Небесная пыль

R
В процессе
2
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 17 страниц, 8 347 слов, 3 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Глава 2

Настройки
      Совсем скоро Нокс очутился за городом, в более бедном районе королевства и немного поморщился, рассматривая полуразрушенные домики, плотно обвитые плющом. В них зоркий глаз принца видел движение – солнца, которые должны спать, сейчас бодрствовали. Нокс поправил маску, натянув ее на нос, и ударил поводьями, подгоняя коня. Эти места его пугали. Принц знал, что в королевстве есть такие, в которых живет иногда и бесчинство, и воровство, и даже убийства, но никогда не становился тому свидетелем. Иногда, путешествуя с братьями по королевству, он видел потрепанные временем домики, кабаки под видом клубов по интересам, иногда в подворотнях видел солнца, которые злобно оглядывали Нокса, его братьев и их свиту. В их руках блестели кинжалы. Нокс был молодым и тогда не понимал недовольство своих братьев, замечающих их взгляды. Сейчас же в груди мерзко тянулось отвращение.       Нокс услышал голоса и шум. Перед ним оказалась сломанная вывеска, принадлежащая кабаку под ней. В кабаке горел свет, слышались какие-то песни. Нокса передернуло. Пьяницы. Он натянул поводья и собирался уже уйти, как вдруг из кабака вывалились трое мужчин. До Нокса донеслись запахи спирта и пота. — Ой, как…кие у нас тут… п-персоны важные, - пьяно и развязно сказал один из них. Нокс слегка нахмурился, а потом понял в чем дело: вряд кто-то в трущобах мог позволить себе такого скакуна. – Ну и какими судьбами, крас…красавец?       Все трое разразились хохотом. Нокс поморщился и, не обращая внимания на них, аккуратно проехал дальше. — Эй! Д… Да у нас тут белоручка!       Послышался свист и из домов и кабака посыпались оборванцы с какими-то дубинками, досками, кинжалами в руках. Нокс ударил поводьями и хотел уже понестись вперед, как впереди появились еще оборванцы. Они все смеялись и окружали Нокса. Арон поднялся на дыбы, распугав нескольких из них, и принц воспользовался этой возможностью – конь понес Нокса прочь по улицам разрушенного городка. Убивать невинных не то, чем хотел бы прославиться принц.       Когда голоса стихли, Нокс остановил Арона и обернулся назад. За ним никого уже не было. — Какой кошмар… Они все такие…       Нужного слова Нокс подобрать не смог. Он достал карту и посмотрел на расстояние до границы – его от нее отделяли один город и несколько деревень. Принц поднял голову и посмотрел на небо. Ночная сфера была в самом высоком своем положении. — Эй.       Чужой голос заставил Нокса вздрогнуть и сжать карту в руках. Он оглянулся, но никого не увидел. — Эй!       Нокс быстро спрятал карту под плащом и положил руку на рукоять меча. — Помогите мне пожалуйста?       Из разрушенного разбитого окна выглянул кто-то маленький. Нокс прищурился и понял, что это был маленький ребенок. Принц насторожился. — С чем тебе нужна помощь? — Я не могу вам сказать. Только показать.       Нокс слегка нахмурился, но все-таки слез с Арона и шепнул ему ждать на месте. Конь понимающе фыркнул. Нокс аккуратно прошел к дому и толкнул дверь. Оттуда пахнуло сыростью. — Идемте.       Маленький ребенок показался перед ним, а после скрылся в одной из комнат. Ноксу оставалось лишь пройти за ним, в крохотное помещенеи с пружинистой кроватью. — Вылезай, - шепнул кому-то мальчик, и из-под кровати вылезла девочка, на вид еще младше. Нокс широко раскрыл глаза. — Что вы здесь делаете? Где ваша мама?       