ID работы: 13814503

𝕮𝖆𝖊𝖑𝖚𝖒 𝖈𝖆𝖉𝖊𝖙 𝖊𝖙 𝖆𝖇𝖞𝖘𝖘𝖚𝖘 𝖗𝖊𝖘𝖚𝖗𝖌𝖊𝖙

Гет
NC-17
В процессе
84
Горячая работа! 37
автор
Leia. соавтор
Sindzy.ww бета
Размер:
планируется Макси, написано 306 страниц, 27 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 37 Отзывы 19 В сборник Скачать

24. 𝕻𝖗𝖆𝖊𝖒𝖎𝖚𝖒

Настройки текста

Чем тяжелее испытание,

тем больше потом награда.

***

Каэнриах

Вакалим

***

      Проклятые земли уже третий день сотрясают взрывы и скрежет металла автоматонов. Все силы Каэнри’аха были брошены на оттеснения врага от границ королевства. Бездна же заняла оборонительную позицию, чтобы их Владыка не узнала о происходящем. Однако за эти дни ситуация так и не улучшилась.       Все жители были срочно эвакуированы на нижние этажи Подземного города, чтобы те не попали под град сражений. Золтан и Ааравос мрачно наблюдают за вспышками взрывов и элементальными выбросами у границ королевства. — Нужно что-то делать, Ааравос, они почти добрались до наших границ. Не время сейчас хранить твои секреты, — недовольно ворчал Золтан. — Я храню их не просто так. — Тогда, может, ты наконец раскроешь секрет: кто это? — спросил Золтан, намекая на непонятные вспышки, летающие по Проклятым землям и уничтожающие их автоматонов, что вскоре могло привести к ужасным последствиям. — Буду честен, я и сам не знаю, кто это. Они не похожи ни на кого, кто был бы мне известен в древности, хотя они вызывают во мне смутное родство. — Одни из ваших? — Я же сказал, что не уверен, — раздражённо ответил эльф. — К тому же эльфы не умеют летать, это кто-то другой, — категорично заявил Ааравос. — Да и чего попусту гадать. Сейчас не время, скоро должны прийти Скирк и Арлен. Думаю, их участие поможет изменить ход боя. — Надеюсь, иначе без участия госпожи мы не справимся, — пессимистично заявил Золтан. — Если так и дальше будешь говорить, то и мы мало чего сможем сделать, — раздался женский голос за их спинами.       Советники тут же обернулись, чтобы увидеть двух внушительных девушек, идущих лёгким шагом в их сторону. Справа шла девушка с лицом, испещрённым шрамами. Алые глаза с четырёхзвёдным зрачком были мертвы, но в их глубинах таились ужасы этого бренного мира. Копна волос цвета золы взъерошенным ворохом тянулись за девушкой. При ходьбе и любом движении, мышцы, что проступали на её теле, пружинили и перекатывались, создавая мощное впечатление. Не каждый день встретишь женщину, похожую на шкаф, поскольку идущая рядом с ней изящная фигура сдержанной леди создавала большой контраст: голые руки, поглощённые до локтей чернотой Бездны и татуировками, что тянутся до самых плечей, больше напоминающих клеймо; длинные белые волосы с редкими чёрными прядями, собранные в хвост, и глаза с искажённой звездой внутри. С виду безобидная девушка, если только не знать, кто её наставник и не видеть косу за её спиной, с которой до сих пор капает чья-то кровь. — Арлен, Скирк, рады вас видеть, — поприветствовал пришедших девушек Ааравос. — Мы были бы тоже, не будь причиной данного приглашения резня, — фыркнула мощная женщина. Она скрестила руки, скованные в мощную броню, и слегка поскабливала острыми когтями по этой броне. — Где наставник? Разве он не справился бы с этим? — девушка рядом тут же накинулась на советников с вопросами. — Он сейчас на другом конце Тейвата, выполняет миссию госпожи, — ответил ей Золтан. — И вы даже не соизволили ему сказать? — негодовала девушка. — Обожди, Арлен, сначала разберёмся с насущей проблемой, потом займёмся ими, — притормозила её Скирк. — Ладно, но разговор даже близко не окончен, — советники лишь смиренно кивнули. — Так кто же всё-таки это такие? — Скирк внимательно смотрела за мельтешением света на поле сражения и с каждой секундой всё больше хмурилась. — Не знаем. Эти «шары» в разы сильнее их прошлых товарищей. Успели даже до границы добраться, хоть и не осознают этого. Однако ситуация от этого только хуже. — Ясно, как всегда всё решают бабы, — фыркнула Скирк и, отпихнув в сторону стоящего на её пути Ааравоса, направилась к полыхающему огню битвы. — Пошли, Арлен, хоть разомнёмся чутка.       Перехватив свою косу поудобнее, Арлен молча направилась следом, но всё же напоследок кинула испепеляющий взгляд на Золтана. — Кажется, ты теперь в немилости, старина, — усмехнулся Ааравос. — Ещё хоть одно слово, и я подниму вопрос об урезании финансирования твоих посиделок, — мрачно заявил Золтан. — Как скажешь, — фыркнул Ааравос.

