Любовь на троих

R
В процессе
187
3
автор
Размер:
планируется Макси, написано 353 страницы, 122 726 слов, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
187 Нравится 43 Отзывы 55 В сборник

23. Второе испытание

Настройки
— Чтоб его соплохвосты замучали! Чтоб его пикси на пополам разодрали! — негодовала девушка, меряя шагами комнату. Алисия, беззаботно упражняющаяся на полу, лишь посмеивалась с каждого нового комментария. — Кажется, задумка Макгонагалл не дала плоды. По-моему, раньше Пьюси не бесил тебя столь сильно. — Бесил? Он меня не просто бесит. От одного его присутствия у меня кишки наружу лезут. Я не выдержу, я просто не выдержу ещё один раз. Прошло полтора месяца с нашей первой отработки. Неужели обязательно было растягивать это так надолго? Семь, всего семь отработок, но они длятся так, будто нас не примирить хотят, а окончательно рассорить. И если так, то вышло у них это превосходно. Знаете, что он сказал? — И что? — подключилась Анджелина, закончив сушить волосы. — Что каждый должен вести себя в соответствии со своим положением. — сказал Картер, актёрски пародируя голос Пьюси. — И это он сказал мне, старосте. Какой-то болван указал мне на моё же место! Ну и что, что я полукровка? То, что его оба родители от рождения маги, теперь позволяет ему задирать нос? И ладно бы если нос, но он этим носом лезет в мои дела, вечно что-то вынюхивая. Сегодня он спросил меня, как долго я намерена терпеть поведение моих дружков. Это цитата. Он, конечно же, о Фреде с Джорджем. — Он говорит про что-то конкретное? С чего его вообще волнуют твои дела с Уизли? — насупилась Джонсон. — Мне тоже это интересно. Я конечно поняла, что он имел в виду. Вы же знаете, что я до сих пор не выполнила все желания? Когда я послушно исполнила последнее желание Джорджа, Пьюси вдруг завопил, что мне, как послушной собачонке, осталось только ноги им целовать. И это тоже чёртова цитата. Ух, зла на него не хватает. Так бы и придушила гадёныша. Пытаясь избавиться от накопившейся злобы, Киара вдруг заколотила подушку, едва не разрывая ту на части. Несколько перьев осыпались на кровать. — Кстати о желаниях. Сколько ещё их? — Осталось последнее, их общее. Месяц тирании наконец кончится. — Тирании? А по-моему было очень весело. — Ты про то, как я встречалась с Маклаггеном, или про то, что я две недели ходила с розовыми волосами? — Я про всё. Не знаю, как близнецы, но мы насмеялись вдоволь. Ты кстати так и не рассказала, как проиграла спор. И на что вы вообще спорили? — Там ничего важного. — поспешно оправдалась Картер. Лишь неделю назад воспоминания о том злосчастном поцелуе начали покидать её мысли. Фред, как и обещал, больше не упоминал его с того дня, как они помирились.

***

Прошло больше месяца со дня, как Джордж признался своему брату в симпатии к небезызвестной подруге. Пожалуй, едва ли слово «удивление» могло передать всё то, что юноша почувствовал в тот момент. Всё, начиная от вины, заканчивая злостью на близнеца, настигло так сильно, что Фред едва смог произнести три слова. На большее его просто не хватило. «Тебе, наверное, показалось.» Вероятно, Джордж ожидал иного исхода, но всё, на что удалось его уговорить, было временем. Временем, за которое Джордж должен был убедиться, что его собственные чувства не происки злополучных слухов, а то, что можно было бы назвать коротким и понятным «люблю». Симпатия не любовь. Ты просто запутался. Ты можешь разрушить дружбу. Фред говорил всё, что приходило на ум, лишь бы заставить брата одуматься, потому что… сам влюбился боялся, что многолетней дружбе наступит конец. Джордж, как и требовалось, уговор соблюдал, послушно не предпринимая никаких знаков внимания в сторону Картер. Ведь это мелочи: продержаться со своими чувствами какой-то месяц. Казалось, за это время всё встало на свои места. Киара перестала воротить нос, позабыв о границах. Джордж вёл себя привычно развязно. Ли перестал корить близнецов за любые проступки. И лишь Фред не находил себе места, мучаясь даже во снах. Второе испытание подоспело незаметно. Ещё недавно ученики кружились в танцах на Святочном балу, а уже сегодня гурьбой торопились к озеру, болея за своих чемпионов. С Барсом у Картер дела шли неважно. После инцидента в библиотеке общение между ними медленно