Мальчик обнял малышку и посмотрел на Нокса. — Маму забрали несколько дней назад. — Забрали? Куда?       Мальчик вытер грязное личико руками. — Не знаю. Пьяные мужчины завалились в дом и забрали. Я спрятал сестренку. Она заболела. Вы можете нам помочь?       Нокс растерянно смотрел на детей. У него с собой ничего не было, что могло бы помочь девочке чувствовать себя лучше. Он присел перед ними, снял маску с лица и ласково улыбнулся. — Почему ты решил, что я могу вам помочь? — Вы прибыли на небесном скакуне. Такие скакуны только у богатых персон. Мама говорила.       Нокс еще раз улыбнулся, но на этот раз виновато. — Прости. Не думаю, что я могу что-то сделать, - сказал Нокс и поднялся на ноги. — Пожалуйста, не уходите! – мальчик схватил Нокса за плащ обеими ручками. – Моя сестра чувствует себя плохо уже давно, а мама до сих пор не вернулась. А вдруг… Вдруг…       Нокс в ту же секунду присел к нему и взял за руки. — Тш, - зашептал он. – Не говори этого.       Сердце Нокса покрывалось трещинами. Он не очень любил детей, но положение, в котором они оказались… Мать их вероятно уже мертва, раз до сих пор не вернулась от пьяных мужчин… «Думай, думай» - мысленно подгонял себя Нокс. — Я могу отвезти вас в город, - внезапно предложил он и только после осознал, что сказал. — Правда? Вы вывезете нас отсюда?       Глаза мальчика загорелись, и Нокс кивнул, понимая, насколько теперь это замедлит его путь. — Как вас зовут? — Манри, - ответил мальчик. – А сестренка Дори. — Что ж, Манри и Дори, - принц улыбнулся им. – Пойдемте. Меня зовут…       Он запнулся, подумав, стоит ли говорить свое настоящее имя. — Меня зовут Нокс.       Они вышли из дома, и Нокс усадил Манри с сестрой в седло, а сам пошел рядом. Придется где-нибудь все-таки остановиться, потому что всю ночь идти пешком будет трудно, а места в седле для троих не хватит. Да и дети очень быстро устанут.       Трущобы нагнетали. Темнота скрашивалась только светлым ликом Нокса и детей. Принц посмотрел на них, ничем не прикрытых, – кожа их излучала приятное светлое золотое сияние, такое же, как и у Нокса. Как и у всех солнц. Весь народ солнечный в темноте светился. Нокс задумался, есть ли такое и у лун. Они так же светятся? В книге он прочитал, что луны очень отличаются от солнц хотя бы цветом своей кожи, он у них намного темнее.       Нокс провел Арона через все трущобы, и они вышли на широкую дорогу. Нокс оглядел местность и пошел вперед. Начинался лесок. — Господин Нокс… Так спать хочется…       Принц обернулся на детей. Дори почти сопела в руках своего брата. Манри еле держал глаза открытыми. — Потерпите чуть-чуть…       Он взглянул на Арона. Тот посмотрел на принца умными глазами и пошел дальше сам. Нокс лишь неслышно вздохнул, но ничего не возразил. Да и мог ли он? Арон очень умный конь, все слышит и понимает.       Лес пугал своей темнотой, и Нокс уже подумывал снять с Арона повязку, как вдруг тот остановился. Нокс дернул поводья, но конь уперся копытами в землю. Принц выдохнул и спустил детей на землю. — Мы доберемся не скоро до города. Придется остаться пока в лесу. - Прошептал Нокс. Манри кивнул. — Не волнуйтесь, господин Нокс. Спать на улице мы привыкли.       Мальчик уселся меж корней большого дерева и прижал к себе сестру. Сердце принца екнуло. Он снял с себя плащ и накрыл им детей, оставшись в верхней плотной расписной рубашке, а сам забрался чуть выше и прижался к стволу дерева. Где-то он слышал какое-то трещание, ветер играл с листвой и неустанно шелестел, вдали кто-то ухал. Ночные звуки окружали принца и медленно убаюкивали. В лесу, недалеко от трущоб спать было страшно, и принц старался держать глаза открытыми всеми силами, но усталость постепенно брала верх. «Лишь на секунду прикрою веки», - подумал он, прежде чем окончательно провалиться в сон.       