Часть первая, она же последняя
23 августа 2023 г., 02:56
Через круглое мансардное окно летнее солнце проливало свой золотой свет на пол чердака. Пахло нагретым деревом, где-то жужжала муха. Было очень тихо, и половицы противно скрипели от каждого шага, хоть Джон и старался ступать как можно осторожней.
Он сел, подогнув под себя колени, и подставил лицо солнцу, жмурясь от удовольствия. Под потолком кружил бумажный самолетик, который запустила Гарри. Сестра усердно пыталась достать что-то из сундука у противоположной окну стены, но у нее никак не получалось.
— Джонни, ленивая ты задница, не хочешь помочь? — без тени злобы позвала его Гарри.
Джон, не открывая глаз, улыбнулся.
— Какой в этом смысл, если то, что ты ищешь, защищено заклинанием?
— О мой бог, да с чего ты взял, что эта рухлядь кому-то сдалась?
— Тебе же сдалась.
Гарри состроила рожицу за спиной брата.
— Брось ты это дело и иди сюда. Солнце такое теплое.
Со вздохом разочарования Гарри поднялась и подошла к брату.
— Все бы тебе какой-то ерундой маяться, — она рассмеялась.
Джон хотел что-то ответить, но передумал. Гарри села рядом и потрепала его по соломенным волосам.
— Экспекто патронум!
Окутанный тьмой берег озера озарило серебряное сияние. Из-за деревьев, по воздуху, словно по твердой поверхности, выбежал полупрозрачный ретривер, неся на себе свет звезд. От одного взгляда на звездного пса на душе становилось тепло и спокойно, будто все неприятности навсегда покинули тебя. Пес, едва коснувшись глади воды, повернул обратно, ветер растрепал его шерсть. Он растворился, едва достигнув палочки, которая его призвала.
Темнота тут же опустилась на небольшую рощицу рядом с озером, надежно скрывающую Джона от любопытных глаз. Он так и стоял, замерев и вытянув руку с палочкой вперед. Это была далеко не первая попытка вызвать патронуса, стоя на поросшем деревьями берегу.
Казалось, прошла целая вечность, прежде чем Джон услышал хруст веток недалеко от него. Он вздрогнул и повернул голову на звук, но тот не повторился. Внезапно из-за дерева выкатился небольшой светящийся шарик и направился к нему, слегка подпрыгивая на неровностях и спотыкаясь об лежащие на земле ветки. Джона охватило непреодолимое желание коснуться странного предмета, явно подверженного какому-то неизвестному ему заклинанию, и это желание напрочь отключило здравый смысл. Он нагнулся и вытянул вперед свободную левую руку. Шарик подскочил над очередным препятствием и приземлился прямо в открытую ладонь. И только Джон тут заподозрил неладное: он совершенно не мог пошевелиться.
Снова послышался хруст веток и шум шагов по траве. Знакомый голос тихо произнес:
— Финита.
Светящийся шарик метнулся к палочке и исчез, коснувшись ее. Притяжение снова заработало, и Джон едва успел повернуть освободившуюся ладонь к земле, чтобы опереться на нее. Поспешно встав на ноги, он направил палочку в сторону темного силуэта.
— Люмос!
Шерлок поморщился от внезапного света.
— Джон, что ты…
— Нет, Шерлок, что ты! — разгневанно прошипел тот, потому что привлекать к себе внимание, крича на всю территорию, было бы еще более глупым, чем выбираться ночью из замка, — Нокс.
— А как ты предлагаешь мне искать тебя в темноте? Попросить послать в воздух красные искры? — Шерлок потер глаза.
— Твое изобретение?
— Ага, как тебе? — по голосу было слышно, что Шерлок улыбается. Джон был зол на него, но не смог сдержать тихий смех.
— Мне показалось, что на занятиях нам ни разу не предоставили толкового поискового заклинания, и я решил придумать его сам.
— Но это же…
— Невероятно сложно, я знаю, спасибо.
— Вообще-то я хотел сказать…
— Ты дашь мне договорить? Я подумал, что небольшой светящийся предмет будет хорошо виден и его можно использовать в качестве проводника. Но тут возникла одна проблема: почему-то он обращал большинство в поспешное бегство, и я решил его немного усовершенствовать, — на этих словах Джон хмыкнул, — и намагичил туда заклятие непреодолимого притяжения.
