Особое воспитание

R
В процессе
1366
2
_Belochka_ гамма
Размер:
планируется Миди, написано 127 страниц, 49 307 слов, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
1366 Нравится 518 Отзывы 548 В сборник

Глава 31

Настройки
— Конфетка Джек ещё и умник, — на выходе из библиотеки его встретили близнецы Уизли. — И каким ветром его занесло к слизням? — Попутным, — буркнул Джек, уворачиваясь от попытки близнецов его остановить. Общение с Грейнджер вымотало его сильнее, чем он думал, и компания рыжих заноз его совершенно не прельщала. — Ну надо же, всего один день он у змей, а уже такой злой и кусачий! — Я ещё и ядовитый, — бросил Джек через плечо, но скорость не сбавил, а догонять его близнецы не стали, позволив ему самому догадываться о том, что им было нужно. Причина интереса близнецов была написана у них на лбах большими буквами — направленные на себя похотливые взгляды Джек научился опознавать ещё в академии, а с тех пор прошло уже достаточно лет, и смена тела никак на этот навык не повлияла. Сам Джек ещё не определился, интересны ли ему близнецы в этом плане — они были привлекательны чисто физически, но заранее напрягали возможными проблемами, если что-то пойдёт не так, а то, что оно пойдёт, Джек был уверен абсолютно. С другой стороны, учитывая стойкую нелюбовь Снейпа к гриффиндорцам в общем и к Уизли в частности, близнецы были идеальным инструментом для игры на нервах этого самого Снейпа, и отбрасывать сразу столь перспективный вариант Джек не хотел. Тем более сам Снейп от игры на нервах Джека отказываться не планировал, даже в ущерб остальным своим делам. — Мистер Бенджамин, соизвольте сообщить, где вас носило половину дня, да так, что вы умудрились пропустить ужин! — Подскажите мне пункт школьных правил, который обязывает учеников появляться на всех приёмах пищи, и запрещает самому занимать себя в свободное от уроков время, — парировал Джек. Разборки на глазах у однокурсников, прямо у входа в подземелье факультета, его совершенно не напрягали, так как выставляли в дурном свете исключительно Снейпа, а заботиться о его репутации в Хогвартсе Джек совершенно не планировал. — Вы первый день в школе, ещё не разобрались что и где находится, и очень легко можете заблудиться без подсказок, — принялся выговаривать Снейп. — Вы должны были сообщить о своей отлучке либо мне, либо старосте, но не удосужились сделать ни того, ни другого. — И эти обязательства тоже прописаны в правилах школы? — Джек с трудом удержался от смеха, тем более что начавшие собираться вокруг них студенты не скрывали веселья. — Первокурсников тоже всех водят по школе за руку, пока они не сдадут экзамен на знание местной географии? — Первокурсники держатся вместе и опасаются лезть в непонятные и опасно выглядящие места, — возразил Снейп, на что Джек всё же расхохотался. — А ещё первокурсники не хамят декану! Мистер Бенджамин, отработка у меня на две недели, после уроков. Постарайтесь не опаздывать. Дожидаться ответа Снейп не стал — развернулся, эффектно взмахнув мантией, и скрылся в коридоре в направлении к своим покоям. Джек пожал плечами и отправился к себе — отработку ему в любом случае нужно было как-то получить, чтобы подтянуть практические навыки по Зельеварению, а получить наказание за поведение было даже лучше, чем за ошибки в учёбе, которые ещё пришлось бы придумать. Заперевшись в своей комнате Джек потребовал у домовика принести ужин, в очередной раз порадовавшись, что на Слизерине спальни были отдельные, а не общие, как на том же Гриффиндоре. Правда, как показало общение с домовушкой Милли, это был скорее личный выбор студентов, а не обязательная практика, так как помещений в Хогвартсе было с избытком. Поужинав, Джек немного успокоился и задумался о скачках собственного настроения. Реакция на близнецов, да и желание пререкаться со Снейпом были слишком детскими, под стать телу, зато рыдающая Гермиона пробудила в Джеке родительский инстинкт, пусть совсем неуклюжий и неумело проявляющийся. — Каа! — Джек позвал фамильяра, который большую часть времени изображал обычную татуировку. — Мне не нравится то, как я реагирую на многие вещи, будь добр, проверь меня на лишние примеси в крови. Мало ли, что тут добавляют в еду. Змей осуждающе осмотрел на Джека, куснул его за предплечье и сполз с руки, резко увеличиваясь в размерах, после чего расположился на кровати, свесив хвост на пол. — В твоей крови нет ничего лишнего, попавшего извне, — соизволил сообщить змей, устроившись поудобнее. — Ты зря считаешь, что я мог бы пропустить что-то, вредящее тебе. — Прости, я совсем не это имел в виду, — смутился Джек. — Я просто не понимаю, что со мной происходит, и мне это очень не нравится. — Люди называют это гормонами, человеческий детёныш, — зевнул Каа. — Их в твоей крови с избытком, но они появились там сами, а не кто-то добавил снаружи. С ними могла бы справиться твоя магия, но ты сам не хочешь признавать себя взрослым, так что магия не вмешивается. — Что за чушь? — возмутился Джек. — Я не ребёнок и не собираюсь им быть, и совсем не имеет значения то, как я сейчас выгляжу. Что мне нужно сделать, чтобы убедить в этом магию? — А ты уверен, что действительно хочешь этого? — с сомнением уточнил змей. — Ты ведь сам выбрал только детские дела, значит хотел побыть ребёнком. — Если это сопровождается подобными скачками настроения, то я уже передумал, — скривился Джек. — Невозможно всерьёз радоваться подобному, когда уже успел вырасти и повзрослеть один раз. Постоянно думаешь о том, насколько идиотом выглядишь и чувствуешь себя. — Так займись взрослыми проблемами, а не только детскими делами, — фыркнул Каа. — У тебя непринятые рода, оставшиеся без управления и с заброшенными делами, вассалы в беде и просто без надзора. А ты думаешь исключительно о чужих задницах и о том, как бы не получить плохих отметок. — Учёба — это важно и для взрослой жизни, — огрызнулся Джек, мысленно признавая правоту фамилиара. — Без магии я не смогу управлять ни вассалами, ни делами Поттеров или Блэков. Но если ты считаешь, что это поможет справиться с гормонами… — Даже если гормоны никуда не денутся, ты будешь настолько сильно уставать, что тебе на них будет просто наплевать, — утешил его Каа и свернулся в клубок, пряча морду в кольцах тела, давая этим понять, что разговор окончен. — Что ж, значит займусь делами, — вздохнул Джек. — Только всё равно раньше субботы покинуть школу я не рискну, а значит придётся побыть подростком ещё несколько дней. Он вызвал домовика и попросил поставить в комнату ещё одну кровать — просыпаться и освобождать ему спальное место Каа совсем не собирался, а места для человека рядом с питоном не нашлось бы — там поместилась бы разве что кошка, если бы рискнула лечь так близко от опасного хищника. А ночью Джеку приснились близнецы Уизли, вдвоём делающие ему минет. А так как подобный опыт в прошлой жизни у него уже случался, хоть тогда это и были девушки-близняшки, то картинка получилась слишком правдоподобная, и проснулся Джек от бурного оргазма. До субботы ещё предстояло дожить, и желательно без приключений. _____
1366 Нравится 518 Отзывы 548 В сборник
Отзывы (8)