Принца разбудило странное ощущение на лице, и он отмахнулся. Это не помогло. Пришлось открыть глаза. Сон все еще дымкой ослеплял его взгляд, и перед глазами возникла огромная темная фигура. Нокс шарахнулся и вжался спиной в ствол дерева, пока не понял, что перед ним Арон. Он облегченно выдохнул, внезапно почувствовал, какие мокрые его лицо и кудри и, не удержавшись, брезгливо поморщился. Платок в кармане его рубашки оказался как никогда кстати. — Арон, что ты делаешь… — Доброго утра, господин Нокс!       К нему подскочил Манри и счастливо улыбнулся. Рот его был в крошках. — Доброго…       Нокс попытался подняться и сдержал стон боли – спина и плечи болели так, будто он тренировался на мечах всю ночь. Он повертел головой – шея мучительно ныла. Постарался размять плечи пальцами – как это делать, он особо не знал, лишь мог вспоминать умелые руки слуг. — У вас в сумке была вкусная еда, спасибо, господин Нокс! Мы такого никогда не ели.       Нокс удивленно приподнял брови и посмотрел на Манри и его сестру. В руке у малышки действительно была его походная сумка. — Вы…       Принц выхватил ее из рук Дори и пересмотрел содержимое. Карта с книгой были на месте, мешок с монетами тоже, а вот еды действительно не было. Он поднял злой взгляд на детей, и те сразу же прижались к земле и закрыли руками голову.       Нокс выдохнул и потер лоб. Ну, конечно. Это же дети из трущоб. Что с них взять? Он силой подавил в себе раздражение. — Отдохнули? Нам нужно идти.       Он без лишних слов посадил Манри в седло, а потом повернулся к его сестре. На ее коже он заметил странные язвы, малышку немного трясло, будто от холода, она куталась в плащ. «Надеюсь, это не заразно», - подумал Нокс, осознав, что ночью, не заметив этих ран, свободно касался ее. Сейчас он аккуратно поднял ее на руки, прямо так, в плаще, и посадил к Манри. Теперь можно идти дальше.       Даже в плотной прогулочной рубашке было прохладно. Кудри после сна и слюней Арона неприятно склеились. Нокс попытался расчесать пальцами прядки. Вид наверняка у него был невероятно мятый.       К концу дня у Нокса просто скручивало желудок – Манри со своей сестрой съели всё еще утром, брал принц с собой не так много. Единственное, что его радовало – совсем скоро должна была быть деревенька, в которой можно было бы попроситься на ночлег. В Солнечном королевстве все солнца добрые, ласковые, неужели не найдется в деревне какой-нибудь хозяйки, которая бы с улыбкой на лице пустила путника с двумя детьми? — Господин Нокс, смотрите, дома! – Манри показал пальчиком вперед.       Лес практически заканчивался, открывая обзор на небольшое зеленое поле, а за ним действительно выглядывали маленькие деревянные домики. Нокс прищурился, попытавшись разглядеть людей, но никого с такого расстояния не увидел. Вечерело. Небо было розовым, наступали сумерки. — Ты прав. Скоро будем на месте, - Нокс слегка улыбнулся. — А кто это тут у нас?       Чужой голос заставил Нокса резко обернуться. Из леса вышли четверо странных мужчин с саблями в руках. Нокс сделал шаг вперед, закрыв собой Арона. — Так-так-так, - один из них криво ухмыльнулся. – Какой-то милашка в богатых одеждах и детки. Как мило. — Что вам угодно, любезнейшие? — Любезнейшие, - все парни мерзко расхохотались. – Да у нас тут воспитанная крыска. Обойдемся без твоих любезностей. Снимай с себя одежду и отдавай деньги, и мы не тронем твоих детишек.       