ID работы: 13807758

День рождения Утэны

Джен
PG-13
Завершён
4
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Приключения Акио и Тоги

Настройки текста
      Казалось, что был обычный день, но это был необычный день. Было 29 декабря — день рождения Утэны. В честь этого Утэна решила позвать всех, кого знала, на свой праздник. В число приглашённых личностей входили Тога и Акио.       Уже несколько часов Акио лежал среди кактусов. Он часто лежал среди кактусов, но сегодня он лежал иначе. Он лежал и пристально смотрел на них. Тога, прикинувшись ветошью и не отсвечивая, в свою очередь пристально смотрел на Акио, боясь колебнуться даже на пикометр, ибо одно неверное колебание и Акио вспомнит, что он тут не один. Изначально Тога был позван Акио чинить машину, что обычно кончалось не очень хорошо для Тоги, но очень хорошо для Акио. Для машины это кончалось либо никак либо вмятинами на капоте, которые и хотел выправить Акио, но с каждым приглашением Тоги «чинить машину» вмятин становилось больше.       Неожиданно Акио выполз из окружения кактусов.       — Я не могу идти на день рождения без подарка! — воскликнул он, вскочив, — Я хочу подарить Утэне один из своих кактусов, но никак не могу выбрать какой, — он уставился на Тогу.       Тога немного решил расслабиться, надеясь, что все мысли Акио заняты кактусами, и заговорил:       — Бери этот, — ответил Тога, махнув рукой на рандомный кактус.       Акио подполз к кактусов, обнял его, вдохновленно обратился к цветковому на биологичном и замотал головой:       — Не могу!       Тога пожал плечами и махнул в сторону другого кактуса:       — Тогда этот.       Акио полез обниматься к другому кактусу.       — Нет, этот я тоже не могу.       Из Тоги окончательно испарился страх:       — Тогда подари тот, который тебе не нужен.       Акио, обнимаясь с кактусами, отчаянно посмотрел на Тогу:       — У меня таких нет.       — Откуда они у тебя появляются?              Под звуки саксофона они неслись на красном кабриолете, но это ощущалось не так, как обычно: фонари хоть и скользили полосами вдоль их пути, но были вовсе не фонарями, а обычными столбами, ибо ехали они днём.       — Куда мы едем? — спросил Тога.       Акио промолчал и прибавил скорости. Тогу вновь настигло чувство страха, которое он отчаянно затолкал обратно вглубь себя.       Фонари продолжали свистеть своими столбами и по сторонам. На горизонте возникло неизвестное очертание.       — Что это? — воскликнул Тога.       Очертание росло. Тоге становилось страшнее. Акио распахнулся и с криком «Я тебе покажу Край Света!» выскочил на капот машины. Тога закрыл глаза, готовясь к худшему, но всё было на так плохо. Они врезались.       Открыв глаза, Тога обнаружил полуголого Акио, «обнимающего» огромный кактус. Мгновенье спустя исколотый Акио отвалился от кактуса и распластался по капоту. Тога вынырнул из кабриолета и подошёл к нему:       — Теперь ты в некотором роде Невеста Роза, — ухмыльнулся он.       Акио это не понравилось и он кузнечиком вскочил с капота.       — Смейся, смейся, Тога… тут ремонта… долго мы это будем вместе чинить… очень долго…       Тога, к его же радости, упустил сказанное Акио, ибо оглядываясь и задавался вопросами.       — Разве так выглядит этот твой Край Света? — наконец спросил он.       Акио посмотрел на него как на дурачка:       — Край Света ты видишь каждый раз, когда мы чиним мою машину, а это пустыня. И в ней растут кактусы.       Тога не понял логики Акио, поэтому счёл его очередной «Край Света» поводом раздеться. Вскоре Тога почувствовал, что аналогично хочет раздеться. Несмотря на то, что была зима, в пустыне была жара. Был риск, что Акио обратиться внимание на оголённого Тогу и они начнут «чинить машину» прямо под кактусом, но Тога сжал яйца в кулак и слегка расстегнулся. Акио и ухом не повёл на его жест доброй воли: он во всю сайгачил прочь от него к кактусам. Он прыгал от одного к другому, воротя нос от каждого. Кактусы были кактусами, но Акио хотел сделать подарок особенным. Тога последовал примеру Акио, но не искал, а лишь делал заинтересованный вид.       Жара становилась жарче. Акио разделся до трусов с кактусовым принтом, Тога пока ещё оставался в штанах. Надежда на кактус уплывала в даль, но мокрые от пота молодые люди не теряли её. Тога перестал притворяться и действительно стал искать кактус. В какой-то момент стало казаться, что встретить кактус им не суждено, ибо всё в радиусе ста километров было обыскано. Но вдруг взгляды Акио и Тоги сошлись на одном объекте, коим был милый круглый кактус, что цвёл прекрасным розовым цветком.       