Небо окрасилось в алый, а мир сотрясли новые сражения. Кто же выйдет победителем?

***

Долина Гуйли

Храм Лухуа

***

      А в это время Аурелия мирно проводит своё время в компании детей и, к её самому большому удивлению, Моракса. Тот, к общему негодованию, а в некотором случае, к грубым намёкам убраться, остался на прежнем месте и вёл себя как шёлковый, пусть и с некоторым напоминанием о прилежном поведении.       Его познания человеческих чувств едва ли продвинулись на полшага, и то, прежде чем он это сделал, получил свитком по голове от Альбедо, которому надоело слушать из уст своей тёти одно и тоже. Дети тоже вносили свою лепту в их мирную жизнь, и теперь Аурелия могла сказать, что она в полноценном отпуске: занятие есть, отдых есть, ну и, конечно, весёлое сопровождение в лице детей тоже есть. Иными словами, она наконец расслабилась, даже Бай Чжу отметил данный факт и факт того, что энергия, поступающая от Моракса, усваивается в должном виде.       Сейчас же девушка полулежала на широком диване-лежаке, читая книгу с диалектами Гуйли. Ей всё также сложно разобраться во всех этих иероглифах и тонах. Куда проще их язык или общетейватский. Рядом с диваном стоял маленький чайный столик на низких ножках, за которым сидел Моракс, крутя какую-то непонятную головоломку в своих руках, хотя она больше была похожа на катализатор. Дети резвились где-то в саду под окнами, распугивая птиц и зверей своим смехом. Тяжело вздохнув, девушка закрыла книгу, поскольку прочтение одной и той же строчки вот уже двадцатый раз не приносит ей никакой пользы, а только злость. Вместо этого она решила обратить внимание на странный предмет в руках Моракса. — Что это? — решила всё-таки спросить Аурелия. — 孔明锁, — просто ответил Моракс, продолжая копаться в нём и вертя в своих руках. Вот только Аурелия совершенно не поняла смысл. — Что, ещё раз? — приподняв одну бровь, переспросила Релия. — "Замок Кун-мин". Гуй Чжун отдала его мне при нашей первой встрече, но за все эти столетия я не смог разгадать его, — фыркнул Моракс, едва не скабля головоломку своими когтями от раздражения. — Ну-ка, дай мне, — протянула она, выхватив узел из рук Бога. Покрутив его в своих руках, она не смогла разглядеть даже щёлки, словно это цельный камень. — Ну-у, — насмешливо сказал Моракс, наблюдая за девушкой, — что скажешь, о великая Принцесса? — А ты уверен, что это головоломка? — Да, уверен. — Ладно, а что, если так? — говорила сама с собой Аурелия, схватившись за два одинаковых конца, и попыталась их провернуть, но конструкция не поддалась, оставаясь всё такой же крепкой. Девушка нахмурилась и попыталась сделать ещё одну попытку, но и та потерпела крах. — Исчерпала ты свою мудрость, — насмехался над ней Бог. — Ещё одна язвительная фразочка, и прикажу тебе съесть живую рыбу! — Моракса тут же пробрала невидимая дрожь, а на языке появился отвратительный вкус рыбы, но благо Аурелия не заметила приступ слабости, поскольку продолжила исследовать узел. — Агх, головоломка кажется такой простой, но в то же время она такая сложная, — подвела итог Аурелия, так и не найдя решения. Моракс хотел уже забрать головоломку из рук