Они подняли сабли, и Нокс в ответ обнажил свой меч. — Арон, - тихо обратился он к коню. – В деревню. Отвези детей в деревню.       Он громко прикрикнул на Арона, и тот резко развернулся, чуть не сбросив детей с седла. Манри еле успел схватиться за гриву коня, закричав и прижав сестру к его крепкой шее. Конь понесся вперед из леса. — Ты сам напросился, нежная душа!       Разбойник занес саблю и нанес удар. Нокс легко отразил его и сразу же развернулся, чтобы отразить следующий от другого разбойника. — Подло атаковать со спины! —Оставь правила благородных себе, мальчишка!       Завязался бой на мечах. Нокс старался не ранить этих мерзавцев – он очень боялся по-настоящему убить себе подобного. Никогда прежде он никого не убивал, и сейчас его пугало, что он может окропить свои руки кровью своего соотечественника, пусть и такого подлого, как эти парни. Те же, к его большому сожалению, благородием действительно не отличались. Нокс одним сильным ударом ноги о голову снес сразу двоих и поставил меч перед собой, защищаясь от третьего. — Разойдемся на этом. — Как скажете, господин, - с ухмылкой произнес разбойник. Нокс услышал за своей спиной хруст и, оттолкнув его от себя, отразил следующий удар. Сабля острием задела рубашку на боку. Нокс зарычал от резкой боли и начал нападать, уже окончательно разозлившись. Тот, не ожидав такого, вскоре упал к остальным. Нокс развернулся к последнему. Тот прищурился. — Оставьте уже. Сами видите, что не ровня мне. — Нежные ручки обучены мастерству владения мечом. Вам повезло сегодня, господин.       Он рассмеялся и, кривляясь, поклонился. Нокс убрал меч в ножны на поясе и, развернувшись, пошел прочь из леса. Бок ныл, и Нокс приложил руку к ране. Ладонь почувствовала кровь, пальцы его дрожали от пережитой битвы. Ему было страшно. Страшно сражаться по-настоящему, а не против своего наставника. Нокс сделал несколько глубоких вдохов и выдохов. Надо было успокоиться.       Принц дошел до поля, оглянулся, чтобы проверить, нет ли за ним преследователей, и осел на землю. Дышать становилось почему-то всё труднее. «Что ж такое… Просто рана ведь», - подумалось в голове, однако ноги заметно слабли. Он снова попытался подняться и уперся ботинками в землю как можно крепче. Ему нужно было найти Арона.       Рукой Нокс раздвигал высокую траву и пробирался вперед. Солнечная сфера почти зашла за горизонт, было уже темно, но принц старался не сбиваться с пути. Ноги постепенно становились тяжелыми, будто в ботинки ему подложили огромные булыжники. Перед глазами всё начинало расплываться. «Не может же мое тело так реагировать на обычную рану… Совсем ведь не глубокая…» - подумал Нокс и мысли его окончательно начали путаться. Во рту было сухо, будто в нем не было и капли воды всю прошлую неделю. Нокс открыл рот и начал тяжело, подобно собаке, хватать воздух.       В какой-то момент стало совсем невыносимо, и Нокс рухнул на землю, так и не добравшись до деревни. Мир ходил ходуном. Принц прижал к ране ладони изо всех сил и потерял сознание.       Когда он очнулся, вокруг не было уже ни поля, ни земли. Он лежал на чем-то очень жестком и почему-то не мог издать ни звука. Где-то были голоса, кто-то подходил к нему и на лбу ощущалось страшное жжение, будто оставались ожоги, но сил закричать не было. Он закрывал обратно глаза, потом снова открывал и снова видел какие-то силуэты, слышал звуки, ощущал жжение на лбу и боль в боку.       