сходило на нет: неловкость никуда не делась. Дурмстранговец, как настоящий джентльмен, пошёл на уступки первым, пригласив посмотреть испытание вместе, но Киара и тут нашла отговорку: с подругами она договориласьь первее. Вот с кем точно дела шли неважно, так это с Барбарой. После «свидания» с Джорданом Картер начала замечать, как количество издёвок со стороны Брадшоу значительно возросло. И ладно бы, если всё ограничилось лишь этим, но девушка не теряла ни единого шанса насолить подруге. То «случайная» подножка, то язвительный комментарий, то сомнительный комплимент — всё так и сквозило неприязнью. Анджелина на этот счёт лишь отшучивалась, Алисия же время от времени вступалась за Картер, присекая очередные попытки Барбары выкинуть что-нибудь этакое. К озеру компания решилась идти в полном составе. Близнецы, Джордан, Джонсон и Спиннет шли немного впереди, Картер досталось шагать на пару с Брадшоу. — Опять смотреть несколько часов, как Поттер позорит наш факультет. Лучше бы этот несчастный кубок ограничился лишь Диггори. Седрик хотя бы с честью отстаивает школу. — возникала девушка, попутно припудривая нос перед карманным зеркальцем. — Не стоит говорить такое, Барб. Гарри старается. Он хорошо справился с хвосторогой. — Так и знала, что ты встанешь на его защиту. Ты всё время вступаешься за беспомощных хлюпиков. — Следи за языком. — на этот раз слова получились жёстче. — Ты говоришь о том, кто представляет нашу школу. Имей уважение. — Уважение? К кому? К этому тщеславному мальчишке? Только Картер развернулась, чтобы напомнить подруге о приличиях, как на глаза ей попался поникший Поттер, следующий прямо за Брадшоу. Вид у него был излишне встревоженный. Киара не нашла идеи лучше, чем просто замедлиться, чтобы с ним заговорить. — Гарри, не слушай, что о тебе говорят другие. Друзья или недруги — всем им всё равно не понять, какого это быть на твоём месте. У тебя всё получится. А Барбара пусть и дальше кусает локти от зависти. — Спасибо. За всё. И пусть тревога с лица Поттера никуда не пропала, мрачный вид всё же сменился лёгкой улыбкой. Когда все уже были на месте, испытание вот-вот должно было начаться. И пока всех беспокоило, кто же станет победителем на этот раз, Киара раздумывала, на сколько целесообразно пускать учеников в ледяную февральскую воду. — Что-то не вижу настроя болельщика. — оказался рядом Джордж. — С твоей поддержкой только последним приходить. — Предлагаешь мне кричать и размахивать руками? Не думаю, что сквозь толщу воды будет слышно хоть что-то. — Фу, какая бука. — фыркнул Уизли, потрепав подругу по волосам. — Что тебе вообще о воде знать? Ты никогда не была на глубине. Плавать-то не умеешь. До сих пор не могу этого принять. — А что в этом такого? — насупилась девушка, будто её уличили в чем-то постыдном. — Все в жизни чего-то не умеют. Ты с братом, например, создаёшь удивительные, уникальные вещи, но вот создать элементарный омлет на кухне вам не под силу. — Так говоришь, будто сама умеешь готовить. Ма боится оставлять тебя одну на кухне. В прошлый раз ты едва не сожгла наш дом. — Я умею готовить! Просто из-за моей неуклюжести случается маленький бардак. — Маленький бардак — это вся кухня в муке и едва не отрубленные пальцы? — Ты сейчас доиграешься. Чего подошёл? Стыдить меня? — Картер с прищуром посмотрела на довольного друга. — Дурочка ты, Ки. Во всём только плохое видишь. Я же о тебе беспокоюсь. Я серьёзно, не подходи даже на метр к воде. В прошлый раз, когда мы играли на причале, ты запнулась о собственную ногу и упала в воду. А ещё так барахталась, что ударила Фреда по носу, когда он полез тебя спасать. — Нет, да ты прямо нарываешься. —девушка с упрёком ткнула Джорджа в бок, нахмурив брови. — Одна история стыдливее другой. Ты решил все мои неловкие моменты вспомнить? — Что поделать, если ты забавная во всём? Продолжить Джордж не успел — Фред вклинился в разговор, оставив подруг идти далеко впереди. — О чём чирикаете? Дай угадаю. Ты предупреждаешь её держаться подальше от воды. — Пошутил? Стало легче? — фыркнула Киара, скрестив руки. — Нет, ещё бы хотел уточнить, что с твоим ростом, малышка Картер, ты и в луже утонуть сможешь, так что просто стой рядом. Теперь всё. — Вы невыносимы. — За это ты нас и любишь. Пробираясь сквозь