***
Когда последствия анестезии наконец-то отпускают его, он немного смущëн. Назвать медбрата ангелом — это, конечно, сильно. Хотя, стоит отдать должное своему нетрезвому разуму, он не то чтобы был не прав — придя в себя, Рубен не может взгляда отвести от мужчины. Интересно, это считается домогательством? Когда свет его очей снова приходит к нему проверять его швы, Рубен думает, как привлечь его внимание. Назвать его ангелом снова не прокатит — русские ребята при подобной навязчивости могут и укусить, и он был уверен, что Вова (он с трудом прочитал его полное имя «Владимир» — для этого ему пришлось по-быстрому проштудировать русский алфавит и запомнить последовательность букв на бейджике, но все старания были спущены в унитаз тем, что однажды он случайно подслушал это короткое обращение от другого сотрудника) имеет очень острые зубы. Кусит — мало не покажется. Тем и мил. То, как человек с такой неугрожающей внешностью может представлять реальную угрозу, бросает его в жар. — Скучаете? Могу телик включить. — Вова указал на висящий на стене палаты телевизор. — Want TV? Рубен находил чрезвычайно очаровательным то, как его ангел, так ужасно владея английским, всё равно разговаривал с ним, не смущаясь ни своего незнания, ни акцента. Он был таким драгоценным, и Рубен не мечтал ни о чём другом так сильно, как взять этого парня в охапку и увезти к себе домой как самый желанный и дорогой сувенир. Он покачал головой в отрицании — по ТВ крутили только российские каналы, и ему бы всё равно быстро наскучило. — Как хотите. — Вова пожал плечами. Парень изо дня в день, ни разу не изменив себе, носил медкостюмы исключительно синего цвета. По экспертному и совершенно не предвзятому мнению Рубена, они очень хорошо сидели на нём, и он почти грезил тем, как его собственные руки пробираются под треугольный вырез на рубашке, скользя вниз к местам, доступным только его воображению. Боже, почему его мысли скачут на этой теме, будто он снова возбуждённый подросток в самый разгар пубертата? Послышался стук в дверь — в проём просунулась голова врача. — Вов, там в пятой швы разошлись, надо посмотреть. — А сам-то, Ломак? — Я занят, а студенты не умеют нихуя. Вова издаёт недовольный звук. — А говорили: будь старшей сестрой отделения, место под солнцем, бла-бла-бла. — Вова встаёт, а Рубен так и не успел ничего сообразить! Да что за блядство. А медбрат продолжает идти к выходу из палаты, не удостаивая Рубена и взглядом. Думай-думай-думай. — Got it! You're a smurf! …Кажется, он думал слишком усердно. Врач даже не пытается скрыть веселье — за закрытой дверью отчётливо слышен его заливистый смех. А что Вова? Вова, видимо, в ахуе, если Рубен правильно читает его выражение лица. Щеки испанца нагреваются. Какой же, блять, кошмар. — You know, you have that white hat, the blue uniform… — Его голос от стыда приобретает совершенно ужасную высокую тональность, и Рубен хочет закрыть лицо руками. Он ëбанная катастрофа, вот кто он. Медбрат трогает свою шапочку — она действительно белая. Его губы изгибаются в улыбке. А потом он уходит. Рубен, как ребёнок, прячется под больничное одеяло, безуспешно пытаясь забыть эту ситуацию.***
Он, кажется, всё испортил, потому что на следующий день к нему приходит ранее неизвестный ему молодой человек и представляется Иваном. На вид ему от силы лет двадцать, он не слишком разговорчив, да и движения, хоть и уверенные, не выглядят так, будто отработаны годами — и Рубен понимает, что перед ним студент-практикант. Как пациент он его не боится — парень вроде приличный, вежливый, никаких инвазивных процедур не делает. А вообще Рубена, насколько он понимает, должны скоро выписать, и тогда он сможет наконец смыть с себя позор прошлого дня. Боль в районе шва сильнее, чем была вчера, и Рубен собирается попросить ещё обезболивающего. Когда студент откидывает одеяло и его больничную сорочку, то видит выраженное уплотнение и покраснение в месте послеоперационной раны, края которой не так плотно прилегают друг к другу, как, видимо, должны. Паренёк немедленно встаёт и бежит из палаты, а Рубен не понимает, за какие грехи он сейчас мучается. Обратно студент возвращается уже с парой более старших работников. Рубен не знает, смеяться или плакать, когда слышит знакомый голос: — Расступись, малышня, папа Смурф идёт. Вова продвигается к нему с красной шапочкой на голове, натягивая маску на нос и отдавая указания помощникам. У него волшебные руки — и с точки зрения эстетики, и с точки зрения умений — и Рубен думает, как бы хорошо они смотрелись на нём чуть ниже того места, где он сейчас работает. Ох, блять. Está totalmente jodido. Позже, когда с ним остаётся только Вова, Рубен приходит к выводу, что это благословение. — Смешной вы, Рубен. Уж извините, фамилию не прочитал. — Вова разговаривает с ним по-русски, и Рубен ни черта не понимает, но за один звук своего имени из этих губ готов простить ему любое преступление. Лицо его ангела расслаблено, жидкое серебро глаз искрится добродушием. Рубен любуется естественным румянцем его щёк и не может насытиться. Как он вообще собирается уезжать отсюда? Как ему объяснил его лечащий врач, его собираются подержать в стационаре ещё немного, только чтобы удостовериться, что швы заживают нормально, после чего ему придётся покинуть это место. А через совсем короткое время и вовсе пересечь границу страны, оставив позади светлые воспоминания о своей неловкой, необоснованной влюблённости. Да, не о таком «курортном» романе он мечтал. — I have something for you. Что ж, это неожиданно. Вова выходит на пару минут, а затем возвращается, но уже с небольшой плоской коробкой в руках, которую ставит на прикроватную тумбу, и окончательно удаляется восвояси. Рубен берёт предмет в руки и от души смеётся. Что ж, эту поездку он забудет не скоро. Первый день дома он ходит, словно ударенный пыльным мешком по голове. Был ли это отходняк от испытанного эмоционального напряжения или просто джетлаг — он понятия не имел. Да и не хотел думать. Чужие глаза до сих пор преследовали его в каждом незнакомом брюнете, которого он встречал. На обратной стороне век он всё ещё видит его сосредоточенное во время работы выражение лица, а тело чувствует уверенные движения его тёплых рук на себе. То, с какой лёгкостью он может представить себе его голос, почти пугает. Друзья не понимают его — и он бросает попытки объяснить. Он и сам не до конца осознаëт, что произошло. Всё началось и закончилось слишком быстро, чтобы он мог проанализировать собственные чувства. Когда через три дня после прилёта его руки доходят до того, чтобы разобрать чемодан, он натыкается на подаренный ему компакт-диск русской озвучки «Смурфиков», и его губы трогает лëгкая улыбка. Этот парень не имеет права быть таким по-смешному милым, чёрт возьми. Он открывает коробку — оттуда вываливается маленькая бумажка. Он разворачивает её и хочет визжать, как девчонка. Размашистым почерком на сложенном листочке красуется чужой номер. Ну и кто сказал, что Россия — неприветливая страна?