Казалось, что радости не было предела, но предел был.       — Смотри следы! — указал Акио на кучу отпечатков ботинок.       — По-моему это наши следы, — предположил Тога. Акио согласился.       Следы петляли самым извращённым и запутанным образом. Тут они и поняли, что понятия не имеют, как возвращаться назад к машине.              В кактусах есть вода.       Акио и Тога брели по пустыне, обнимаясь с подарочным кактусом. Прочие кактусы давно вышли из их виду.       — Водички бы капельку, — пролепетал Тога, — Или даже молочка. Почему Нанами нет рядом, когда она так нужна?       — Из кактусов делают текилу, — заметил Акио, — Хотя, да и в самих кактусах есть вода.       Тога недовольно взглянул на Акио. Он счёл, что тот издевается, но мозги Акио давно сменили агрегатное состояние с твёрдого на газообразное.       — Зато теперь нет кактусов, — проворчал Тога, но в ту же секунду оборвал свои мысли и, протрезвев ими, хищно уставился на кактус, что держал Акио.       Спустя пару минут они оба плевались частями кактуса. Сам же кактус был зверски обгрызен и потерял свой первозданный превосходный вид. Тога откашлял цветок, Акио баюкал остатки растения.       — Куда же мы идём? Край Света? Может мы идём в самое сердце пустыни! — возмущался Тога.       Они брели под палящим солнцем ещё некоторое время, иссушаясь температурой и лучами. Пустыня казалась бескрайней и, чем дальше они заходили, тем бескрайнее она становилась, плыла перед глазами, превращаясь в расплывчатое месиво отчаяния.       Поначалу после жевания несчастного растения состояние Акио и Тоги неожиданно улучшилось от мерзости вкуса, но спустя не одну сотню шагов они были ближе по развитию к амёбам, чем к Homo sapiens. Вдруг Акио замер:       — Смотри!       Тога из последних сил раскрыл глаза и увидел пред собою огромный лес, манящий своей прохладной темнотой. С порывом ветра до них дошёл освежающий поток воздуха из глубин леса. Не долго думая, Акио и Тога бросились в глубину леса.       Лес был похож на тот, где они обычно забивали свои дуэльные стрелки. Может, это был тот самый лес, никто не задумывался о том, что находится сзади леса, ибо думать о географии района вокруг Академии Отори весьма бессмысленно.       — Я всё ещё желаю сделать хороший подарок Утэне, который будет достоин её, — сказал Акио, — Но этот кактус более не подходит ей. Хочу спросить тебя, как повелителя дамских и не только сердец: что ты бы подарил Утэне?       Мозги Тоги медленно возвращались в своё нормальное состояние, но особо соображать он ещё не был способен.       — Э-э-э, ну, может, просто цветы, — протянул он, — Мы в лесу, тут определённо должны быть цветы.       Акио молча согласился. Да, лесные цветы в теории не были столь необычны, как кактус, но возвращаться вновь в пустыню не желал ни он, ни Тога.       В лесу много растительного, но леса бывают разные. Бывают ельники, сосняки, дубняки и прочее, что более характерно прилегающим территориям Академии Отори, с различной почвой на каком-нибудь тяжёлом суглинке. И, разумеется, растительность зависит от лесной ассоциации: та ассоциация странного леса была неудачна для поиска красивых лесных цветов. Но этого ни Акио, ни Тога не знали. В какой-то момент они упёрлись в некие заросли, которые они решил преодолеть напролом. Тактика была проста, но не был учтён один важный факт: то были заросли крапивы двудомной.       Сначала они не поняли, во что ввязались, а потом как поняли. Но было поздно: жгучие волоски растения впились в их полуголые тела. С странным визгом они выскочила обратно из кустов.       — Тога, почеши меня, — с лёгкой ноткой стона попросил Акио.       Тога моментально забыл об острых ощущениях и начал блефовать, делая вид, что не слышит заманчивого предложения Акио. Акио делал вид, что крапива попала ему в трусы, вследствие чего он желал снять трусы, но на удачу Тоги кусты крапивы стали издавать странные звуки. Был слышен свист меча и недовольное ворчание, которое приближалось:       — Какого чёрта ты забрала наш с Анфи дневник? Верни дневник! Верни его!       Долго гадать о том, кто это, Акио и Тоге не пришлось: это был Сайондзи. Он выдаёт волком и шуршал, как мышь. В конечном счёте он выкатился из кустов и предстал пред Акио и Тогой.       — Что случилось, Сайондзи? — спросил Тога.       — Эта… эта трава украла наш с Анфи дневник! — пыхтя и кряхтя ответил Сайондзи, избивая своим мечом кусты.       — Может быть, ты хотел сказать «тварь»? — с ехидством обратился к нему Акио.       — Трава-тварь! — проорал Сайондзи, не отрываясь от насильственных действий в отношении крапивы.       