толпу на трибунах, девушка почувствовала, как к ладоне прилил жар, когда Фред схватил её, дабы не потерять друг друга. Джордж, заметив это, настойчиво взял вторую. За прошедший месяц Картер много раз замечала, как Уизли пытались соревноваться друг с другом. Каждый из близнецов тут же повторял всё, что делал другой, тем самым перетягивая подругу, словно канат. Когда все наконец уселись, испытание было объявлено. Гарри стаскивал с себя лишнюю одежду, пока другие уже колдовали над собой, дабы поскорее зайти в воду. Слизеринцы громко смеялись и посвистывали, кричали что-то без разбору, пытаясь перебить рукоплескания гриффиндорцев. Стоило всем чемпионам погрузиться в глубины, толпа затихла, ожидая дальнейшего исхода. Час длился немерено долго. — Ну всё, это невозможно терпеть. Сколько уже прошло, минут сорок? — Семь минут, Джордан. Ты продержался почти семь минут. — усмехнулась Картер, лениво накручивая кудри на палец. — Ничего ведь не происходит. Как вы держитесь? Что за дурацкое испытание! В первый раз было зрелищно: драконы, сражения. А сейчас? Тишь да гладь. — изнывал от тоски юноша. Другие факультеты тоже не отличились изобретательностью. Слизеринцы надменно выжидали поражение Поттера, когтевранцы болтали о чём-то без умолку, а пуффендуйцы играли в считалочки, посмеиваясь и улыбаясь. — Ну а сейчас сколько прошло? Минут двадцать? — Двенадцать, Ли. Прошло двенадцать минут. — на этот раз отвечал на возмущения друга Джордж. — Смотрите! Это Делакур! — послышалось откуда-то сзади. И правда, из воды вынырнула француженка, что-то встревоженно крича. — Пф, да она не справилась! — тут же прокомментировал Джордан. — Вероятно, февральские воды не подходят для белоснежной французской кожи. — Идиот. — Киара с размаху шлёпнула друга по макушке. — Сам бы залез, раз такой умелец на словах. — Эй, ты нормальная?! Бить-то зачем? Да и вообще! Я не такой тщеславный, чтобы кидать своё имя в кубок. Выбирать должны лучших из лучших. Если в Шармбатоне даже лучшая с этим не справилась, тогда какие там остальные? Одних красивых мордашек мало. — Не такой тщеславный? Ха-ха-ха! И это говорит тот, кто пытался обойти возрастное заклинание сильнейшего мага. Не завидуй красивым мордашкам, Ли. Ты-то и лицом не вышел. — Ну хватит вам. Чего вы с самого утра сцепились? — рассудила друзей Анджелина. — Давайте лучше сделаем ставки. — О-о-о, а вот это уже наша тема. — раззадорился Фред. — Ставлю, что первым вернётся с победой Крам. — Ты как всегда прав, Дред. — поддержал брата Джордж. — Тогда я ставлю на Поттера. А что? С драконом он вон как справился. Уж до дна как-нибудь доплывёт. — А ты рискованный, Ли. Я тоже ставлю на Крама. С его-то физической формой никакая вода не помеха. — улыбнулась Фреду Джонсон. — А я тоже хочу поставить на Поттера. Он не в первый раз удивляет. Вдруг да повезёт. — высказалась Алисия. — Пф, готова поставить всё, что есть, что выиграет Крам. Сила и мускулы — залог успеха. — Я поставлю на Седрика. — продолжила вслед за Барбарой Киара. — О, это что, личная симпатия? С какого перепуга ты ставишь на него? — Был бы ты чуть умнее, Ли, ты бы заметил, что превращение у Крама не полное. Ему сложнее дастся плыть. А Гарри… Ну, он очевидно тоже старается, но… Вроде бы не задохнулся, так что уже успех. Не знаю, какую магию он применил, но головной пузырь Седрика очень практичен. — Что-то Делакур твой пузырь не помог, балда. Твоё счастье, что мы спорим не на деньги. — А почему нет? Давайте каждый поставит на кон по два сикля. Победителю или победителям считайте достанется по кружке сливочного пива от проигравших. — А что, Андж, замечательная идея. Готовьте деньжата, малыши. — усмехнулся Фред, глядя на уже «проигравших» в его глазах Алисию, Киару и Ли. — Ну а теперь сколько прошло? — спустя ещё тридцать минут заныл Джордан. — Сорок минут. Терпи, Ли. До твоего проигрыша осталось всего ничего. — Смотрите, это Диггори! — послышалось по истечению часа. — …Кто это с ним? Чанг? — А они знали, кого на дно посылать. Принц спас свою подружку. Тебе там ничего не светит, Картер. — захохотал Ли, позабыв о проигрыше. — Ки, да ты выиграла! Диггори тебя не подвёл. — фыркнул Джордж, протягивая подруге два сикля. Все остальные нехотя повторили за Уизли. Киара победно улыбалась, будто минутой