ID работы: 13807502

За ирландской пазухой

Слэш
R
Завершён
3
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Well, a drop of Nelson's blood wouldn't do us any harm

Настройки текста
      Росс смеётся, непозволительно расслабленно для человека, чью бровь теперь пересекала широкая рваная рана — отпечаток столкновения, кровью застилающий чудом уцелевший глаз.       Кашляя, цепляется за пальто Френсиса, тянет ближе к себе:       — Живой.       — Мы могли, — выдохнул Крозье.       Кожа Джеймса под дрожащими пальцами едва тёплая, а у алого доходящего до улыбающихся губ смазанного следа лихорадочно-обжигающая.       — Пустить вас на дно, — закончил за него Росс.       Откинул голову; невидящим, но ищущим взглядом разжёг холод в груди Френсиса — кажется, отпусти на миг, и в руках останутся обглоданные северным морем кости.       А пол под ногами разойдётся обломками.       — Позволь мне, — Френсис поправил прилипшую к щеке Джеймса тяжёлую потемневшую от воды прядь, отвёл за ухо.       — Святой, — всем телом, всем весом Росс притянул Крозье к себе.       Уткнулся куда-то под шею, прижался открытой раной к плотной шерсти застёгнутого на все пуговицы морского пальто.       Больно, но не отпускает, трётся.       — Джеймс.       — Уберёг, — громкий выдох, оборвавшийся укусом, новой хваткой утопающего.       Дышит через нос, задыхается — Росс припадает, пытаясь протолкнуть себя сквозь одежду Френсиса, забраться под кожу.       К жару, к сердцу — к божественной защите.       — Джеймс, прошу, — Крозье гладит, похлопывает по содрогающейся спине.       Подражает ритму покачивающегося корабля, целого.       — Ирландец, спас, — новый вдох дался Россу проще, — Если бы, — хрипло.       — Обошлось, — Френсис остановил его.       — Чудом, — прочистив горло Джеймс немного отстранился, — Чудом, Фрэнк.       — Живые, — продолжил Крозье.       — Живые, — недоверчиво повторил Росс, — Но я помню, — он не смотрит Френсису в глаза, рассматривает свои пальцы, — Но я помню, как что-то ударило меня, — касается края раны, — Я должен был умереть.       — Джеймс…       — Я помню, — вместо глубокой трещины Росс нашёл стянувшуюся царапину, — Она была больше.       — Нет.       — Я знаю, — Джеймс загнано ощетинился, — Ваш борт раздавил меня — размазал.       — Нет, — настаивая, Френсис перехватил запястье Росса, сильнее, чем было нужно, — Тебе повезло.       — Обломки льда, — тихо-тихо, — Так темно и холодно.       — Джеймс…       — Ничего кроме холода.       — Всё закончилось, — напомнил Крозье, громче пульса под его прикосновением.       — Я не хочу умирать, — Росс больше не вырывается, — Я не хочу — не хочу обратно, — мелко-мелко трепещет.       Прежняя тень породы окончательно треснула, показав человека, а не исследователя.       — Ты здесь, — Френсис позволил руке Джеймса выскользнуть, — Со мной.       — Тогда, — Росс схватился за волосы, — Тогда, тоже. Тогда, ты тоже.       — Джеймс.       — Вернул меня, да Фрэнк? — слишком серо для обвинения.       — Джеймс, послушай…       — И тогда, — слишком тихо для меняющего жизнь открытия.       — Я не могу, — Крозье приложил лоб ко лбу Росса.       — И тогда, — глухо, эхом.       — Мне жаль, — вдох и плечи Джеймса опустились, выдох и губы приоткрылись.       Тело обмякло.       — Вот так, — Френсис выпрямился, — Вот так.       — Мы, — сознание Росса собиралось медленно, водоворотом смешивало предложенное и произошедшее, — Мы, — выталкивало тяжелые чёрные льдины, скрепляло обломки опьяняющим золотом прошлых достижений, — Мы.       Трещину за трещиной.       Новым узлом связи за узлом — только бы стянуть все, ещё крепче.       Не отпустить.       — Вот и всё, — Крозье не стал сопротивляться, когда Джеймс ухватился за него с удвоенной силой.       — Мы могли потопить вас!       — Обошлось.       — Чудо, — Росс слабо улыбнулся, — Настоящее чудо, — неуклюжим движением смахнул волосы с почти затянувшейся царапины над бровью.       Ему нужно время — ещё немного.       — Покровитель уберёг, — согласился Френсис.       — Помнится, покровитель моряков — ирландец.       — Ирландец с слабым желудком, — ответная глупость, но от неё проще рассмеяться, стряхнуть напряжение — отвлечь совесть.       А Джеймсу — неосознанно выплюнуть морскую воду.       — Но с сильными руками на штурвале.       — Джеймс.       — Выпьем за него.       — Я пошлю за доктором, — Крозье прервал Росса.       — Но, — закинулся Росс, — Я в порядке.       — Джеймс, — Френсис указал над бровью.       — Царапина, — Росс повторил жест, помедлил перед признанием, — Только царапина, всего лишь потерял сознание.       — Действительно — мелочь.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.