Части крапивы разлетались во все стороны, Акио и Тога едва успевали от них уворачиваться.       — Постой, Сайондзи! — окликнул его Тога, — Не знаешь ли ты, как выйти из леса?       Сайондзи немного застыл:       — Нет конечно! — отрезал он и ещё усерднее стал кромсать крапиву.       — Что ты вообще делаешь в лесу? — продолжил спрашивать Тога.       — Сражаюсь с травой! Эта трава украла наш с Анфи дневник!       — Но как ты попал сюда? — с улетающей надеждой в голосе задал ему ещё один вопрос Тога.       Сайондзи становился агрессивнее:       — Она! Украла! Дневник! Я сражаюсь с ней!       Тога обречённо вздохнул: Сайондзи явно был не в себе. Акио подошёл сзади и положил его по плечу:       — Не переживай, Тога. Хорошо, что он решил не спрашивать, что ты тут делаешь с председателем Академии в таком виде, — улыбнулся ему Акио, переползая своей рукой с плеча на волосы Тоги.       Тога тотчас почувствовал опасность и отскочил от Акио, но просчитался и упал в крапиву, мешая Сайондзи её избивать. Бешено крича, Тога выпрыгнул и бросился опять в заросли, но уже не думая ни о чём, торя дорогу для Акио сквозь крапиву двудомную. Акио был рад такому исходу и просто проследовал по новоиспечённой тропинке, оставив бедного Сайондзи сражаться с крапивой дальше.              Тога бежал долго, пока не выбежал на открытую местность. Его элегантно догонял Акио. Это был луг. Тога рухнул в травы и застонал. Акио остановился перед ним, загораживая собой солнце.       — Спасибо вам, господин заместитель председателя, что стали моим личным зонтом, — прокряхтел Тога.       — Я могу быть больше, чем твой личный зонт.       Акио наклонился к земле и, поставив кактус, немного навис над Тогой.       — Верни себя на место! Солнце слепит! — заверещал Тога, отталкивая ногой Акио.       Акио вздернулся назад. Тога, чеша свои крапивные следы, сел, оперевшись головой на руку.       — Куда мы теперь? — спросил он.       Акио в ответ просто пожал плечами.       — Мы не знаем где мы, однако мы на лугу: мы можем собрать букет из растительности луга, — заметил Тога. Акио согласился.       В траве послышалось лёгкое шуршание и на штанину Тоги вскочил огромный жирный кузнечик. В голове Тоги проскочить скорая мысль, что теоретически можно было бы подарить такое Утэне, но практически дарить живность лучше Анфи. Но мысль была быстрая, как жирный кузнечик, который соскочил с него, оставив на белоснежной штанине маленькое жёлтое пятнышко.       — Он! Он испражнился на мои штаны! — тыкая в Акио пятном, закричал Тога.       — Не переживай, я дам тебе новые штаны, — спокойно сказал Акио, — Хочешь, они будут из берёзовый коры?       Тога сомнительно взглянул на Акио и сел вновь на подсушенную траву. Мысленно он думал, что лучше: попытаться отстирать эти или же сходить к Акио за новыми и, возможно, починить машину. Долго думать Тоге не дала природа: что-то шелохнулось близ его ноги и проскользнула вверх по ней.       — В меня что-то в штанах! — закричал он, прыгая кругами вокруг Акио.       — Твой удав разбушевался? — спросил Акио с сексом в голосе.       — Нет! Нет! — Тога отвернулся от Акио и расстегнул штаны, — Это ящерица!       — Необычное название ты ему придумал… — протянул Акио.       — О чём ты? Посмотри! — Тога обернулся в расстёгнутых штанах, держа в руках что-то, — Это ящерица!       Он раскрыл пальцы и на Акио вылетела маленькая ящерица, которая просто проскочила мимо и исчезла в траве.       — А надо было и штаны снимать, — усмехнулся Акио.       «Не дождёшься!» — подумал Тога, застёгивая штаны. Во избежание повторных атак ящериц он заправил штаны в носки.       Они шли, шелестя злаковыми. Лес остался далеко позади, а солнце было в зените. Воды не было, кактус остался лежать там, где его положил Акио. Полевые цветы были, но были они слишком засохшими. Издали раздавались протяжные низкие звуки, которые, казалось, становились всё ближе и ближе. Со временем они стали отчётливее слышны и походили на мычание.       — Возможно, мы рядом с Академией, — выдохнул Акио, — У нас определённо есть коровы.       — Да, я знаю одну, — с лёгкой улыбкой сказал Тога.       Мычание становилось ближе и громче. Вскоре показался и сам источник: жёлто-чёрная корова, вокруг которой скакал ребёнок и что-то напевал. Тога сначала слегка удивился, но день был уже слишком странным, чтобы удивляться сильнее: это была сестра его, Нанами.       Вокруг Нанами радостно скакал Цувабуки с сеном в руках, периодически давая его Нанами и пел:

У Нанами нет других забот:

Ест траву и молоко даёт.

