вкусный был…
Шанкс подбежал к Луффи и схватил его за плечи.
Шанкс: Это же фрукт Гому-гому! Дьявольский фрукт, морское сокровище! Если съешь, то всё тело станет из резины! Хуже того, ты на всю жизнь разучишься плавать!
Луффи: Ээээээ! Не может быть!
Шанкс: Вот дурак!
На следующий день.
Луффи подбежал к рыбной лавке.
Луффи: Ни-хи-хи-хи-хи-хи! Дядя продавец. Дайте рыбы пожалуйста.
Продавец: Привет, Луффи. Не унываешь, я гляжу. Я слышал, пираты опять тебя в море не взяли? Говорят ты и плавать теперь никогда не научишься.
Луффи опустил корзинку, что была у него в руках сунул руки в карманы и начал покачиваться взад-вперёд.
Луффи: Ну и пусть! Не очень-то и хотелось! Я стану пиратом, который в воду не падает!
Он перестал качаться, высунул руки из из карманов, а затем схватился за свои щёки и потянул их в разные стороны. Они растянулись.
Луффи: Зато я съел фрукт Гому-гому и теперь резиновый. И улыбка у меня во весь рот!
Сзади Луффи появился довольно старый мужчина с тростью.
?: Где это видно — резиновый мальчик! И что в этом хорошего? Конечно, всем нравится, пальцем показывают. Но добром это не кончится!
Продавец: Староста!
Староста: Слушай меня, Луффи! Не бывать тебе пиратом!
Луффи закрыл уши руками и высунул язык (>:Р).
Староста: Осрамишь всю деревню! Может капитан у них ничего, но всё равно — больше к пиратам ни ногой!
Позже этим же днём в таверне у Макино. Луффи сидел на стуле у стойки и допивал свой сок со льдом, кубики то и дело стучались об стакан.
Луффи: Столько времени прошло, а его всё нет и нет.
Макино протирала стаканы и клала их под стойку.
Макино: Соскучился, Луффи?
Луффи: Ни капельки! Я ему ещё разбойников не простил.
Луффи положил голову на стойку.
Луффи: А я думал, у Шанкса настоящая команда. Думал, они смелые, гордые пираты. Вот и верь ему.
Макино: Правда? А по моему, нужно быть очень смелым… Чтобы после этого рассмеяться, как ни в чём не бывало.
Луффи: Ты не понимаешь. У мужчин свои правила. Нужно было ответить!
Макино: Да куда мне понять.
Луффи: Конечно.
? : Здрасьте.
Макино:?
Луффи обернулся.
Луффи: Ээ?!
В дверях появился Хигума, сзади него была видна толпа разбойников.
Хигума: Проходили мимо и подумали, почему бы не зайти ещё разок? А пиратов сегодня и нет. тишина и покой.
Вся толпа включая Хигуму расселись по столам.
Хигума: Ну, чего встала?
Хигума ударил по столу.
Хигума: Тащи выпивку!
Через некоторое время, дом старосты. Макино распахивает дверь.
Макино: Староста! Беда!
Староста: Что стряслось, Макино? В чём дело?
Макино: Там Луффи. И разбойники!
Переносимся к дороге рядом с таверны.
В окружении разбойников стоит Хигума, на руках у него Луффи.
! 1:Какой смешной мальчишка.
! 3:Бей хоть рукой, хоть ногой, а ему ни почём.
Из дома, что находится рядом выглядывают трое человек.
? : Надо спасти Луффи!
? : Но. Там же разбойники! Они нас перебьют! К тому-же Луффи сам в драку полез!
Луффи: Отстань! Проси прощения!
Луффи попытался ударить Хигуму, но промазал и его рука пролетела мимо. Хигума потянул Луффи за щеку и та растянулись.
Хигума: Мальчик из резины. Чего только на свете не бывает.
Он швырнул Луффи на землю.
Луффи: Уваа!
Луффи приподнялся.
Луффи: Козёл! Сейчас получишь!
Хигума: Вот чудо-юдо морское.
Он подошёл к Луффи ближе.
Хигума: Может, продадим его в цирк уродов? Заодно деньжат подзаработаем.
? : Чёрт. что на Луффи нашло! Зачем он связался!
Хигума прижал Луффи к земле ногой.
Луффи: Убери ногу! Глупый разбойник!
Перед разбойниками появилась Макино со старостой.
Староста: Прошу вас, отпустите ребёнка! Пожалуйста!
Староста встал на колени.
Староста: Не знаю, что натворил Луффи. но нам не нужны неприятности. Если вам нужны деньги, то мы заплатим! Прошу пощадите мальчика!
Луффи: А! Староста!
Хигума: Вот, умный пожилой человек. Знает как дела делаются. Но уже поздно! Мальчишку вам уже не спасти. Будет знать, как меня злить! Какой-то сопляк, да ещё и резиновый, смеет поднимать на меня руку!
Хигума пнул Луффи.