ранее сама вынырнула из толщи воды. Спустя ещё время у берега появился Крам, придерживающий Гермиону за талию. — Нет, ну это уже жутко. Откуда они узнали, что дорого участникам? Учителя настолько в курсе про нашу личную жизнь? — Не бойся, Ли. Все преподаватели и так знают, что ты постоянно один. — съязвила Картер. — Что-то возле тебя ухажёров не вижу, грубиянка. Когда Гарри показался из воды сразу с двумя пленниками, время давно перевалило отметку в час. Многие на трибунах повскакивали на ноги, пытаясь получше разглядеть последнего чемпиона. Перси помог ворчащему Рону выйти из воды. К девочке нащедно рвалась Делакур, всё прикрикивая «сестра». Мадам Помфри согревала студентов одеялами, пока судьи шептались между собой. Оценок пришлось ждать немерено долго. Вероятно, виной тому были действия Поттера, выходящие за рамки правил. После объявление баллов Диггори, Пуффендуй взвыл от счастья, громко аплодируя. На удивление, все остальные факультеты радовались не меньше. Крам удостоился второго места. Каркаров отнюдь довольным не выглядел. Делакур достались жалобные двадцать пять очков пусть не за победы, но за борьбу. Как оказалось, помешал ей выполнить задание гриндилоу, набросившийся на неё в самом начале. Когда Бэгмен заговорил о высоких моральных качествах Гарри, а вместе с тем и сорорка пяти баллах, дарованных ему почти всеми, кроме, разумеется, Каркарова, судьями, Гриффиндор свитстом и рукоплесканиями заприветствовал своего чемпиона. По виду и сам Гарри был беспредельно рад разделённому с Седриком первому месту. Однако, всё кончится на такой хорошей ноте просто не могло. — Я кажется обронила кулон, когда поднималась. Сейчас вернусь. — сказав это, Картер двинулась в другой конец трибун, не заметив, что Барбара под каким-то глупым предлогом поспешила за ней. Заметив украшение, валяющееся у самого края, Киара нагнулась чтобы поднять его, но кто-то вдруг толкнул ее в спину, из-за чего девушка перевалилась через ограждение, с громким всплеском падая в воду. — Там человек за бортом! — тут же раздался обеспокоенный голос Джордана. — Картер упала! Внимание с чемпионов тут же перешло на плескавшуюся в озере Киару, по горло утонувшую в толще воды. Девушка отчаянно билась из последних сил, чтобы продержаться на поверхности хотя бы мгновение. Диггори и Крам ринулись в воду, спешно преодолев расстояние. Подхватив ученицу под обе руки, юноши причалили к берегу, где их встретили Перси с мадам Помфри. Картер свернулась калачиком на боку, пытаясь откашляться. Лёгкие разрывало от попавшей в них жидкости. — Бедное дитя! Наглоталась воды. — заботливо била по спене лекарша. С трибуны сбегали ученики, но девушка едва уже слышала их голоса. В глазах резко потемнело. Последнее, что удалось увидеть, так это кричащего на всю округу Джордана, сдерживаемого одними близнецами. Когда Картер очнулась, перед глазами уже было не голубое небо, а белый потолок Больничного крыла. Знакомые плиты оптимизма не прибавили. — Я в раю? — не избавившись от полубреда, выпалила девушка. — Я не думаю, что это место можно так назвать. — ласковый голос Спинетт донёсся с посетительского стула. — Ты как? — Как обмякший червяк. Что произошло? Где Фред и Джордж? — Они… Они были здесь несколько минут назад. Мы поссорились и вот… — Подожди! Можно медленнее. Вы поссорились? Почему? Что случилось? — Ты не слышала? А я-то всё боялась, как бы они тебя не разбудили. — Алисия, что произошло? — Ли сказал, что тебя столкнула Барбара, близнецы его поддержали. Но это же бред! Мы с Анджелиной заступились за неё. Киара, ты же знаешь Барбару. Она часто перегибает, но на такое она не способна. Барбара же знает, что ты не умншь плавать. Она бы никогда..! — Близнецы и Ли всё видели? — Только Джордан. Это он всё сказал, а Фред и Джордж взъелись на Барбару без доказательст. Ты ведь знаешь, как Ли относится к Барб. Немудрено, что он просто выдумал это, чтобы ей насолить. Она сказала, что пошла поговорить с тобой, ты нагнулась за своим кулоном и вдруг упала. Кики, только ты можешь всё исправить. Скажи, как было на самом деле? «Меня ведь точно кто-то толкнул, я чувствовала чьи-то руки. Если Барбара не говорит про это, значит ли, что она сама и толкнула меня? К тому же, зачем ей говорить со мной?» — Я-я-я… Я не видела, кто меня толкнул. — Значит тебя всё-таки толкнули? «Между нами и так в последнее время разлад. Если скажу, что тоже подозреваю Барбару, станет только хуже. Может, это и не она вовсе. Просто кого-то защищает.» — Я не уверена. Плохо помню, что произошло. — Ну вот… Я так наделялась, что ты разрешишь наш спор. После ссоры с Джорджем чувствую себя отвратительно. Он с братом столько всего наговорил. Они так разозлились на нас всех, что ушли, даже не дождавшись твоего пробуждения. — А где Анджелина? — Она не в духе, ушла в комнату вместе с Барб. Киара, ты же не веришь, что Барбара и правда на такое способна? — Я не хочу ничего решать на этот счёт. Не думаю, что Ли стал бы врать просто так. Может, он просто ошибся, обознался. — неуверенно продолжала Картер. Сил на споры не было. — Может… Как теперь примириться с Джорджем? Может, замолвишь за меня и Анджелину словечко перед близнецами? Мы ведь правда не хотели обидеть, просто защищали подругу. Ты бы тоже так поступила. — Я подумаю, что можно сделать. Только позже — сейчас я очень хочу спать. Ты иди, Алисия, я немного вздремну. Само собой спать после обморока уж точно не хотелось, но и продолжать эту тему с Барбарой тем-более. Слишком мутная история. Отдохнуть правда тоже не вышло. Киара ожидала, что вскоре прибегут близнецы, но вместо них на пороге лазарета появился их друг. — О нет! Что ты тут делаешь, Джордан? Почему именно ты? — изнывальчески протянула Киара, закатывая глаза. — Я вообще-то тебя проведать пришёл, а ты вот так со мной. Злая ты, Картер. — Я была бы чуть радостнее, даже если бы вместо тебя пришёл Грюм. Что ты здесь забыл, Джордан? Не поверю, что тебя волнует моё самочувствие. — И правильно, не верь, потому что я пришёл не за этим. Раз любезности отброшены, давай сразу к делу. Тебя толкнула Брадшоу, да или нет? — И ты с этим. Да не знаю я, кто меня толкнул. — А-а-а! Так ты признаешь, что тебя толкнули. — не унимался юноша. — Конечно я признаю. Думаешь, я настолько отчаянная, чтобы сигануть в воду, не умеючи плавать? — Тогда я точно прав! Барбара говорит, что ты упала сама. Вот зачем ей врать? — Может, она просто защищает того, кто это действительно сделал. Нельзя обвинять людей без доказательств, Ли. — У меня есть неопровержимые доказательства. Мои глаза. Я всё видел. — Ты видел, как она меня толкала? — Нет, я просто заметил, что она стояла вплотную к тебе, а потом ты плюхнулась в воду. После ссоры с Андж я даже начал думать, что у меня галлюцинации, но раз ты говоришь, что тебя толкнули, значит я прав. Пойдём со мной. Сказав это, Джордан потянул девушку за руку, но та воспротивилась, оставшись на кровати. — Куда? Джордан, мне плохо. — Как куда? Скандалить. Ты всего лишь наглоталась воды, с тобой всё в порядке. Мне жизненно важно, чтобы ты сказала Анджелине, что я всё-таки прав. Слышала бы ты, какими словами они с Алисией кидались. — Джордан, я никуда не пойду. — Киара так намертво вцепилась в изголовье кровати, что у юноши не осталось шансов стащить её с постели. — Ты что, дура? Я же сказал, тебя Барбара столкнула в воду. Ты не хочешь поругаться с ней? — Давай с Барбарой я разберусь сама. Не впутывай в это Алисию и Анджелину. Если тебе так важно, чтобы кто-то признал твою правоту, я признаю. Ты прав! Могу даже похлопать, только если отстанешь от меня. Идёт? — Нет, не идёт. Если ты им не скажешь, придётся признать, что они правы. Я им столько всего наговорил, что теперь так просто не отмыться. Анджелина будет издеваться надо мной. Мне такой расклад не подходит. — Тебе придётся с этим смириться. Я не собираюсь вмешиваться в отношения между своими подругами. То, что случилось, касается лишь меня и Барб. — Всё ясно. От тебя никакой пользы. А я между прочим первый закричал, когда ты свалилась. — Я слышала. — глумливо усмехнулась девушка. — «Человек за бортом»? Ты серьёзно? — А как ещё в таких ситуациях говорят? Я подавал сигнал бедствия. — Прямо-таки бедствия? Хочешь сказать, что даже на капельку не был рад, что я чуть не утонула? — Ну вот на капельку может быть. Меньше занудства в воздухе стало бы. — Да-а-а… Даже ты пришёл навестить меня, а близнецов так и нет. — Они между собой тоже поругались. Я так и не понял из-за чего. Ушли злые в разные стороны, так что жди их по-одному. — Поругались? С