ID работы: 13818790

Tu vas me donner une seconde chance?

Слэш
PG-13
Завершён
713
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
713 Нравится 6 Отзывы 83 В сборник Скачать

l'attente de la solitude

Настройки текста
Примечания:
Выходя из зала суда на небольшой перерыв, запрошенный путешественником, Лини уже и не надеялся, что тот снова примет его сторону, не после раскрывшихся фактов. Нет, он в самом деле никогда не желал зла Итеру, наоборот – он всегда был максимально искренен с ним, будучи наслышанным о нем и желая наконец познакомиться лично. Реальность превзошла все ожидания, путешественник вовсе не заносчив, как многие популярные в Тейвате личности, всегда доброжелателен и добр.. Лини никогда не встречал таких искренних людей, и он правда хотел бы продолжить общение, ведь чувствует к герою некоторую симпатию. Но после того, как Гидро Архонт раскрыла их происхождение.. у него нет ни единого шанса. Итер стоял в одном из пустых уголков зала ожидания, напряженно скрестив руки на груди и явно требуя объяснений. Лицо не выражало ничего, лишь брови чуть сведены, да поджаты губы – более ничего не показывало злости путешественника. А то, что он зол, Лини мог сказать с уверенностью. За время, что они провели в небольшом путешествии по Фонтейну, он многое узнал о вражде между ним и Фатуи. – Итак, - раздался сухой голос Итера, лишенный обычной теплоты. Иллюзионист непроизвольно замер, пораженный разницей в тоне путешественника: его голос всегда вызывал в нем лишь самые теплые ассоциации, легкой хрипотцой вызывал мурашки – сейчас не было ничего, лишь сухой твердый тон и прямой пронзительный взгляд чуть прищуренных глаз, что не дало бы ему солгать. Не то чтобы он хотел лгать ему снова. – Я.. - голос непроизвольно дрогнул, а лицо напротив немного смягчилось, немного разряжая обстановку, – Я правда не хотел врать тебе, Итер, клянусь. Я знал, что ты не захочешь иметь со мной ничего общего, если узнаешь о том, что я воспитывался у госпожи Арлекино. Но, прошу тебя, выслушай меня и.. возможно, ты сможешь понять мои мотивы. Я могу поклясться, что это единственная ложь, что я сказал тебе, все остальное было правдой. – Говори, ‐ устало вздохнул Итер, жестом приглашая его сесть на скамейку и продолжить разговор там, догадываясь, что он будет долгим. Лини не решился сесть с ним так же близко, как привык во время путешествия, держа дистанцию. Ему, если честно, до сих пор тяжело было поверить, что на этом все и закончится.. даже если путешественник продолжит помогать им на суде, на этом их общение закончится. – Я понимаю, ты сейчас не хочешь со мной говорить. Наверное, даже видеть меня не хочешь.. И я не могу тебе препятствовать, но я лишь хочу объяснить, что с тобой я всегда был обычным Лини. Я не действовал по чьему-то приказу, знакомясь с тобой, мне самому всегда было интересно узнать тебя лично, и то время, что мы провели в путешествии, я запомню на всю жизнь. Ты.. правда нравишься мне, мне очень жаль это говорить в таких обстоятельствах, но, полагаю, это наш последний разговор. В течение всей своей речи он не решался взглянуть путешественнику в глаза, боясь увидеть в них холод и презрение. Нервно теребя белоснежный рукав, он не заметил движения собеседника, поэтому вздрогнул, когда ему на плечо опустилась чужая теплая ладонь, и тут же поднял голову.

***

Итер был, мягко говоря, шокирован заявлением Лини. После того, как Фурина произнесла свое главное обвинение, он всеми силами пытался сдерживаться, будучи искренне уверенным, что знакомство с ним было для иллюзиониста лишь способом обелить себя в глазах общественности после совершенного преступления. Можно ли верить ему, после того, как он скрыл, кто он на самом деле? Как бы ни хотелось Итеру сказать "нет, он чертов Фатуи, им нельзя доверять, и Чайльд - прямое тому доказательство".. он хотел поверить ему. Несмотря на раскрывшиеся факты. Хотелось вернуться в то время, когда они лазали по горам Фонтейна, ныряли и исследовали подводный мир, ночевали у костра, по очереди следя за тем, чтобы никто не подошел.. Черт, кажется, он ему правда нравится.. Лини сидел, нехарактерно ссутулившись и нервно теребя пальцами рукава. Итеру до боли хотелось обнять его, поцеловать в макушку и никогда не отпускать.. Но сначала суд, кажется, у них осталось около двадцати минут до конца перерыва, скоро Паймон устанет отвлекать Линетт и они придут сюда, стоило быстрее закончить разговор.

***

– Я верю тебе, ‐ просто сказал путешественник, пристально глядя в глаза напротив. Он заметил, как Лини пораженно распахнул глаза, как он резко втянул воздух и замер, не веря, что ему доверяют и его приняли таким, какой он есть. – Я помогу вам на суде и.. я тоже не хотел бы прекращать наше общение. Но если ты снова скроешь что-то настолько важное.. – Никогда! - резко выпалил Лини, тут же стушевавшись, – меньше всего я хотел бы лишиться твоего доверия. Клянусь, больше мне скрывать нечего. – Хорошо, ‐ слегка улыбнулся путешественник, поднимая руку, лежащую на плече собеседника, опуская на его щеку и слегка поглаживая большим пальцем, – ты тоже мне нравишься, - прошептал Итер пораженному парню и мягко прикоснулся к его губам своими в легком поцелуе. Тот замер на мгновение, после чего поддался вперед, обнимая чужую шею руками. Целоваться он не умел от слова совсем, поэтому просто немного неловко повторял движения губ путешественника. – Кажется, вы уже все решили, - с тихим смешком прозвучало рядом, парни тут же оторвались друг от друга, замечая, что зал уже полностью пуст, а рядом с ними стояла Линетт. Она слегка замялась, – думаю, Лини уже все сказал, но я все равно приношу свои извинения, Итер. – Все в порядке, - немного неловко произнес путешественник, – ты.. не против? – он взглядом указал на Лини, сидящего рядом с невероятно красными щеками. – Если честно, я думала, что вы уже вместе. Когда вы постоянно ходили собирать радужные розы вдвоем, оставляя меня и Паймон собирать ягоды. – А что не так с розами? - задумавшись, спросил Итер. Он никогда не смотрел на их с Лини походы с такой точки зрения, но, кажется, со стороны это выглядело именно так.. – Радужные розы - символ чувств и страсти, - улыбаясь произнесла Линетт, после чего, махнув хвостом, развернулась со словами, – нам пора, заседание начнется через пару минут. Снова становясь рядом с Лини в зале суда, путешественник незаметно погладил его руку, отчего тот слегка вздрогнул от неожиданности. Опустив взгляд вниз, иллюзионист решил, что, возможно, Итер спишет его излишнюю тактильность на то, что он нервничает из-за суда, и крепко схватил чужую ладонь, переплетая пальцы. Что же, кажется, у него все-таки есть шанс.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.