Я не могу смириться с таким гадом как ты!
Луффи: Сам виноват! Вор с большой дороги!
Хигума: Всё. Я передумала. Продавать тебя не буду.
Хигума вытащил из-за ножен меч.
Хигума: Придётся убить на месте.
Макино: Луффи!
Староста: Прошу вас! Отпустите его!
Сзади Макино появился Шанкс.
Шанкс: На пристани пусто, я как раз подумал. не случилось ли чего.
Макино и староста слегка отошли друг от друга и Шанкс прошёл вперёд.
Макино: Капитан!
Шанкс: Эй, Луффи! У кого кулак как пуля из пистолета, а?
Луффи: Отстань!
Хигума: Пираты. так вы здесь, ещё в деревне. Все полы помолиться или ещё осталось?
Шанкс начал подходить к группе разбойников.
Хигума: Не знаю, что вы тут забыли, но лучше убирайтесь, пока живы. Слышь, слабак, — ещё шаг, и я достаю пистолет.
Клац! На Шанкса наставил пистолет один из разбойников.
! 2:Эй ты! Не понял с первого раза? Ни шагу вперёд. А то башку снесу. Ха-ха-ха-ха!
Толпа разбойников заразилась хохотом.
Шанкс: Взялся за оружие. будь готов биться насмерть.
! 2:А? Чего ты сказал?
Шанкс показал на пистолет и улыбнулся.
Шанкс: Говорю, эта штука не для пустых угроз.
С боку от разбойника появился кто-то из команды Красноволосого, выстрел, — работник упал за метртво.
Луффи: !
! 3:Ты что делаешь?!
! 1:Один из наших! Вот подлецы!
? 2:Подлецы?
Первый помощник: Не говорите глупостей. Думали, мы честные и благородные?
Шанкс: Запомните нас хорошенько. Мы — Пираты!
! 3:Заткнись! Мы вам ничего плохого не сделали!
Шанкс: Слушайте, разбойники. Можете с головой облить меня пивом и забросать едой, можете плюнуть в меня — я улыбнись. , как ни в чём не бывало. Невелика беда. Но! Что бы ни случилось, я никогда не брошу друга в беде!
Луффи: Шанкс.
Хигума: Ха-ха-ха-ха! Не бросишь, значит? Да как вы, пираты, морские крысы, смеете перечить нам, разбойникам?! Перебить всех до одного!
Разбойники: Уоооо~!
Разбойники достали мечи и ринулись на пиратов.
! 3:Бей их!
Перв. помощник: Я разберусь, ладно? Зачем вам руки марать.
Он вытащил сигарету из-за рта и выдохнул дым. К нему подбежал один из разбойников и попытался пырнуть его мечом, но он уклонился и потушил бычок об глаз разбойника. Разбойник упал корчась от боли.
! 3:Уаааааа!!!
Помощник взял пушку как биту и приготовился для удара.
Разбойники: Оооо~~!
Перв. помощник замахнулся. Сигаретный окурок взлетел в воздух.
Через какое-то время.
Перв. помощник направил пушку на Хигуму.
Перв. помощник: Знай своё место, разбойник. Хочешь бросить нам вызов? Приводи Эскадру. (Эскадра — оперативное объединение в военно-морского флоте)
Луффи: Круто. (: 0)
Макино: Вот это да.
Хигума: Я!.. Стойте. знаете, как всё было?! Он сам на меня набросился!
Шанкс: Какая награда была за твою голову?
Хигума: Чёрт! —
Он замахнулся и кинул что-то на землю, дым начал распространятся по улице.
Шанкс: Дымовая шашка!
Хигума: Двигай, сопляк!
Луффи: Ува~! Чёрт! Отпусти! Пусти меня!
Дым рассеялся, на месте где был Хигума и Луффи уже никого не было.
Шанкс: Луффи!
Шанкс схватился за голову.
Шанкс: Блин! Блин! Вот блин! Какой я дурак! Где Луффи?! Что теперь делать?!
? 3(теперь это «человек с мясом (он всегда его ест)): Без паники! Спокойно! Всей командой возьмёмся, сразу найдём!
Перв. помощник: Ох. ну и капитан…
В это время, на лодке, неподалёку от острова.
Хигума: Хахахахаха! ~ Ловко же я от них сбежал. Никто не станет искать разбойника в море. Эх, взял было с собой — вдруг пригодишься. Но какой от тебя теперь толк? 56 человек убил, так одним больше, один меньше.
Луффи: Чтоб ты провалился!
Хигума: Бу~
Хигума пнул Луффи за борт лодки.
Луффи (м): Чёрт! Чёрт!
Хигума: Сопляк.
Луффи (м): Он же рядом с пиратами пустое место, а я даже ни разу его не ударил. Чёрт! Чёрт!
ФЛЭШБЕК(в то время как разбойники были у Макино)
! 2:Видел, какие у пиратов были лица?
! 3:Его с головы до ног облили, а он пикнуть боялся!