Когда он наконец-то смог окончательно прийти в себя, рядом никого не было. Он слабо раскрыл губы, почувствовав, насколько они сухие. Уголки губ неприятно тянуло. Пахло травами, в воздухе витал странный густой запах чего-то кисло-горького. Нокс приподнялся на локтях и тут же застонал от тупой боли в боку. Он тяжело выдохнул и осознал, что лежит на скудно застеленной лежанке, причем абсолютно голый. Щеки сразу же залила краска. Кто его посмел раздеть? Он аккуратно сел на кровати, прикрывшись легким покрывалом.       Помещение, в котором он оказался, было похоже на совсем крохотную спаленку. Стены, слабо освещаемые несколькими лампами на крохотным тумбах, были увешаны небольшими вениками из трав, кое-где висели ветки ягод. В дальнем углу притаился маленький шкаф, весь заваленный книгами. По соседству с Ноксом, на таких же лежанках спали еще двое солнц. Принц приподнял брови в удивлении. — Очнулся!       В комнату влетела полная дама средних лет – на лице ее тонкой сетью легки первые морщины. Он метнулась к Ноксу, и тот, устыдившись, натянул покрывало выше. Она приложила ладонь к его лбу и облегченно выдохнула. — Лихорадка спала. Убери покрывало, мне нужно осмотреть рану.       И, не дождавшись ответа принца, сама откинула тонкую ткань. Нокс с удивлением заметил на себе повязку. — А… Что случилось? — Тебя нужно спросить, что случилось, милый, - дама бережно снимала примочки. – Я достала тебя из лап смерти. Еще немного и превратился бы в пыль!       Нокс напрягся, пытаясь вспомнить, что произошло. — Меня ранили в лесу… — Да, и меч, которым тебя ранили, был смазан ядом. Тебя нашли в поле, недалеко от нашей деревни. Лежал, ни жив, ни мертв, изо рта уже пена идет, сам весь серый. Если бы мужики наши не притащили тебя ко мне, уже не дышал бы. Рана не гниет, вот это хорошо.       Дама приложила пальцы к ране, и Нокс сжал челюсть, чтобы не выдать ни звука. — Больно еще, да? – не смотря на его лицо, спросила дама. – Сейчас станет легче.       Она вскочила и быстро упорхнула из комнаты. Нокс даже поразился такой легкости. Уже через пару секунд она влетела обратно с небольшим медным тазом в руках и поставила на крохотную тумбу рядом с лежанкой. — Не хочу оскорбить вас вопросом, но кто вы? — Йорда я, целительница и травница нашей деревни. Много лет уже этим занимаюсь. Все в округе ко мне приходят, целехонькими домой возвращаются.       Руки Йорды умело и ловко колдовали с кусками тканей, смачивая некоторые кусочки в каком-то растворе и пропитывая мазью. В нос ударил резкий запах лекарств. — Ты, видать, важный господин. Одежда твоя не здешняя, расшитая золотом, дорогая. Еще и конь какой.       Нокс распахнул глаза, неожиданно вспомнив про Арона и детей. — Где он? И дети? — Конь твой в стойле, напоен, накормлен, - сказала Йорда, обматывая торс Нокса чистыми тряпками. – А дети у меня, сейчас во дворе перебирают рис. Ну и девчонку ты с собой привел, заразную. — Вы можете ей помочь? — Её язвам нужно зажить, но она почти здорова. За эти несколько дней она и приучилась снова есть и пить. — Несколько дней? – Нокс не понял и слегка скривился, когда руки Йорды туго утянули его. — Ты мучился от лихорадки два дня.       На него словно вылили целое ведро ледяной воды. Два дня? Целых два дня? Это же так долго! Не мог он столько валяться. У него теперь всего семь дней на то, чтобы добраться до башни Хэнку! — Боже, парень, какой же у тебя плохой вид, возьми воды, - по-своему расценив пораженный вид Нокса, Йорда взяла кружку с другой тумбы и поднесла к его лицу. Нокс выдавил из себя слова благодарности и глотнул из кружки. Горло обожгла спасительная влага. Принц расслабленно прикрыл глаза и начал жадно глотать воду. — Светлый наш покровитель, - покачала головой Йорда. - Поосторожнее. Тебе надо поесть. Одевайся и выходи. Я выстирала твою одежду от яда и зашила дыры.       