Time spent with cats is never wasted

PG-13
Завершён
13
автор
Размер:
3 страницы, 1 065 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится Отзывы 3 В сборник

...

Настройки
            «Возможно идея была и вправду плохая. Нет, идея-то была хорошая, а вот последствия не очень». Именно такие мысли всплывали в голове у Гарри Поттера, пока он шёл в сторону башни Гриффиндора.              Идея стать анимагом определённо была хорошей. Имея такой козырь в рукаве, было бы легче победить Волдеморта. Гарри не имел ни малейшего понятия как бы это ему помогло, но наверняка было бы легче.       И его отец был анимагом. По большей части именно это и было главной причиной. Если смог он, значит, и у Гарри всё получится. Как оказалось, нет.       Поправив капюшон, парень недовольно засопел. Никто не говорил ему, что уши кошек такие чувствительные. На голове Поттера дёрнулись ушки и он рефлекторно их потрогал. Они ощущались как часть тела, и это жутко раздражало.        Пытался стать гордым оленем, а тут на тебе — «милый» котик. Гарри, конечно, знал, что он неудачник, но чтобы настолько... У его отца анимагической формой был олень. У него у самого патронусом был олень. И разумно было предполагать, что им он и станет. Но видимо у судьбы были другие планы.       Гарри уже прошёл половину пути от выручай комнаты, в которой он и практиковался. В голове мелькнула смутная мысль о друзьях. О, им определённо будет любопытно узнать, что же Поттер опять натворил.       Разумеется Гарри хотел сказать о своих внеклассных занятиях друзьям. Но Гермиона и так занята отрядом Дамблдора, а Рон... Ну Рон это Рон. В общем Гарри просто не хотел рассказывать. Могут же быть у него секреты. Вот его друзья скрывают, что нравятся друг другу. У них это выходит плохо, но скрывают же.       Так или иначе сказать всё-таки придётся. Сам он от ушей не избавиться, а Гермиона наверняка что-нибудь придумает. Сначала, конечно, пошлёт к мадам Помфри, но потом обязательно поможет.       — Поттер, ты ведь знаешь, что за прогулки в ночное время, Амбридж даёт несколько недель отработок, — Резко выйдя из поворота, спросил Малфой.       — А ты как верный пёс, сразу же ей об этом доложишь? — моментально отреагировал Гарри.              — Змеи не относятся к собакам, но я прощаю тебе это незнание, — усмехнулся Драко.       — Ох, какое великодушие, а теперь отойди, мне надо пройти, — Гриффиндорец обогнул застывшего Малфоя и спокойно пошёл дальше.       — Поттер, ты сегодня выглядишь ещё нелепее, чем обычно. Возможно ты не знал, но люди иногда пользуются расчёской, — манерно растягивая слова, сказал Драко.       Гарри обернулся и непонимающе посмотрел на Малфоя, который с ухмылкой глядел на его капюшон.       «Чёрт, похоже ушки приподняли его» — с тревогой подумал Гарри.       — Обойдусь без твоих советов, Малфой, — прорычал недоанимаг. И хотел уже было убежать отсюда как можно быстрее, но Драко резко дёрнулся вперёд, снимая с него капюшон.       Кажется, Гарри никогда не видел Драко таким шокированным и растерянным. Его серебрянные глаза округлились, как два галлеона, а тонкие губы изогнулись в букву о. Однако это не продлилось долго, и губы Малфоя растянулись в обычную для него ухмылку.       — Поттер, похоже, у тебя и правда проблемы. Неужели ты не знаешь, что у Львов не такие уши, — сложив руки на груди, Драко с озорством глядел на Поттера. Гарри в свою очередь, похоже, не знал что ему сделать: кинуть в Малфоя непростительным или просто сбежать.       Слизеринец вытянул руку вперёд, легко проходясь ею по пушистым ушкам. Они дёрнулись, и Гарри еле сдержал мурлыканье, которое так и просилось наружу.       — Но ты прав: львы и вправду относятся к кошачьим, — продолжил Малфой, нежно гладя ушки грифиндорца.       Определённо нужно бежать.       — Малфой, отстань. Трогай свои уши, — Гарри раздражённо отодвинул чужую руку и набросил на голову капюшон.       — Поттер, неужели ты просто сбежишь. Совсем не похоже на гриффиндорца, — Слизеринец обошёл парня по кругу, внимательно его рассматривая на предмет каких-нибудь ещё более странных вещей. — Хотя ты ведь теперь просто котёнок.       — Не смей называть меня котёнком, Хорёк, — проворчал Гарри, хватая Малфоя за рубашку.       Драко мельком глянул на его руки, как будто ожидая увидеть когти (что вполне могло бы быть). Но в следующий момент он уже беспечно улыбался.       — Ох, киса разозлилась. Может мне почесать тебе за ушком, — рука Слизеринца уже потянулась исполнить сказанное, но Гарри резко отшатнулся.       Может быть Гриффиндорцу и хотелось чтобы его погладили (по крайней мере, этого хотела его кошачья сторона), но Малфою он этого позволять решительно не хотел. Однако, глядя на утончённый руки, поправляющие зелёный галстук; закрались некоторые сомнения. Гарри встряхнул головой, прогоняя мысли, и решительно посмотрел на Малфоя.       — Давай мы сейчас просто разойдёмся, а потом ты продолжишь меня гнобить, сколько захочешь, — улыбка Драко слегка потускнела, а взгляд стал серьёзнее.       — С чего ты решил, что я этого хочу?       — Ох, да брось. Я удивляюсь, как ты успеваешь учиться за продумыванием всех этих насмешек в мою сторону, — Поттер наигранно засмеялся.        Удивительно, но ему никогда не было всё равно на шутки. Казалось бы, Гарри обижали всю его жизнь, но каждая новая издёвка от Малфоя, отдавалась горечью где-то внутри. Гарри поразила эта мысль, но он не стал перед собой оправдываться. Какой в этом смысл? От себя не убежишь.       — Я никогда не был нацелен на, как ты говоришь «гнобление», я просто... — Драко растеряно посмотрел в сторону, так будто у него закончились слова, (поразительно, Слизеринец не знает, что сказать).       Появилась возможность уйти, но почему-то Гарри не мог оставить Малфоя в таком состоянии. Слизеринец сейчас был похож на ребёнка: только тронь или скажи что-то неправильно — тут же спрячется и никогда больше не покажется. Возможно, Гарри и вправду больше не увидет его таким. Поэтому грифиндорец продолжал молча стоять, пока Малфой приводил свои мысли в порядок.       — Если честно я... Я не знаю почему так поступаю, — наконец произнёс Слизеринец хрипловатым голосом. — Возможно, тебе кажется это глупым.       — Определённо, — ляпнул Гарри, и напряжение между ними немного спало.       — Мерлин, я выгляжу идиотом, да? — (невероятно Драко назвал себя идиотом, Гарри определённо запомнит этот день навсегда).       — В какой-то мере мы все идиоты, — улыбнулся Гарри, показывая на свои пушистые ушки.       Слизеринец потянулся к ним, но в этот раз Поттер не противился. Они здесь одни, и никто этого не увидит, и почему-то казалось, что Малфой ни кому не расскажет. Мурлыканье вырвалось само по себе. Гарри застыл, но смех Драко вырвал его из ступора. Черноволосый удивлённо посмотрел на Слизеринца, а тот лишь выдал:       — Настоящий кошак.              Гарри хмуро посмотрел на него, но спорить не стал. Сам виноват превратился в недокошку, теперь расплачивайся.       — Надо бы сообщить Амбридж, что по школе разгуливает незарегистрированный анимаг, — задумчиво протянул Слизеринец, почёсывая правое ушко.       — А вот и старый Малфой вернулся, — страдальчески ответил Гарри, убирая чужую руку со своей макушки.       — Я никуда и не уходил, — усмехнулся парень, пряча руки в карманы мантии. — Думаю розовая жаба несильно расстроится, если не увидит тебя на отработке.       Гарри криво улыбнулся, поняв намёк. Он уже заворачивал за угол, когда ему в спину прилетели слова Малфоя:       — И, Потти, тебе ужасно идут эти ушки.
13 Нравится Отзывы 3 В сборник
Возможность оставлять отзывы отключена автором