☆
17 августа 2023 г. в 13:07
Он проснулся от звуков стонов — но не удовольствия, а скорее наоборот. Из окна лился мягкий, рассеянный свет, и Сириус, приоткрыв один глаз, уставился на прикроватную тумбочку. На краю лежал телефон, и он перевернул его, включая, чтобы посмотреть время.
Полседьмого.
Чертовски рано для Сириуса, и значит просто пиздецки рано для его парня, который относился ко сну, как к самому драгоценному, что есть в мире. И все же, Римус не спал. Или что-то вроде того. Он стонал и, как заметил Сириус, когда достаточно пришел в себя после сна, дрожал.
Перевернувшись, Сириус провел ладонью по обнаженной спине Римуса и сразу же отдернул руку.
— Дерьмо. Родной, ты горишь.
— Ммфф, — последовал приглушенный ответ.
— Пиздец. — Приподнявшись на локте, Сириус тыкал Римуса в плечо, пока тот не перевернулся на спину. Его покрасневшие глаза были открыты. Сириус прижал ладонь к его лбу. — Температура, — решительно сказал он.
Когда он отстранился, рука Римуса взметнулась, находя Сириуса и притягивая его ладонь обратно.
— Чувствую себя отвратительно, — прохрипел он.
— Звучишь так же, любовь моя.
— Спасибо, — сухо пробормотал Римус. — Принесешь мне что-нибудь? Холодное полотенце, что-то от температуры?
— Конечно, — он пытался звучать уверенно, но правда в том, что Сириус никогда не заботился о ком-то во время болезни. Когда болел он, нянчиться с ним приходилось Джеймсу и Лили — потому что он был огромным гребаным ребенком, когда дело касалось подобных вещей. А когда болел кто-то из этих двоих, рядом всегда был другой, чтобы позаботиться о нем. Работой Сириуса было держаться подальше, чтобы ничего не подхватить.
Что сейчас не было возможным.
Сириус был почти в полной панике к тому моменту, как добрался до ванной. Он взял с полки аккуратно сложенное полотенце, сунул его под холодную воду, а затем сложил на раковину. Сириус открыл маленький шкафчик, где они хранили аптечку, и начал рыться в ней в поисках лекарств.
— Температура, от температуры, — пробормотал он себе под нос.
Сириус наконец-то нашел пузырек, который, как уверяла упаковка, снимал жар, и засунул его в карман. Что дальше?
— Ох, Лили, сейчас слишком рано, чтобы звонить тебе, — учитывая, что она родила всего три недели назад, Сириус не думал, что Джеймс и Лили сильно обрадуются, если он разбудит их звонком в такую рань, чтобы спросить совета по спасению своего болеющего парня.
— Суп, — вспомнил он. — Нет, чай! — Лили всегда давала ему чай. Зеленый. С огромным количеством меда и, возможно, долькой лимона. Хотя Римус не любил лимоны.
— Сириус, — раздался хриплый голос из спальни. — Ты заблудился? Провалился в унитаз?
— Эй! — ответил Сириус, высовывая голову из-за двери. — Я тут, вообще-то, жизнь тебе спасти пытаюсь.
— Ебаный ад, это всего лишь температура. Принеси мне блядское полотенце, пока я не выбрался из кровати и не взял его сам, — что было бы просто прекрасной мыслью, если бы Сириус не слышал за этим явную угрозу.
Поэтому он вернулся в спальню, где Римус сидел, прислонившись спиной к изголовью кровати, с закрытыми глазами и подтянутым к груди одеялом.
Сириус почувствовал прилив жалости, потому что очень сильно любил своего парня, и ему совершенно не нравилось видеть его в таком состоянии. Упершись одним коленом в матрас, Сириус наклонился и прижал полотенце ко лбу Римуса. Спустя бесконечно долгое мгновение тот издал облегченный вздох, и в уголках его рта появилась улыбка.
— Я принес что-то от температуры, — сказал Сириус. — Но, думаю, тебе сначала стоит выпить чаю. И, может быть, съесть небольшой тост?
— Нет, — сказал Римус, его голос все еще был едва ли громче шепота. — Не думаю, что я сейчас справлюсь с тостом. У нас есть овсянка?
— Да. Дай мне пару минут. Приляг, хорошо? Какой чай ты хочешь?