Она магическим образом откуда-то достала одежду, пахнущую мылом, и вышла, забрав с собой таз со склянками. Нокс аккуратно слез с кровати и как можно быстрее оделся. На нижней белой рубашке на месте ровного разреза от острия сабли теперь красовался аккуратный шовчик. Ради интереса Нокс осмотрел свою верхнюю рубашку – тоже целая. Нокс аккуратно надел и ее, не став завязывать и застегивать на пуговицы, а после аккуратно вышел из комнаты.       В окна бил яркий солнечный свет и освещал невероятно чистую комнату, всю обитую деревом. В одной стороне стояла небольшая печь. Огонь не горел. На ней были наставлены горшочки, склянки, навалены сухие охапки травы, чем-то напоминающие мятные. Недалеко стоял большой широкий стол, заваленный свитками, исписанными листами бумаги, несколько толстых книжек. Глаз заметил маленькую ступу. Еще поодаль стоял еще один невероятно огромный шкаф с кучей книг, старых потрепанных и более новых, сшитых совсем недавно на вид. В другой стороне комнаты расположился большой стол, наполовину заваленный банками с чем-то непонятным. Нокс быстро отвел от них взгляд. На другой половине стоял большой горшок с чем-то горячим – шел пар и доносился приятный манящий запах. И шкафчики, шкафчики с колбочками, ящичками, шкатулками, баночками, горшочками, травами, листьями – сразу и не понятно было, что лежит всё в невероятном порядке, в чистоте, как надо самой хозяйке.       Йорда стояла рядом с небольшим столом и в деревянную тарелку мешала горячую кашу с чем-то жидким. — Садись за стол.       Нокс послушно сел, и перед ним очутилась та самая тарелка с ложкой. Рядом приземлился добротный ломоть хлеба, почему-то розового цвета. — Это поможет тебе восстановиться быстрее.       Нокс посмотрел на кашу, смешанную с чем-то зеленоватым и с трудом подавил желание скривиться. Несмотря на странный вид, пахло это довольно вкусно. Он аккуратно зачерпнул кашицу и отправил в рот. На языке расплылся медово-травяной вкус вместе с рисом. — Ингредиенты в моей стряпне всех за день поднимали на ноги.       Йорда смотрела, как Нокс уже жадно уплетал кашу и заедал хлебом. Принц уже не думал о том, что еда это не такая вкусная, какую он ел во дворце, желудок его просил пищи, да побольше. Йорда занялась чем-то своим, параллельно рассказывая, что в хлеб она добавляет всегда некоторые порошки из цветов, поэтому он приобретает такой странный цвет. Нокс с удовольствием слушал и уплетал этот хлеб за обе щеки, который оказался невероятно сладким и вкусным. Такого он точно никогда не пробовал нигде.       В домик влетели Манри и Дори и бросились к Ноксу. — Вы проснулись, вы проснулись!       Манри прижался к принцу и обнял за талию. Нокс слегка поморщился. Дори аккуратно осталась в стороне. Язвы ее заметно уменьшились, некоторые, похоже особо глубокие и большие, были смазаны. «Выглядит и правда лучше», - заметил Нокс. Он погладил Манри по голове. — Господин, вы так долго спали, очень долго! — Так, - вскрикнула Йорда. – Вы закончили?       Дети засмеялись и выбежали обратно на улицу. Нокс с удивлением посмотрел на Йорду. — Сорванцы такие. В самый первый раз, когда увидела, мышата прям. А сейчас… Э-эх. — Госпожа… — Ой, госпожа, - хохотнула она. – Зови меня по имени, я тебе не ровня.       