смертной, но в покои резко ворвалась Гань Юй с чем-то в руках. — Мама! Смотри! — подбежала к ней малышка, показав маленький костюмчик в своих руках. — Что это? — Костюм для ящерки! — торжественно объявила малышка. — Ящерки? — непонимающе переспросила девочку Аурелия. — Да, пушистая ящерка! Она была наполовину лысая, и тётя птица помогла мне сшить костюм! — гордо выпятила девочка грудь. А вот Аурелия едва сдерживала смех, стояло ей завидеть недовольное лицо Моракса. — Мама, а ты не скажешь, где ящерка? Ей ведь холодно. — Аха, — всё же вырвался нервный смех изо рта Аурелии, но она постаралась принять более спокойный вид и не выдать своё веселье. — Прости, малышка, но ящерка, скорее всего, убежала, — мило улыбнулась ей Принцесса. А вот сидящему рядом Мораксу ехидно прошептала, сдерживая смех: — хотя она едва ли была способна подняться на лестницу. — Значит я больше не увижу ящерку, — говорила девочка. Её глаза тут же увлажнились, а на рестницах начали скапливаться капли слёз. — Шмыг! Почему она убежала?! — Аурелия тут же обеспокоенно подскачила к Гань Юй, принимаясь мягко поглаживать её по рожкам. — Ну-ну, Гань Юй, не плачь. Может, она просто пошла погулять. То, что она ушла, не говорит, что ты её больше не увидишь, — мягко вещала ей Аурелия. — Но.. шмыг!.. что есть, она правда убежала, — плакала девочка. — Я уверена, мы её ещё ВСТРЕТИМ, — сказала Аурелия, посмотрев на Моракса. Но тот тут же запротестовал. — Я сказала, встретим, — сквозь зубы прошипела девушка и резким движением головы намекнула ему исполнять приказ.       Мораксу оставалось лишь смириться со своей участью и направиться за ближайший угол, чтобы преобразиться в свою самую меньшую из форм и в развалочку выйти в свет. — О, вон, смотри! — радостно-наигранно воскликнула Аурелия, заставляя девочку отвлечься от своей печали и посмотреть в сторону, куда указывает её мама. — А вот и ящерка. — Ящерка! — радостно воскликнула Гань Юй, подбежав к сконфуженному Мораксу, который тут же оказался в крепких объятиях девочки. Объятия оказались настолько сильными, что из пасти дракона вырвался натуженный писк. Он тут же заворочился в руках девочки, желая вырваться, но тяжёлая рука Аурелии на его загривке и ярко горящие глаза тут же заставили его обвиснуть. — Ну, вот твоя пропажа. Надеюсь, теперь она будет ХОРОШО себя вести и НЕ УБЕГАТЬ, — специально выделила слова Аурелия, чтобы Моракс понял её намёки. Хвост дракона тут же поджался, прижимаясь ближе к брюшку. — Мам, а можно она останется? — Конечно, дорогая, играй с ней, сколько хочешь, — со злорадной улыбкой сказала Аурелия. — Ура! Надо показать братишке и тёте птице! — восторженно закричала девочка, что за её спиной появился пушистый хвостик.       Поцеловав свою маму в щёку, девочка с визгом побежала к упомянутым ранее Альбедо и Сянь Юнь. А вот Аурелия, словно поражённая молнией, застыла на месте. Еле осознавая, девушка прикоснулась к поцелованной щеке, на которой до сих пор осталось еле уловимое тепло от губ малышки. Стоило осознанию дойти до разума, как это тепло разошлось по всему телу, и Аурелия едва не разомлела от этого тепла, но вовремя взяла себя в руки.