Для кого старается она?

Для меня, для меня, для меня!

      Корова монотонно ела, но стоило Тоге с Акио чуть приблизится, как она сорвалась с места и понеслась на Тогу с криком: «Мууууу!». Тога для Нанами был как красная тряпка для быка. Тога побежал прочь, но корова повалила его и радостно замычала.       — Нанами! Нанами! Слезь с меня, ты меня раздавишь! — пищал он из-под Нанами.       — Мууууу! Мууууу! — радостно приветствовала его сестра.       Тога слегка выдавился из-под коровы и прохрипел:       — Помогите…       Цувабуки подскочил к Нанами и начал трясти травой и петь. Нанами посмотрела на брата, затем на траву, ещё раз на брата и убежала щипать еду.       — Я думал, я сейчас умру, — сказал Тога, отряхиваясь.       — Сейчас тебя спасло сено. Но меня сено на интересует, — ухмыльнулся Акио.       Тога со взглядом недовольного кота посмотрел на Акио.       — Цувабуки, не мог бы ты нам налить молочка? В ладошки? — крикнул Тога, пытаясь перебить пение Цувабуки.       Цувабуки безостановочно пел и кормил сеном Нанами.       — Цувабуки, дай молока, а то отчислю! — пригрозил ему Акио, но Цувабуки продолжал.       — Мне кажется, что нам нет смысла пытаться их спрашивать, — с безнадёжностью сказал Тога. Акио кивнул и они пошли дальше.              Открытая местность кончилась и они попали в берёзовую рощицу. Кроны лишь слегка перекрывали друг друга, от чего лучи солнца свободно проникали на землю и зеленили травку вокруг деревьев. Травка была молодой, как по весне. Она густо устилала всю доступную ей поверхность. Намёков на тропы не было, однако был слышен звук ручейка, на который Акио и Тога сразу же бросились. Достигнув ручья, они начали жадно пить его, пока не восстановили свой водный баланс, после чего легли рядом с ним передохнуть.       — Как думаешь, мы успеваем? — спросил Тога.       — Солнце было высоко, ещё не вечер, должны успеть, если сможем выбраться, — ответил Акио, — Может быть, мы сможем отыскать подарок здесь.       Немного отдохнув, они встали и отправились дальше.       Птички щебетали, берёзы шелестели, Акио и Тога, наполненные водой, брели в никуда. Чем дальше они шли, тем меньше солнца было. Берёзы сменили другие лиственные деревья, кроны которых не пропускали ни луча. Комары облаками кружили вокруг них, ухаживать так что те походили на кактусы. Казалось, что щебет птиц превратился в звуки рояля. В какой-то момент Тога остановился:       — Мне нужно отойти.       Тога зашуршал кустами. Он немного прошёл, обернулся и увидел, что всё ещё в его поле зрения виден Акио, посему он прошёл ещё немного. И ещё немного. И ещё немного. И стоило ему только остановиться, как он упёрся в рояль.       — Это что? Рояль в кустах? — риторический удивился Тога.       Рояль стих. Послышались звуки птиц. Из-за рояля выползли две знакомые мордашки: Мики и сестра его Кодзуэ.       — Мики! Как вы сюда попали и что вы тут делаете? — спросил Тога как можно скорее.       — Мы репетируем, — ответил Мики и продолжил играть. Кодзуэ развалилась на рояле, гася своим телом часть его вибраций.       — Что здесь происходит? — вылез из кустов Акио.       — Как видишь, рояль в кустах, — махнул рукой Тога.       Акио задумчиво осмотрел кусты, рояль, близнецов и вынес вердикт:       — Страшно, очень страшно! Мы не знаем что это такое, если бы мы знали что это такое, мы не знаем что это такое!       Тога недоумевающе уставился на него:       — Разве всё, что происходит, не твоих рук дело?       — Это точно не моих рук дело, — развёл руками Акио.       — Ладно Сайондзи — у него беды с башкой, ладно Нанами и Цувабуки — одна корова, а второй её любит, но как близнецы затащили сюда рояль? Край Света, что это?       Акио молча развёл в ответ руками.       — Стоит ли вообще их спрашивать? — вслух задумался Тога. Акио опять развёл руками.       Тога неожиданно стал подозревать, что всё происходящее вокруг — плод его больного воображения. Он немного напряг мысли, пытаясь выудить что-то, что могло привести к происходящему.       — Нам нужно бежать, — заявил он и рванул сквозь кусты прочь. Акио последовал за ним.       — Куда мы бежим? — спросил Акио.       — Край Света, всё, что твориться в Академии — твоих рук дело, но это ты не можешь объяснить! Край Света, в чём причина? Край ли Света ты? — глотая воздух рывками, выговорил Тога.       Он резко остановился. Он чувствовал, как его лицо обволакивает ветер, как шелестят листья, как где-то позади поют птицы.       — Это на может быть сон… но это слишком абсурдно.       Акио приобнял его сзади:       — У тебя есть мысли? Ты знаешь, что делать?       Тога вздрогнул от касаний Акио и аккуратно выбрался из его лап. Он увидел, что дальше лес светлее, и пошёл туда. Они вышли на пасеку. Она гудела ровным низким завораживающим звуком. Пчёлы занимались своими делами. Среди ульев медленно расхаживал пчеловод, завидя которого, Тога неимоверно обрадовался, ибо в Академии никто не разводили пчёл, а значит этот человек не причастен к ним.       — Извините, извините! Можно вас на минутку? — закричал Тога и побежал в сторону пчеловода.       Пчеловод застыл. Пчеловоды чем-то напоминают по сути фехтовальщиков. Он стоял спиной, его нельзя было рассмотреть. Когда Тога подошёл ближе, пчеловод развернулся:       — Дзюри?       Тога не знал как думать. Его взгляд сполз ниже: Дзюри держала медовые рамки, на которых копошились пчёлы, но был один нюанс — над всеми пчёлами возвышалась одна огромная пчела с лицом Сиори Такацуки.              — Что, чёрт возьми, здесь происходит? — заорал Тога и бросился прочь с пасеки.       Он бежал, долго бежал, не зная куда, не зная где он, теряясь в самосознании. Вдруг он услышал звук: тот самый звук с Края Света, то как звучит двигатель машины Акио. «Не может быть! — думал Тога, — Он врезался в кактус, он не мог её починить!». Но звук был ближе и ближе, ближе и ближе. Секунду назад деревья мелькали вокруг Тоги, но теперь они обратились в фонари: он оказался на трассе. Во тьме её бескрайности вспыхнули два глаза: это была она — машина Края Света. Она двигалась ему навстречу. Фары слепили Тогу, он остановился и замер. Машина подъехала к нему. Тога ожидал увидеть в ней Акио, который бы зазывал его прокатиться до Края Света и обратно, но никого не было. Машина раскрыла двери, приглашая Тогу сесть в неё, что он от безысходности и сделал. Он сел на своё законное место, всё ещё надеясь, что сейчас откуда-нибудь вылезет Акио и пояснит происходящее, но машина закрыла двери и поехала. Зазвонил телефон, Тога взял трубку:       — Ты спишь? — раздался до боли в заднем проходе знакомый голос.       — Нет, меня везёт твоя машина? Что происходит? — ответил вопросами Тога.       — Тебя тоже жёстко накрыло?       Тога недоумевал, что происходит:       — Ты о чём? — решил спросить он, не надеясь на нормальный ответ.       — Кактусы… ты же помнишь мои кактусы… — протянул шатающимся голосом Акио, — Я же делал из них текилу… Только не говори никому, что я тебя своей текилой поил, пожалуйста…       В голове Тоги всё начало вставать на места. Он смутно вспоминал, как его позвал Акио, как они что-то выпили…              Тога проснулся. В окна бил свет. Было утро 29 декабря. Не было ни машины, ни трассы, был лишь телефон с Акио на том конце, который всё ещё вяло пытался вспомнить предшествующие события. Он положил трубку, не желая слушать размазанного Акио. Ничего, что было, не было. Это был всего лишь пьяный сон с наркотическими мотивами.       Спустя некоторое время телефон зазвонил вновь. Тога поднял трубку и вновь услышал Акио:       — Приходи ко мне, будем чинить машину…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.