Нокс немного смутился. — Спасибо вам за помощь… Я вам щедро отплачу, мне нужно только найти своего коня и остальные вещи… — Вещи… - Йорда задумчиво пожевала губы. – А. На.       Она достала откуда-то из-под стола сумку и кинула ему. Нокс сразу же перепроверил, всё ли на месте. — А к коню проведет тебя малец. Как навестишь его, возвращайся ко мне. — Мне нужно срочно уходить, у меня мало времени… — Куда ж ты торопишься, а, милый? — Мне далеко ехать…       Йорда отряхнула руки. — Мне нужно будет поменять тебе повязку, если потребуется. Перед отъездом отмоешься и поедешь. Куда направляешься?       Нокс лишь улыбнулся и поднялся.       На улице было светло и тепло. Медленно вечерело. Широкая деревенская дорога была усыпана бегающими солнышками-детьми с деревянными игрушками самых разных форм. Мужчины занимались в своих маленьких двориках то колкой дров, то вырезанием посуды из дерева, один молодой парень и вовсе развешивал белье на веревочки. Некоторые женщины сажали что-то за домами, девушки сидели на лавочках и расписывали игрушки, доски и посуду. Деревня жила своей деревенской жизнью.       Все взгляды были обращены к Ноксу, особенно детские. Принц чувствовал себя заморской зверушкой, которую привезли в чужие земли для показа. Вроде такие взгляды были частью его жизни, но сейчас все ощущалось совершенно по-другому. И Нокс не мог сказать, почему именно. Может, дело было в том, что все эти деревенские не знали, кто такой Нокс. Они знали, скорее всего, только Аврора. Он король. Он правитель. Его все знают, все почитают. А Сумеречный принц совсем молод. Даже для Совета Пяти.       Манри отвел Нокса к стойлу. Среди быков и коров принц увидел своего любимца. — Арон!       Арон довольно заржал. Нокс подошел к нему и погладил по морде. — Тебя и расседлали, - ласково сказал он. – Боялся? Я жив.       Нокс бережно снял повязку с коня, и алмаз во лбу снова засиял. «Надо скорее уходить», - пронеслось в голове. — Я скоро вернусь за тобой.       Нокс возвратился обратно к Йорде — Мне нужно уходить. Сейчас. Нужно детей в город отвезти… — В город, говоришь? – Йорда хохотнула. – Кому же эти птенцы в городе нужны? Еще и больные?       Нокс приподнял брови в удивлении. — Ты нашел их в трущобах, - Йорда посмотрел на Манри и Дори через окно. – Таким нет места в городе. Как и ни одному из наших деревенских. Нас не любят там. — Почему же? Наверняка есть кто-то, кто сжалится и поможет им, приютит… — В каком невероятном добром мире ты живешь, мальчик? – на лицо Йорды полегла тень. – Кто их приютит? У каждого есть свои дети, свои семьи, свои проблемы. — Но в Льекки… — Так ты из Льекки, - она вздохнула. - Это многое объясняет. То, что есть в столице не будет иметься в других городах. Лучше уж эти дети останутся в деревне. Девчонка немного подрастет и выздоровеет. Мальчик будет помогать со временем нашим парням. Глядишь, и будет из него что-то путное.       Нокс пораженно кивнул. — Если тебе нужно уходить, уходи. Но прежде я доделаю то, что от меня требуется. Пошли.       Йорда вылетела из домика, и Нокс метнулся за ней, еще раз поразившись резвости этой дамы. Та обошла домик, вошла на задний дворик, огороженный высоким забором, и прошла в небольшой сарайчик. Внутри было жарко, стояло какое-то каменное устройство с горящим внутри огнем, очень похожее на печку. Сверху было ведро. У стенки стояла скамейка, бочка и небольшое ведерко. — Вымоешься, придешь ко мне. Мыло вот. Вот этим вытрешься.       