— С жасмином, — сказал Римус со вздохом. Он взял полотенце, прижимая его к своему лбу, но прежде чем Сириус смог отстраниться, Римус поймал его ладонь другой рукой. — Спасибо тебе.
— Не за что, — мягко ответил Сириус. Он хотел поцеловать Римуса, но решил, что сейчас, возможно, неподходящее время. Вместо этого он встал с кровати, направляясь на кухню, где сквозняк неприятно холодил ноги, поскольку он вышел в одних боксерах. Сириус скривился, жалея, что не вспомнил о том, чтобы надеть хотя бы халат, но здоровье Римуса сейчас было важнее.
Он включил чайник, покопался в ящиках, стараясь быть как можно более аккуратным и не разрушить систему, от которой Римус так зависел, и наконец-то нашел травяные чаи, спрятанными за гораздо более предпочтительными и желанными жестянками с различными черными чаями. Сириус тоскливо посмотрел на них, после чего решил заварить две чашки чая, взяв себе пакетик йоркширского.
Направившись прямиком к кухонному шкафу, он достал нелепую органическую кашу Римуса, не содержащую глютен, к которой тот так трепетно относился, и принялся за готовку. К счастью, это была каша быстрого приготовления, так что через десять минут он уже держал маленький поднос, заставленный кашей с медом и двумя кружками идеально заваренного чая.
Вернувшись в комнату, он обнаружил Римуса снова под одеялом, с полотенцем, прижатым ко лбу. Он все еще немного дрожал, так что было ясно, что он не спит.
— Милый?
Римус что-то проворчал в ответ, и Сириус поставил поднос на стол.
— Давай, поднимайся. Съешь это, прими лекарство и потом сможешь поспать. Я принес овсянку с медом.
— С сырым медом? — прохрипел Римус. Сириус закатил глаза.
— Я закатываю глаза прямо сейчас, потому что, конечно, с сырым. У нас нет никакого другого.
Римус хмыкнул, что прозвучало почти как смех, и убрал полотенце с лица, садясь прямо и откидываясь на спинку кровати.
— Вытяни ноги. Я поставлю поднос.
Римус подчинился, и Сириус осторожно поставил поднос без чая. Протянув руки, Римус нашел глубокую тарелку, а также маленький горшочек с медом рядом, и добавил в кашу почти весь. Он взял немного на пробу и улыбнулся.
— Великолепно.
Сириус выдохнул и сел, держа в руках обе кружки.
— Хорошо. Ты ведь… ну, то есть, ты ведь будешь в порядке, да? Тебе не нужно в больницу, или… я мог бы позвонить в скорую, или…
— Это простуда, Сириус, — немного резко сказал Римус, а затем вздохнул. — У тебя раньше никогда не было простуды или гриппа?
Сириус пожал плечами.
— Ну, была, да. Но…
Римус хмыкнул.
— Но Джеймс и Лили заботились о твоей несчастной заднице, верно?
Сириус фыркнул, задрав нос.
— Возможно.
Римус снова усмехнулся и протянул руку к Сириусу.
— Чай?
Поворачивая чашку, Сириус прижал ручку к костяшкам пальцев Римуса и подождал, пока тот возьмется за нее. Римус сделал длинный глоток и вздохнул.
— О, да. Идеально.
— Спасибо, я старался, — приободрился Сириус.
— Но не задирай нос слишком высоко, — голос Римуса стал звучать увереннее, когда он съел половину каши.
— Вообще-то, у меня довольно красивый нос.
— Я наслышан. Но поскольку у меня нет прямых доказательств…
— Эй, — возмутился Сириус. — Ты постоянно говоришь о том, какой я прекрасный.
— Что ж, я предвзят, не так ли? Учитывая, как сильно я люблю тебя.
Сириус почувствовал, как его щеки запылали. Он не смог удержаться и слегка прижался к Римусу. Со счастливым вздохом он полез в карман за пузырьком с лекарством и вложил его в руки Римуса.
— Написано, что нужно принять две.
— Да, — сухо сказал Римус, — представляешь, я пил жаропонижающее раньше.
— Придурок, — выдохнул Сириус, внезапно почувствовав себя очень сонным. Забота о болеющем человеке утомляла.
Он озвучил эти мысли, а затем добавил:
— Я полагаю, Джеймс и Лили теперь будут чувствовать себя такими уставшими все время, да?