чего вдруг? В последнее время с ними творится что-то совсем неладное. — А ты будто не понимаешь? — вопросительно поднял бровь Ли. — Ты всему виной. — Нет, Джордан, пожалуйста, только не снова разговоры о любви. Мне казалось, что мы договорились. — А я сейчас и не о любви. Близнецы соперничают за твоё внимание. В конце концов, это нормально, что кто-то из них предпочитает дружбу вдвоём. — юноша развязно развалился на стуле. — Нет, это ненормально. Почему ты никак не поймёшь, Ли? Я никогда не влюблюсь в кого-то из них, потому что дружба с ними мне дороже всего. Я не могу разрушить её ненужными чувствами. — Ты это чего..? Плачешь? Джордан был прав. В девичих глазах заблестили слезинки. Картер приподнялась на подушке, притянув колени к себе. — Это для тебя они те, с кем можно похохотать. Для меня… Они были первыми, с кем я когда-либо подружилась. У меня в детстве не было друзей, Ли. Был только отец и мачеха, пусть и очень добрые, но всё же не сверстники. Только попробуй пошутить, что я всех отталкивала своим занудством. — И не собирался. — юноша примирительно поднял руки. — Меня не пускали из двора. Мне ничего не говорили о магии, о школе. Я была замкнутым, тихим очкариком, запертым в собственном доме. Оставалось лишь слушать крики соседских детей. В моей комнате была лежанка на подоконнике. Я любила взбираться на окно и наблюдать за ними. Придумывала, что я принцесса, запертая в башне, что придёт принц и вызволит меня, а потом мы вместе проскачем по миру на его белом коне. — Ты мечтала проскокать по миру на белом коне? Я думал,что мои мечты в детстве были странными, но ты превзошла ожидания. — Не мешай, я ведь рассказываю. Когда нам удастся ещё раз так спокойно и откровенно поговорить без перегрызания глоток? — со вздохом продолжала девушка, вытирая дорожки непрошенных слёз с лица. — И вот вместо принца приходят близнецы, бьют меня мячом по голове и говорят, что я теперь их друг. Представляешь, как я тогда была рада? — Девчонка, до этого запертая в четырёх стенах? Вероятно, прыгала от счастья. — Почти. От близнецов я узнала о школе, о магии. Близнецы познакомили меня с другими детьми, со своей семьёй. Это всё кажется мелочами, но именно они показали мне целый мир за пределами моего двора. Восьмилетняя я была в восторге. — Ну и дела. Близнецы прямо герои в твоих глазах. Теперь понятно, почему ты на них слюни пускала. — Ни на кого я слюни не пускала. — наконец пришла в себя Картер. От слёз не осталось и следа. — Хватит чепуху нести. Я перед тобой сердце открываю, а ты всё задом перед моим носом воротишь. — Ну а чего ты нюни развела? Было бы из-за кого! Хотя я конечно вас, дам, понимаю. Был бы я девушкой я бы тоже на близнецов… — Не надо подробностей. — тут же перебила гриффиндорка друга. — Давай сойдёмся на том, что мне безмерно дорога моя дружба с Уизли, поэтому, даже если бы чувства вдруг возникли, я бы немедленно их подавила. А у близнецов ко мне точно нет чувств. — Это ты почему так уверена? Я вот как раз ставлю на то, что это они по уши влюбились, а ты от них нос воротишь. Они же ведут себя как влюблённые болваны. — Они просто болваны, такие затейливые, бессовестные и смешные, но точно не влюблённые. Ты просто их не так хорошо знаешь, как я, и в этом вся проблема. Ты бы влюбился в веснушчатого очкарика с крючковатым носом и тростинками вместо нормальных кос? — Пф! Ещё чего! Точнее, ты конечно строга к себе, но ты не в моём вкусе. Кстати, аргумент не засчитан. Что близнецам мешало влюбиться в тебя сейчас, когда ты похорошела? Несильно ты и изменилась, но подросла, волосы расчесала, нос у тебя не как у гаргульи, даже очки сняла зачем-то. Теперь тебя злобным гномом как-то не назовёшь. — Если любовь измеряется одной красотой, любовь ли это? Когда я говорила о «очкарике», я скорее имела в виду, что я… — Заносчивая, назойливая и занудная язва. — Именно. И если в моём понимании мира это всё плюсы, то в идеал близнецов мои качества едва ли вписываются. Фреду по душе Анджелина. Она… Как же Картер ошибалась… — Горячая красотка с отменным чувством юмора? — продолжил юноша, не меняя издевательский тон. — Да и да. У Джорджа идеал — Алисия. Она… — Милая, забавная и нежная? Со стороны диалог походил на прямое унижение Картер. Впрочем, та не