Можно ли считать поцелуй в щёку первым?

***

— Как вы можете так издеваться над нашим Лордом?       Сокрушалась Сянь Юнь, уже который час наблюдая, как дети, в частности, Гань Юй, наряжает их бедного Лорда в разные вещи и заплетает его пышную гриву в косички. А вот Альбедо порывался отстричь пару прядей или своровать чешую, но тут уже вмешалась Аурелия, пригрозив мальчику наказанием, но искра любопытства из глаз мальчика так и не исчезла. Так что за этими двумя нужен глаз да глаз. — Он подписал контракт, так что это всё на добровольной основе, — легко пожала плечами Релия, разливая новую порцию чая. — И всё же… — Еда в качестве награды за страдания сойдёт? — невзначай уточнила Релия, перелистывая очередную страницу книги. — Вполне, — кивнула журавль. — Тогда пошли на кухню. А то я устала читать этот учебник. — А как же дети? — Моракс за ними присмотрит, — сказала Аурелия, убирая книгу на место и направляясь в сторону общей кухни храма.       Сянь Юнь напряжённо посмотрела на Альбедо, который что-то в стороне делал. Адептка знала, что их Лорд в силах постоять за себя даже в этой форме, но напряжение не уходило. Но Аурелия уже пожурила мальчика, а тот слушается свою тётю беспрекословно. Стоит ли этому довериться? Хотя ладно, будь что будет. Но она всё равно помолится за сохранность их Лорда.       Кухня их встретила жаром печей и запахом еды, а также шныряющих по ней медведей и Адепта с золотыми рогами, который что-то рассказывал этим медведям. — Мархосиус, рада тебя видеть, — поприветствовала Бога Очага Аурелия, заставляя всех на кухне замереть, в частности оленьего Адепта, который уставился на девушку во все глаза, — точнее, вас. — И я рад тебя видеть. Прости, если мои меньшие воплощения тебя смущают, — извинился перед ней Бог, а все остальные воплощения ответили извиняющимся поклоном. — Это ― необязательно, просто я впервые вижу тебя таким, — сказала Аурелия, бегая взглядом по воплощениям Бога. — А кто твой спутник? — А это ― Могучий Повелитель Небесных Пределов или просто Ийнгпей. Ийнгпей, поздоровайся, это Аурелия, Принцесса Бездны, — представил их друг другу Бог. — З-здра-равс-ствуйте, — заторможенно поздоровался с ней Адепт. — Так вот ты какой, думала, встречу раньше. Хотя Гуй Чжун предупреждала, что ты стеснительный паренёк, — усмехнулась Аурелия. — Я п-пойду, — начал отступать назад Ийнгпей, но Аурелия его остановила. — Стоять. — Адепт напряжённо замер, спрятав шею, и напряжённо посмотрел на Сянь Юнь, которая лишь снисходительно кивнула ему. — Лишние руки нам сейчас пригодятся, плюс познакомлюсь поближе с Могучим Повелителем Небесных Пределов. — Ты что-то хочешь приготовить? — удивлённо поинтересовался Мархосиус, когда девушка подошла к складу с продуктами. — Да. Хоть что-то мне не запрещено делать в пределах этого храма. Да, и к тому же, мне нужно накормить двух неугомонных детей и выжатого ими до истощения дракона ― так что еды к ужину нам потребуется море. И тогда на всех остальных постояльцев еды не хватит, — сказала Аурелия, взяв со стойки большой железный казан, и принялась закидывать в него нужные продукты. — Дракона? — удивился Мархосиус. — Наш Лорд подписал контракт с госпожой Аурелией о полном повиновении её приказов на следующий месяц. И нынешний приказ вымотает его хуже любой битвы, — пояснила Сянь Юнь. — Лорд здесь! Но я его не чувствую, — занервничал Ийнгпей. — Моракс сказал, что скрыл своё присутствие ото всех. Так