! 1:Куда им до нас! Ха-ха-ха-ха-ха! ~
Хигума: Думал, сейчас прям прирежу. Терпеть не могу трусов и слабаков. Пираты — они все такие.
Луффи: Замолчи!
Хигума: Аа?
Луффи: Не смейся над Шанксом! Он не трус!
Макино: Перестань, Луффи!
Луффи: Не смей так говорить про Шанкса и его команду!
КОНЕЦ ФЛЭШБЕКА
Луффи падает и начинает борахтаться в воде.
Хигума: Ах-ха-ха-ха ха!
Луффи: Га-бо… бу-хо. (звуки тонущего ребёнка)
В этот момент Луффи на секунду заметил как что-то огромное существо сзади лодки.
Чудовище: Гррррррр!
Хигума обернулся и застыл в шоке.
Хигума: Что? Откуда?
В одно мгновение вся лодка оказалась в пасти чудища, из его пасти посыпались щепки и доски. Вдруг оно заметило Луффи.
Луффи: Уваааааа! Ба Кто-нибудь~ Помогите~! Чудовище набросились на мальчика.
Луффи: Уваааааа~!
Челюсти монстра сомкнулись.
Луффи: Шанкс!
Шанкс держит под руку Луффи. Он поворачивается к чудовищу.
Шанкс: Пошёл вон.
Зверь оципинел.
Луффи: хнык хнык
Шанкс посмотрел монстру прямо в глаза. Чудовище скрылись за толщей воды.
Шанкс: Я твой должник, Луффи. Макино мне всё рассказала.
Луффи: Ик- хнык-хнык Ик-!
Шанкс: Как ты за нас заступился. Ну не плачь, ты же мужчина.
Луффи: Но ведь. Шанкс… Твоя рука!
Кадр отделяется и становится видом что монстр откусил руку Шанкса.
Шанкс: Не бери в голову. Подумаешь, рука. Главное что ты цел.
Луффи:хнык-хнык… хнык<b>. Уваааааа-Аааааа!!!
Так Луффи понял, почему Шанкс не хотел брать его в море. Мальчик постиг жестокость стихии и людское бессилие перед ней. Но сильнее всего Луффи ощутил величие капитана пиратов. Всей душой он хотел когда-нибудь стать таким же как Шанкс.
Спустя несколько месяцев.
Луффи и Шанкс стоят на берегу рядом с кораблём, во время того, как пираты загружают вещи на корабыль.
Луффи: Вы уплываете на совсем? Это правда?
Шанкс: Правда. Долго же мы здесь стояли, пора и честь знать. Грустно, да?
Луффи: Грустно, конечно, но зато. Зато я больше не буду просится к тебе в команду. Я решил: сам стану пиратом!
Шанкс: А тебя бы никто и не взял. Шанкс показал Луффи язык.
Бе~
Шанкс: Спорим, ты никогда не станешь пиратом?
Луффи: Стану! Соберу команду сильнее твоей, найду самое главное сокровище в мире. И СТАНУ КОРОЛЁМ ПИРАТОВ!!!
Шанкс: Хо~. Думаешь сможешь превзойти нас? Тогда…
Шанкс снимает с себя соломенную шляпу и надевает её на Луффи.
Шанкс:.я дам тебе поносить. Эту шляпу. Это моя любимая шляпа.
Луффи:<b>хнык
Шанкс: Вернуть её, когда станешь великим пиратом.
Перв. помощник: Он далеко пойдёт.
Шанкс: Знаю. Когда-то я сам был таким же. Поднять якорь! Расправить парус! Отплываем!
Так десять лет назад началась эта удивительная история.
Прошло десять лет.
Макино: Вот лодка и скрылась из виду. Я буду скучать по нему.
Староста: Позор на всю деревню! Мальчишка стал пиратом!
Продавец: Это же надо, в самом деле уплыл!
Где-то в море, рядом с деревней.
Луффи: Зевок Какая погода хорошая.
Вдруг из-под воды выскочило подводный монстр.
Луффи: Здравству, хозяин прибрежных вод! Сегодня ты не на того напал. Десять лет я ждал этого дня. Смотри, чему я научился!
Чудище ринулось на лодку.
Луффи: Резино-резиновый.
Луффи замахнулся.
Луффи:.Пистолет!!!
Рука парня растянулись и ударила монстра по морде и оно отлетел на несколько метров. Зверь упал в воду. Рука стала обычной.
Луффи: Знай наших, рябина!
Он начал разминать предплечье.
Луффи: С начала нужно собрать команду. Человек десять! И флаг хочу! Ну, начали!
Луффи поднял руки.
Луффи: Я стану КОРОЛЁМ ПИРАТОВ!
Один, без друзей и команды, юноша безрассудно вышел в море на уткой лодочке. Теперь только вперёд. На встречу приключениям!!!
Примечания:
Спасибо что читали!! <3 Скорее всего буду делать вторую главу. Хорошего дня ^^