растраивалась, наоборот, согласно кивала на каждое новое слово друга. — Да ты прямо в ударе, Джордан. Всё в точку. Теперь ты понимаешь, что я и близнецы — два разных мира с разными ценностями? — Теперь я понимаю, что ты совершенно не знаешь вкусов своих друзей. — рассмеялся Ли, якобы вытирая слезу. Продолжить ему не дали, в лазарет неожиданно заглянул Джордж. — Какая неожиданная компания. А чего это вы не гавкаете друг на друга, как старая разведённая пара? Ли улыбнулся, словно чеширский кот, поднялся со стула и в развалочку направился к двери, подмигнув при этом другу. Джордж уселся на край кровати, вопросительно глядя на девушку. — Что? Мы очень даже мило поговорили. — Это меня и пугает. Джордж отшучивался, мялся, всё никак придумая, что бы такого сказать. То ли ссора с братом так подействовала на него, то ли любовь разлад с Алисией. — Ли сказал, что ты поцапался с Фредом. Что между вами творится? — Картер решилась брать быка за рога. Важный разговор не терпел отлагательств. — Что между нами творится? Хороший вопрос. Хотел бы и я знать на него ответ. Это с Фредом что-то не то. После одного нашего разговора он стал вести себя слишком легкомысленно. Прикидывается дураком, хотя похоже прекрасно осознаёт, что делает. — Джордж, что бы между вами ни случилось, отбрось обиды. Вы братья, близнецы. Ближе Фреда у тебя никого нет. — Я не могу. Что-то изменилось между нами, и я не знаю, как это исправить. Я зол на него. Картер нежно накрыла ладонь Уизли рукой, состороив мягкую улыбку. — Я уверена, Фред не желает тебя обидеть. Если он сказал или сделал что-то не так, прости его. Ты как никто другой знаешь, что у твоего брата непростой характер. — Ты сейчас ангела мне напоминаешь. — А ты его когда-нибудь видел? — Конечно. Каждый день, в зеркале. Всё волшебство момента вдруг ушло вместе с удачным комментарием Джорджа. Девушка стукнула друг в плечо и показательно нахмурилась. — Самовлюблённый дурак. За смехом Картер и не заметила, как пристально Уизли наблюдал за её улыбкой. Пожалуй, он не солгал, когда сказал, что видел ангела, ведь в его глазах она была им. — Помирись с братом. Не место ссорам между вами. В конце концов, вы ещё вместе должны загадать мне желание. — У тебя нет с собой платка? — вдруг поинтересовался юноша. — Платка? Зачем тебе он? — Ты могла бы феерично кинуть его между нами, дабы закончить наше сражение. — А я говорила внимательнее читать книги. Если бы ты это делал, сейчас бы знал, что дама кидала платок, дабы остановить сражение за неё. Великодушные рыцари воевали за внимание принцесы, а вы просто без причины друг на друга набрасываетесь. — Наверное. — на миг помрачнел Джордж. Соперничество с братом в его жизни появилось внезапно, как неожиданяя клякся на пергаменте или не предвиденный синоптиками дождь. Просто в какой момент Джордж заметил, что Фред и не собирается уступать ему во времяпровождении с Картер. Рассказав о чувствах, близнец надеялся, что брат станет ему поддержкой, опорой, но тот предпочёл быть помехой, даже не назвав этому причину. Даже сейчас. Джордж надеялся, что ему удастся побыть с Картер наедине, но заявившийся в лазарет Фред в миг изменил его планы. — Проведываешь нашу больную? — как ни в чем не бывало начал юноша. — Как дела, пациентка? Выкачали из тебя лишнюю воду? — Не захлебнулась, спасибо за беспокойство. Может, мне кто-нибудь уже расскажет, чем всё закончилось? Я помню только плюх. — улыбнулась Картер, предлагаю другу есть на другую сторону кровати. — Твоей ненаглядный Диггори и Крам спасли тебя, ты откашлялась, а потом я тебя на своём горбу донёс до Больничного крыла. Джордж отчего-то всю историю хмурился, стараясь не глядеть на брата. — Ну моё падение хотя бы было лёгким? Выглядела трагично? — Ты свалилась, как мешок картошки. А точнее тебя столкнули, как какой-то мешой картошки. — Кстати об этом. Помиритесь с девочками, а я сама разберусь с Барб. Даже если она и толкнула меня, это лишь моё дело. Джордан уже с этим смирился, и вам придётся. — Ты прямо мать Тереза, защитница слабых. Нимб на голову не давит? — Разве что чуть-чуть. — усмехнулся девушка, довольная привычной идиллией. — Я могу рассчитывать, что конфликт между вами и Алисией с Анджелиной исчерпан? — Слово Уизли. — Почему ты отвечаешь за нас обоих? — в миг всполошился