что, если лично его не увидеть, вы даже не поймёте, что он здесь есть. — Но разве он не должен был готовить план по свержению Чи? — уточнил Мархосиус. — Мы с ним приняли решение, что перенесём наши планирования до того момента, когда я приду в форму. Потому что без моего участия его план потерпит крах, — ответила ему Аурелия. — А теперь, если вопросы кончились, то давайте готовить. У нас в запасе шесть часов до ужина, а нам нужно многое приготовить. — Что ж, тогда командуй. Что нам делать? — Ийнгпей, что ты умеешь готовить? — Шарики с креветками и мятный салат? — неуверенно сказал Адепт. — Сянь Юнь? — посмотрела на журавля Аурелия. — Что не смогу ― спрошу у Мархосиуса, — сказала та, поправив очки. — Тогда я готовлю суп, а вы закуски и второе, ― отдала команду Аурелия.       Адепты тут же кинулись к складу, разбирать продукты. В это время Аурелия положила свинину валяться в кипятке, а сама схватилась за имбирь. Почистив и нарезав его на прямоугольники шириной в сентиметр, отложила в сторону и принялась очищать побеги бамбука. Почистив их от ненужной шелухи, она нарезала их на неровные кусочки по три сантиметра и кинула в миску.       Подойдя к печке, на которой уже пару минут накалялся казан, она налила туда несколько литров воды и скинула в неё целую курицу и свиные кости, а также имбирь и травы для вкуса, оставляя их томиться на огне. А пока приступила к свинине, которая валялась в кипятке. Слив воду, она отрезала небольшой кусок от свинины. Она была розовая и сочная ― то, что надо. Этот небольшой кусок она принялась разрезать на тонкие ломтики ветчины, которые позже станут красивым украшением, а оставшуюся часть свинины закинула вариться в небольшую глиняную кастрюлю, добавив в воду соли для вкуса и немного заоблачного перца. — Что ты такое готовишь? — спросило одно из воплощений Мархосиуса. — На моей родине против истощения ― мы готовим наваристый суп из рыбы и корней персака. Он ― что-то среднее между вашей редькой и имбирём. Но, поскольку один дракон не переносит рыбу, я импровизирую. Да и у вас есть не все ингредиенты, что мне нужны, так что я даже не знаю, как это получится. Но не думаю, что он от этого отравится, если ты об этом беспокоишься. — Я об этом не беспокоюсь, меня просто заинтересовала твоя готовка. — Что ж, если выйдет вкусно, поделюсь с тобой рецептом. — Только за. — Кстати, ты и Дедриан нашли общий язык? — Очень даже, — кивнул ей, помогая следить за томящимся в казане бульоном. — Мы уже создали столько разнообразных рецептов, но пока ни один не воплотили в жизнь. Хотели, чтобы ты стала дегустатором. Но, поскольку ты заболела, решили отложить. — О, как благородно с вашей стороны, — насмешливо сказала Аурелия, ловя упавшую с верхних полок тарелку, которая зацепилась за рог Ийнгпея. — Осторожнее. — Простите, — виновато улыбнулся он, ставя тарелку на место. — Лично я ещё бы подключила к дегустации кого-то из нашей нации. Например, Адепта и человека. Так все бы дали полную оценку вашим блюдам, — вклинилась в разговор Сянь Юнь, нарезая картошку. — Хм, а ты права. Но тогда кто бы пошёл на это? — А что, если предложить нашему Лорду? — предложил Ийнгпей. Все тут же обернулись на него, и тот с испугом пояснил: — Ну, наш Лорд привередлив к еде смертных, но, если она действительно хороша, он так и скажет. А остальные из уважения могут сказать, что всё прекрасно. — Что скажешь, Релия? — Мне всё равно. Но вот как вы его заставите