ﮩ٨ـﮩﮩ٨ـ♡ﮩ٨ـﮩﮩ٨ـ
После беседы с Майлом и Апо, Джефф и Баркод вновь обрели надежду. Они расстались со своими друзьями, каждый направился в офисы своих боссов, чтобы получить последние новости о миссии и местонахождении Козлова. Джефф вошел в кабинет босса и застал его погруженным в беседу с группой агентов. Когда в комнате воцарилась тишина, начальник Джеффа жестом пригласил его присоединиться к ним. — Мы добились значительного прогресса, — сказал он, и в его голосе слышалась смесь волнения и осторожности. — Нам удалось отследить местонахождение Козлова, где он проводит свои махинации. Сердце Джеффа забилось быстрее при этой новости. Наконец-то произошел прорыв. Он кивнул, с нетерпением ожидая дальнейших указаний от своего босса. — Мы в неоплатном долгу перед Баркодом, — продолжил босс, переведя взгляд на партнера Джеффа. — Информация, которую он получил во время сбора, оказалась бесценной. Несмотря на неудачи, с которыми он столкнулся, ему удалось предоставить нам важную информацию о деятельности Козлова. Начальник Баркода кивнул в знак признательности, на его лице отразилась смесь гордости и благодарности. — Мы ценим твою преданность делу, Баркод, — сказал он. — Твои усилия не остались незамеченными, и мы благодарны за жертвы, на которые ты пошел ради выполнения миссии. Баркод, хотя и был польщен похвалой, просто кивнул. Его глаза встретились с глазами Джеффа, и в этом молчаливом обмене они оба поняли весомость своего вклада и значимость их партнерства. Затем руководитель Джеффа снова обратил свое внимание на команду. — Теперь нам нужно действовать быстро, — сказал он, и его тон стал серьезным. — У нас есть шанс задержать Козлова и свернуть его империю. Но мы должны проявлять осторожность. В наших агентствах есть кроты, и мы не можем позволить себе никаких утечек информации. Джефф и Баркод обменялись понимающими взглядами, полностью осознавая связанные с этим риски. Их доверие друг к другу и приверженность миссии были самым сильным оружием. Боссы изложили план, распределив конкретные роли и обязанности между каждым членом команды. Напряжение в комнате росло по мере обсуждения деталей, но решимость в их глазах оставалась непоколебимой. Когда встреча закончилась, босс Джеффа посмотрел прямо на него и Баркода. — Помните, успех этой миссии зависит от нашего единства, — подчеркнул он. — Работайте вместе, доверяйте друг другу, и мы победим. С этими словами, эхом отдававшимися в их головах, Джефф и Баркод покинули офис, преисполненные обновленного чувства целеустремленности. Они встретились снаружи здания, их взгляды встретились в молчаливом согласии. — Мы прошли долгий путь, — сказал Джефф, и его голос был полон убежденности. — И у нас впереди еще долгий путь. Но мы пройдем его вместе, Код. Баркод кивнул, его глаза сияли решимостью. — Несмотря на препятствия, несмотря на неудачи, — ответил он, — наше партнерство нерушимо. Мы доведем дело до конца, Джефф. Объединив свои сердца и умы, Джефф и Баркод отправляются противостоять Козлову и положить конец его криминальной империи. Объединенные любовью друг к другу и общей целью, они знали, что ничто не может встать у них на пути.ـﮩ٨ـﮩﮩ٨ـ♡ﮩ٨ـﮩﮩ٨
Когда они вышли из кабинета, воздух наполнился чувством выполненного долга. Они нашли тихий уголок в здании, вдали от любопытных глаз, где могли побыть наедине друг с другом. Джефф посмотрел на Баркода с гордостью в глазах. — Я так горжусь тобой, Баркод, — сказал он, и его голос был полон неподдельного восхищения. — Несмотря на трудности и неудачи, ты проявил невероятную силу и волевой настрой в этой миссии. Твой вклад был решающим. Лицо Баркода озарилось смесью благодарности и счастья. — Спасибо, Джефф, — ответил он, и его голос был полон искренности. — Твои слова много значат для меня. Я бы не справился без тебя. Как только слова слетели с губ Баркода, он инстинктивно заключил Джеффа в крепкие объятия. Однако как только их тела соприкоснулись, глаза Джеффа расширились от паники. Он быстро отстранился, его щеки покраснели. — Баркод, — прошептал Джефф, его голос был полон настойчивости, — мы на нашем рабочем месте. Нам нужно быть более осторожными. Баркод немедленно ослабил хватку, на его лице появилась застенчивая улыбка. — Ты прав, Джефф. Я увлекся, — сказал он с извиняющимся видом. — Иногда забываюсь. Джефф ободряюще улыбнулся ему. — Все хорошо, — сказал он, и его голос был полон понимания. — Я чувствую то же, но мы должны быть осторожны. Повсюду есть глаза и уши. Баркод кивнул с серьезным выражением лица. — Ты прав. Мы не можем позволить себе никакого ненужного внимания. Наша миссия на первом месте. Пока они стояли там, их сердца все еще бешено колотились от объятий, они не подозревали о фигуре, скрывающейся в тени. Та, коллега-агент, и кто-то с подозрительным видом подслушали их разговор и стали свидетелями их мимолетного мгновения. Глаза Та сузились, в его голове проносились мысли и подозрения. Он оставался в тени, размышляя о том, чему только что стал свидетелем, и о том, как это потенциально может быть использовано в его интересах. Без ведома Джеффа и Баркода их интимный момент привлек внимание кого-то со скрытыми мотивами. Они и не подозревали, что их действия будут иметь далеко идущие последствия в ближайшие дни. Пока Та отступает в тень, его разум наполняется планами и затеями. В то время как Джефф и Баркод, не обращая внимания на таящуюся опасность, продолжают свое путешествие вместе, полные решимости справиться с любыми трудностями, которые ждут их впереди.