Джордж. — Я, может быть, не согласен. Брадшоу столкнула человека в воду, зная, что он не умеет плавать. Это почти покушение на жизнь. — Джордж. — остудила пыл юноши Киара. — Никакое это не покушение, и всё со мной в порядке. Я же сказала, что разберусь с Барбарой сама. К чему вы вновь ссоритесь? Взяли пример с нас с Джорданом? — Кто-то просто весь день ходит, как колючий дикобраз, и огрызается на каждую шутку. — А кто-то ведёт себя слишком беспечно, раскидываясь жизнью подруги. — Я сказала хватит! Уизли замолкли, послушно склонив голову. Привычка. — Что вы устраиваете? Разве так себя ведут братья? — А чего ты вечно нас поуч…? — Х-в-а-т-и-т. — по буквам разложила девушка. — Что бы ни произошло, долой ругань и вражду. Мир? Киара доброжелательно выдвинула мизинец, который Фред тут же подхватил. Джордж тянул руку нехотя, неуверенно, но всё же жест закрепил. Выходили из Больничного крыла братья лучшими друзьями. На вид. На деле же обиды никуда не ушли, лишь стали яростнее, стоило добраться до спальни. — Почему ты мне мешаешь? Почему пытаешься убедить меня, что мои чувства ничего не стоят? Знаешь, как я заволновался, когда она сегодня упала в воду. Я думал, у меня сердце остановится. Для тебя и это ничего не значит?! — Да потому что я не хочу, чтобы ты разрушил то, мне дорого. — в ответ кричал Фред. — Объяснись. Почему мои чувств..? — Ты правда не понимаешь? Что если твои чувства не взаимны? Ты не думал, что можешь не нравиться Картер? Когда признаешься, обратного пути уже не будет. Если твои чувства не взаимны, друзьями вы тоже не сможете остаться, потому что ей будет безумно неловко общаться с тобой, а заодно и со мной. Я не дам тебе разрушить то, что мы строили восемь лет. Я не хочу этих «неловкостей». — Хочешь сказать, что мои чувства — обуза? — Джорджа явно задела предлагаемая братом мысль. Задела за живое. — А ты считаешь иначе? Твоя мимолётная увлечённость может сломать всё. Ты правда хочешь, чтобы я помог тебе это сделать? Потому что я не готов отказаться от Картер. — Ты случайно не влю..? — Нет. Нет. И даже не повторяй этот вопрос. Дверь раскрылась, а на пороге нежданно-негаданно появилась Джинни с весьма грустным видом. — Ты что, лимон съела? Что с лицом? — язвительно хмыкнул Фред, едва сдерживая агрессию. — Я тут услышала немного ваш разговор. — Отлично! Даже в собственной комнате есть лишние уши. Делись, сестрица, что такого ты успела услышать. — Ты влюблён в Киару, Джордж? Юноша стоял невероятно поникшим, в отличие от яростного брата, который сам едва мог объяснить, почему он зол. — Раз теперь мой тайну знают уже двое, не такая это и тайна. Одно радует — вы семья. Да, Джинни, у меня есть чувства к Ки. Знаешь… — Ты не можешь. — вдруг перебила брата сестра. — Киара влюблена в Барса! Вот он. Гром среди ясного неба. — Ч-что? — вмешался Фред, выйдя из оцепенения. — Ты с чего это взяла? — Киара мне сама рассказала. Она говорила, что ещё не уверена, но сердце её бьётся при виде его. Сочиняла на ходу Джинни изумительно. — У неё даже скоро свидание с ним. Он пригласил её. Фред прав, Джордж. Лишние неловкости могут всё испортить. Не признавайся. А чувства рассосутся сами. Пожалуй, стоило бы дополнить, что младшая Уизли была разумнее своих братьев, а потому развидеть ещё и симпатию Фреда ей не составило труда. О чём только не соврёшь, лишь бы не дать братьям поссориться из-за одной девушки. — Рассосутся? Я безмерно счастлив, что вы даже не пытаетесь воспринимать мои чувства всерьёз. — язвительно бросил Джордж, подскакивая с кровати. — Спасибо, семья, за поддержку. Из спальни юноша выскочил стремительнее пули, едва не сбив сестру с ног. Джинни, воспользовавшись моментом, села подле Фреда, надеясь образумить хотя бы его. — Киара вам не пара, Фред. Никому из вас. — Не ты ли толкала её вечно к нам в объятья? Не ты ли мечтала, чтобы она присоединилась к нашей семье? — Я хотела не так… Не думала, что вы оба… — Что оба? Что?! Джинни, продолжай. Что мы оба влюбимся в одну и ту же девушку? Так стоило это предвидеть. В детстве мы даже одну и ту же плюшевую игрушку делили. — переходил на крик Фред. — Ты тоже… — Что тоже? Я не Джордж, Джинни. Я не собираюсь рушить многолетнюю дружбу из-за мимолётной симпатии.
187 Нравится 43 Отзывы 55 В сборник
Отзывы (1)