— Учитывая, что теперь у них есть крошечный человек, который будет зависеть от них во всем, начиная с этого момента и до конца их жизней? — Римус замолк, запивая таблетки чаем. — Думаю, да.
Сириус оценил степень своей усталости, после чего покачал головой.
— Возможно, нам стоит пересмотреть решение о том, чтобы завести себе одного из них.
— Них? — спросил Римус. Он сунул поднос Сириусу, который быстро убрал его, поставив обратно на стол.
— Детей. Ну, знаешь, эти утомляющие, лишающие сна штуки. Штуки, из-за которых Лили все время была такой… сердитой и голодной.
Римус фыркнул от смеха и потянул Сириуса под одеяло.
— Что ж, я слышал об этом, но имей в виду, что это всего лишь слухи, и результат того стоит.
Сириус прижался к Римусу, уткнувшись носом в шею, которая все еще была довольно горячей. Он потянулся за полотенцем, помахал им в воздухе, чтобы остудить, а затем снова прижал его ко лбу Римуса.
—Да? И как же это окупается?
— Ну, — задумчиво произнес Римус, закрыв глаза и прильнув к руке Сириуса, — я слышал, что они довольно милые.
— Это еще предстоит выяснить. Лицо Гарри все еще похоже на сквиш, и он только и делает, что плачет. И загрязняет подгузники. Джеймс даже сказал, что на прошлой неделе Гарри вырвало прямо ему в лицо.
Римус фыркнул в плечо Сириуса.
— Жаль, что мы это не застали.
— Он плакал два дня, — сказал Сириус, притягивая Римуса еще ближе.
— Думаю, это не совсем равноценный обмен — милота за рвоту и грязные подгузники, — задумчиво произнес Римус. — Хотя еще я слышал, что они ужасно сильно любят своих родителей.
— Пока не перестают, — сурово произнес Сириус. — Я очень любил свою ебанутую мать, пока не понял, что она та еще сука, — Сириус фыркнул и поцеловал Римуса в висок, на что тот одобрительно хмыкнул. — К тому же, я ужасно сильно люблю тебя.
— Что ж, это правда, — Римус протянул руку и провел пальцами по подбородку Сириуса. — Ты действительно любишь меня ужасно сильно.
— И мне хочется верить, что это взаимно.
— Я склоняюсь к тому, что это так, — выдохнул Римус. — Несмотря на то, что ты абсолютно нелепый человек.
— Благодарю, — торжественно сказал Сириус.
Римус рассмеялся, но его смех перешел в кашель.
— Пиздецки, блядски, ахуеть как, сука, холодно.
— Также я не уверен, что мы можем завести ребенка, учитывая твой ужасно грязный язык, — сказал Сириус, когда поток мата закончился. Римус хмыкнул.
— В детстве я матерился так же много.
— И, я подозреваю, провел много времени на отработках за это.
— Да кто бы говорил, — отметил Римус. — Я слышал парочку историй о тебе.
Сириус ухмыльнулся, когда пальцы Римуса переместились с его челюсти на нижнюю губу.
— Да, что ж… но мы сейчас не об этом.
Последовала долгая пауза, и на минуту Сириус подумал, что Римус, возможно, снова заснул.
— Разве мы действительно собирались завести ребенка? Я имею в виду, я думал, что радость крестного отцовства в том, чтобы одолжить ребенка, а затем вернуть Гарри Джеймсу и Лили.
— Ну, знаешь, я не хочу полностью сбрасывать со счетов эту идею. Я думаю, мы были бы замечательными родителями. Или, по крайней мере, чрезвычайно крутыми.
— Да, — рассмеялся Римус. — Определенно.
— Но не сейчас. Сначала нам надо убедиться, что ты не умираешь.
— Я не умираю, придурок, — фыркнул Римус. Он уткнулся лицом в изгиб шеи Сириуса и вдохнул. — И обо мне очень хорошо заботятся.
— Оу, — сказал Сириус, и его щеки вспыхнули. — Что ж... это... это хорошо. Хорошо.
— Да, неплохо. А теперь заткнись к чертовой матери, чтобы я мог поспать. Хотелось бы, чтобы мне стало лучше до того момента, как ты заразишься, и мне придется заботиться о тебе. Могу только представить, каким ужасным, ноющим гребаным ребенком ты станешь.
Сириус ухмыльнулся.
— О, любовь моя, ты и понятия не имеешь.