пробовать всё это? — Гуй Чжун, — в унисон сказали жители Гуйли. — Понятно, — усмехнулась девушка. — А кто тогда со стороны людей Гуйли? — спросила Аурелия, подойдя к казану и начиная отделять бульон от других ингредиентов. Быстро управившись с этим, девушка слила этот бульон и залила новый, скинув мясо обратно в воду и добавив небольшое количество байдзю для большего навара. — Хм, может быть, Нин Гуан? — Ну, вполне приемлемая персона, — закивал Мархосиус. — Кто она такая? — Нин Гуан или Воля Небес, она заправляет Цисином и контролирует людские войска. Ты их видела, они обеспечивают эвакуации людей из горячих точек и служат своего рода последней линией обороны, если вдруг враг прорвётся сквозь мощь нашего Лорда, — ответила ей Сянь Юнь. — Хм, впервые о ней слышу. — Она обычно не показывается на публике. Но если хочешь с ней познакомиться, то она живёт во дворце Юйцзин. Там главная штаб-квартира Цисинь, — сказала журавль, передав Ийнгпею мелко нарезанную картошку. — Спасибо, Бэньсянь, — поблагодарил её олений Адепт. — Надо будет, а то за всё это время впервые слышу, что у Цисин есть руководитель среди людей, — хмуро сказала Аурелия. — Она у них есть, только потому что наш Моракс просто бы разорвался раздавать всем приказы. До того как Нин Гуан и другие до неё руководители встали на свои посты, Мораксу приходилось следить не только за Адептами, но и людьми, из-за чего он часто возвращался раненым, поскольку, перекрывая одних, он оставлял себя без защиты. Так что Гуй Чжун решила назначить Цисин руководителя, — пояснил ей Мархосиус. — Что ж, резонно, — согласилась с ним Аурелия. — Ладно, последите, чтобы бульон не выкипел. Я пока проверю, как там дети.       Аурелия ожидала многое по возвращении в гостевой холл ― от перевернутой мебели до разукрашенных детей, но никак не Моракса, лежащего прижатым к полу с Гань Юй, которая сладко спала прямо на нём. А Альбедо, как любитель-художник, зарисовывал это в свой блокнот. — Тётя, смотри, — тихо прошептал Альбедо, завидев свою тётю и покав ей рисунок. На кривом рисунке был изображён раздавленный дракон, на котором стояло пушистое облачко с рогами. — Альбедо, ты очень подробно передал всю суть картины. Моракс, ты там жив ещё? — Я тебе это обязательно припомню, — прорычал дракон. — Да-да, как скажешь. Ну, раз у вас всё хорошо, то я пошла. Через часа два мы подадим ужин. Так что не шали, Альбедо, — напомнила ему Аурелия. — Что, даже одного образца не могу взять? — Ни одного, — подтвердила девушка, вновь возвращаясь на кухню. — Ну как там дела? — спросил Мархосиус, проверяя нефритовые мешочки. — Отлично. Никогда не думала, что увижу подушку из Моракса, — со смешком сказала Аурелия, проверив готовность свинины и бульона. — Подушку? — удивлённо воскликнули Ийнгпей и Сянь Юнь. — Гань Юй ну очень полюбилась пушистая ящерка. Думаю, лучшей игрушки теперь не найти, — сказала Аурелия, закусив листиком салата. — Незавидная у него учесть, — посмеиваясь, говорит Мархосиус. — Мархосиус, — недовольно фыркнула на него Сянь Юнь. — Ничего, зато поймёт тяжесть семейной жизни. — Не думаю, что одного дня будет ему достаточно, — сказала Аурелия. — Ну для первого раза сойдёт, — пожал плечами Мархосиус. — Кстати, у нас всё уже готово? — Почти, вторым блюдам ещё как минимум час нужно томиться на медленном огне. — Тогда как насчёт кофе? Лифариан наконец достал его для меня. — Кофе? А что это? — спросили жители Гуйли. — Сейчас узнаете.

***

Спустя два часа

***

      Наконец, вся еда была приготовлена и теперь, словно фуршетный стол, была поставлена в гостевом зале храма, куда начали стекаться остальные постояльцы. Но Аурелия также сделала отдельный стол для их небольшой компании. Еда была красиво расставлена на столе и дымилась тёплым паром, что говорил об её свежести. Что ж, пора звать главных дегустаторов.       Аурелия пошла к своим покоям, где теперь на Мораксе спал ещё и Альбедо. Тихо посмеявшись, девушка подошла к прижатому к полу Богу и принялась осторожно будить детей. Те, через неохотку, но начали открывать глаза, нечаянно зарядив рукой по морде и так вымученного Моракса. Тот еле слышно проворчал, но тут же замолк. Приказ есть приказ и он должен его выполнять согласно контракту.       Дети, завидев Аурелию, тут же радостно подскочили с пола и, услышав об ужине, быстро ринулись в сторону кухни. А в это время Релия смотрела на то, как Моракс еле-еле встаёт и отряхивается, вытягивая своё тело как можно сильнее, но почти тут же он валится снова на пол. — Что, великого Моракса сломили всего лишь двое детей? — со смешком спросила Аурелия, присев перед ним на корточки. — Я выполнил приказ, а теперь дай мне отдохнуть, — сказал дракон, сворачиваясь в клубок. Аурелия лишь покачала головой, с усмешкой смотря на помятого Бога.       Моракс издал недовольный свист, когда девушка подняла его с земли и уложила на свои руки. Хотя на её руках было очень удобно и мягко. Бог проворчал, устраиваясь поудобнее и ожидая, что ему снова дадут приказ. Но вместо этого девушка понесла его куда-то. Единственное, о чём он сейчас думал, ― это поспать. Кто же знал, что следить за детьми тяжелее любых тренировок и сражений? Гуй Чжун говорила, что дети ― это радость, но лично для него дети ― ад. Он больше никогда не согласится на это. Где-то в далёке коридора послышались голоса и гул детей, и Моракс тут же напрягся. Она решила на нём отыграться, верно?       Моракс смирился и закрыл глаза, когда звук детского смеха усилился. Он ощущал только его и всеми фибрами своей души надеялся, что Аурелия смилуется над ним и отпустит. Поэтому, когда тепло рук начало исчезать, а его посадили на что-то твёрдое, Моракс уже приготовился вновь стать подушкой, но вместо этого в его нос ударил божественный запах еды. Открыв глаза, он увидел перед собой глиняную миску с наваристым супом, где плавал хорошо проваренный бамбук, соевые клецки и море мяса. Он поднял голову и посмотрел на сидящих за столом товарищей, которые лишь поприветствовали его кивком. Аурелия же сидела рядом, собирая мятный салат палочками. — Тебе лучше съесть его сейчас, пока он горячий, — сказала Аурелия и продолжила трапезу.       Моракс снова посмотрел в глиняную миску. Всё это время во рту скапливалась слюна, которую он не ощущал до этого мгновения. Запах был столь чарующим, что даже его желудок заворчал от желания попробовать. Уткнув морду в миску, он сделал первый глоток бульона. На языке взорвалась куча вкусов: два вида мяса, имбирь, травы, специи. Он хотел раствориться в этом бульоне. Моракс никогда не пробовал столь божественного блюда, почитающего в себе глубину вкуса и лёгкой остринки. Бамбук мягко хрустел на его зубах, а мясо едва не таяло, стоило ему попасть в рот. Он даже не заметил, как осушил миску, а когда понял, то из его груди вырвался раздосадованный звук. — Смотри, Аурелия, ему понравилось. Так что жду у тебя рецепта, — посмеиваясь, сказал Мархосиус. Моракс удивлённо посмотрел на Аурелию. Это ОНА готовила? — И я солидарна с нашим Лордом ― суп действительно потрясающий, — заявила Сянь Юнь. — Хватит ли его ещё на одну порцию для каждого? — спросил Ийнгпей. — Думаю, да, — сказала Аурелия и разлила по ещё одной тарелке, оставив Моракса напоследок. — В этот раз тебе побольше мяса, чем бульона.       Моракс уставился на миску с супом, не зная, что теперь делать. Еду, достойную Богов, готовит их ярая ненавистница. Ирония судьбы ― не иначе, но сейчас он совершенно не против. Его мордочка вновь утопает в бульоне, даря наслаждение вкусов. Теперь он доволен.

Иногда страдания вознаграждаются, даже если они добровольные.

Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.