Травница залила в бочку горячей воды из ведра, которое сняла с крохотной каменной печки, потрогала рукой и вышла. Нокс остался наедине с этим всем. Да уж, до королевских купален этой баньке было далеко. Но на удивление, везде было очень чисто, пахло мылом и будто ощущался даже запах воды. Нокс пожал плечами и стал стягивать с себя одежду. Бок практически не тянуло. Он потрогал место раны, но ничего не ощутил и начал снимать с себя повязки. — Чего?       Нокс удивленно рассматривал место под ребром, где сейчас красовался длинный розовый рубец. Никакой крови или раны больше не было. Нокс слегка нахмурил брови и убрал одежду на полочку над головой.       Горячая вода расслабляла. Кожа, покрытая трехдневной грязью, даже не распаривалась. Нокс намыливал тело, уйдя в свои раздумья. Одна вещь разъедала в груди беспокойным червем и не давала покоя.       Осталось семь дней. Успеет ли он за это время? Ему явно понадобятся крылья, чтобы добраться до Хэнку так быстро, да еще и поговорить со звездами. А ведь он даже не знает, возможно ли это… Вдруг легенда действительно оставалась простой историей детства? Сомнения и страхи внезапно заполонили расслабленное тело и забрались в голову. Нокс нервно выдохнул и вылил на себя ведро воды.       Нокс вышел оттуда, когда солнечная сфера начала приближаться к горизонту. Принц поджал губы и вошел в домик. За столом сидели дети и ели какую-то похлебку. — Я собрала тебе немного еды в дорогу и немного лечебной мази. Помогает даже при смертельных ранах. — Спасибо большое вам, Йорда… - сердце Нокса екнуло. — А вы что, господин Нокс, вы что, уезжаете? – Манри удивленно похлопал глазками. — А что, заскучаешь что ли? – вмешалась Йорда. – Раз поели, подите на задний дворик, вымойте посуду, ведро я набрала.       Дети с довольным визгом понеслись из домика. Нокс решил, что самое время задать интересующие его вопросы. — Вы – ведьма?       Тихий голос принца казался все равно слишком громким для этой несчастной комнатушки. Йорда отвернулась к своему рабочему столику. — С чего ты решил, что я балуюсь магией? — Раны от яда не исчезают так быстро.       Йорда немного помолчала. — Здесь меня так не зовут. — Вы были в Полуночных землях, верно? Только луны обладают магией, только у них можно учиться этому. Ни в одной библиотеке королевства не найти таких книг.       Йорда снова замолчала, продолжая что-то мельчить в ступке. Нокс поджал губы. — Я направляюсь в Хэнку. Если вы знаете что-то о тех землях, как-то связаны с лунами… Расскажите. Я могу и заплатить за то, что вы скажете. — Будто тебе станет лучше от того, что ты узнаешь, - Йорда принялась ссыпать содержимое ступки в мешочек. – Да, я была в Полуночных землях, чуть ли не полвека назад. Встретила там молодую ведьму. Хорошая девушка была. Учила меня своей магии, учила травничеству, учила спасать жизни.       Нокс подошел ближе. — Где она жила? — В лесах, вроде рядом с маленьким городком… Название сложное было… Не вспомню… Перимоль… Перальни… Не вспомню.       Йорда тяжело вздохнула. — Хотела бы я снова ее увидеть… — А как ее зовут… Помните? — Имя… Сиратати…       Имя старой подруги Йорда произнесла совсем нежно, совсем мягко. Похоже, их связывало многое. Нокс очень хотел узнать, как они встретились, почему Йорда оказалась в Полуночных землях, да еще и в лесах… Но времени не было. Нокс поднял свою сумку и достал немного золотых монет. — Этого хватит в знак благодарности за спасенную жизнь и помощь?       Йорда оглянулась на него и округлила глаза. — Где ж ты такие деньги взял, милый…       Нокс улыбнулся. — Я же важный господин.
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник