Кусочки одного целого

PG-13
Завершён
60
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 646 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
60 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник

Часть 1

Настройки
Уильям уже битый час сидел над столом и собирал пазл с изображением Лондона, который ему купил Шерлок не так давно. На улице тихо падал снег и солнце уже шло к закату, в их небольшой квартирке всяко было теплее. Отпив из чашки горячего кофе, Уильям вдумчиво всматривался в каждый разрозненный элемент, в другой день на него бы накатила меланхолия от мыслей о доме. Однако, сейчас он настолько сосредоточился, вставляя часть изображения с Биг Беном, что не заметил как вошёл Шерлок. — Лиам, я дома! — он проходит, и в руках держит большой бумажный пакет с продуктами. Уильям хмыкает, отпив снова и не отвлекаясь, произносит: — С возвращением, Шерли. Холмс разбирает продукты, а потом подходит сзади и с улыбкой смотрит как увлечён Уильям. — Всё собираешь?.. Довольно много уже кусочков сложил, смотрю, тебе он нравится. Он в итоге проходит и садится рядом, от чего Уильям легко улыбается и оторвавшись от своего занятия, проговаривает: — Навевает воспоминания… Порой, когда я увлекаюсь сильно, так же сильно задумываюсь о том, как там они справляются… Шерлок берёт руку Лиама и заключает её в замок в своей, после чего ощущает как Уильям прижимается к нему, кладя голову на плечо. — Я тоже скучаю, интересно чем сейчас занята мисс Хадсон, или Джон… Чувствую себя немного странно, потому что не сообщил Майкрофту… Он наверное, до сих пор переживает… Уилл вздыхает, потому что он и сам не может сообщить братьям о том что жив. — Ты знаешь, мы не можем. Даже то письмо Джону, которое ты отправлял, это уже многое, нельзя лишний раз рисковать. Да и тем более. Ты ведь скоро уезжаешь да? Шерлок кивает, нежно поглаживая руку Лиама и потом, слегка отстраняясь, целует его в висок. — Ты наверное волнуешься тоже, да? — Нет, вовсе нет. Просто, скорее предвкушаю, когда нам придётся на очень долгое время расстаться. Честно, я уже привык к тёплой постели рядом со мной. Но ничего, это всё равно не продлится вечность. Шерлок легко смеётся и потом, полностью повернувшись к Лиаму, приблизившись, говорит прямо в губы: — Похоже, я кого-то разбаловал, не так ли? На самом деле я тоже привык уже настолько, что будет тяжело просыпаться в холодной постели. Уильям смеётся и закатывает глаза со вздохом. — Ох, Шерли, что, не на кого больше будет складывать ноги во сне? — Ты единственный, на кого я хочу закидывать ноги, — а он потом поцеловал Уильяма нежно и прижал к себе. Отвечая на поцелуй, Уильям потом всё же отстранился, и со вздохом посмотрел на пазл, который до этого собирал. Шерлок встаёт и задумчиво произносит: — Хочешь, я помогу тебе его собрать до конца? — Да, но давай не сегодня, а то итак уже поздно. Нужно готовить ужин и потом ложиться спать. —Тогда иди в ванную, а я, пойду приготовлю нам ужин. Уильям легко улыбается и спрашивает: — Я почувствовал запах свежей рыбы, и видел следы муки вчера, неужели ты решил приготовить Старгэйзи? — Ну, ладно… Да, от тебя трудно что-либо скрыть, ты просто как-то раз сказал, что хочешь тот странный пирог, вот я и вспомнил. Тем более, это ещё один кусочек пазла, что будет напоминать тебе о доме. Мориарти усмехнулся и встав, просто обнял Шерлока и проговорил: — Спасибо тебе. Это и впрямь очень мило с твоей стороны. Шерлок нежно обнимает в ответ и поглаживает по голове. — Я знаю, как для тебя это важно, ты мне купил книгу Джона и даже приготовил Йоркширский пудинг, когда я переживал о доме, поэтому я решил, что тоже хочу хоть капельку привнести сюда того что мы любим. — Эти мелочи для нас важны, Шерли. Я просто не знал как мне отблагодарить тебя и что подарить на нашу годовщину… — Тебе и не нужно, Лиам, достаточно и того, что ты рядом со мной, это уже делает это место моим домом. Вскоре, Шерлок отпускает его и уходит готовить пирог, пока Уильям будет мыться. Мысль о том, что они скоро вероятно, смогут увидеться со своими родными, греет им обоим сердце. В конце концов, все утраченные кусочки соберутся в одно целое. Ведь нет ничего в этом мире, чего нельзя было бы вернуть.
Примечания:
60 Нравится 1 Отзывы 8 В сборник
Отзывы (1)