— "Намагичил"?..
Шерлок оставил этот вопрос без внимания. Он приблизился к Джону так, что его наконец-то стало видно в ночной темноте.
— И, как мы оба видим, испытание прошло успешно.
— Испытание? Ты на мне опыты ставишь?!
— Мне казалось, ты непременно согласишься мне помочь. Хорошо, кстати, что ты не коснулся этой штуки палочкой, а то последствия… — он замолчал, почувствовав на себе испепеляющий взгляд, — эм…
— Ни слова больше.
Повисла пауза. Первым не вытерпел Шерлок. Шумно вздохнув, он спросил:
— Так зачем… ты меня позвал?
Джон немного замялся.
— Слушай, я… не уверен, что у меня получится… сразу.
— Я не тороплюсь, — голос Шерлока прозвучал неожиданно серьезно.
Джон кивнул.
Затем выставил вперед руку, крепко сжимавшую палочку. Сделав глубокий вдох, он произнес заклинание, но этого оказалось недостаточно, и ничего не произошло. Джон напрягся, ожидая услышать насмешку, но этого не последовало. Шерлок молчал.
Джон попытался расслабиться и сосредоточиться на воспоминании. Перед глазами вновь появился солнечный летний день на чердаке, но на этот раз из палочки лишь на мгновение появилось небольшое серебряно-голубое свечение. Джон безнадежно вздохнул.
— Пожалуйста, не спеши.
В голосе Шерлока не было ни тени упрека, только абсолютное внимание. Видимо, Джону удалось сильно заинтересовать его, и в глубине души он был собой доволен. "Было бы вообще прекрасно, если бы у меня, наконец, получилось".
— Экспекто патронум!
Сначала показался небольшой голубовато-серебряный огонек, затем свечение начало приобретать очертания ретривера. Шерлок пробормотал что-то невнятное, и до Джона не сразу дошел смысл этой реакции. Шерлок был... ошеломлен? Несколько секунд, пока призрачный силуэт огибал рощу, он не сводил с него удивленных серо-зеленых глаз, щурясь от света. Джон же, повернувшись к Шерлоку, пристально наблюдал за его реакцией.
Когда берег снова погрузился во тьму, никто не решался нарушить тишину, казалось, целую вечность. Джон набрал уже было воздух в легкие, как Шерлок тихо и четко произнес:
— Потрясающе.
— Ты де…
— Да, — тот, наконец, сдвинулся с места, — потрясающе, — Шерлок, наконец, развернулся к Джону и схватил его обеими руками за плечи, — ты понимаешь, что только что сделал?
Все так же держа Джона за плечи, он сделал шаг в сторону, затем еще один, из-за чего тому пришлось нелепо крутиться на месте, — это магия высшего уровня, Джон. Это получается не у каждого взрослого, Джон. Где ты этому научился?
— Шерлок, давай мы… остановимся. У меня уже голова кружит… ох, не так резко.
Джон чувствовал, как Шерлок буквально испепеляет его взглядом.
— Я в библиотеке… вычитал. Решил попробовать, ну и получилось. Не сразу, конечно. Я начал где-то… в феврале.
— Поразительная целеустремленность!
Джон опешил. Максимум, что он ожидал — одобрительный кивок или даже замечание, что он все делает не так. Но Шерлок вел себя совершенно неожиданно и нетипично.
— С…спасибо.
В голову Джона внезапно пришел на первый взгляд абсолютно безобидный вопрос.
— Я вижу, ты хорошо осведомлен о патронусах. Ты сам когда-нибудь пробовал? Ну, ты знаешь, вызывать его?
— Джон, это не имеет значения, — небрежно отмахнулся Шерлок.
— Да нет же, мне интересно. Правда.
— Слушай, я не хотел бы…
Вдруг Джона осенило, и он ухмыльнулся.
— Ты пробовал. Ты пробовал, но у тебя ничего не вышло.
— Нет, все не так, как ты думаешь.
Джон рассмеялся.
— Шерлок, неужели в этом мире есть вещь, есть такое заклинание, которое не под силу твоей упертости? Да у тебя бы все, что угодно получилось, приложи ты достаточно усилий. Тебя в Когтевран не взяли только из-за твоей заносчивости и честолюбия.
— Джон, все гораздо сложнее…
— В чем же дело?
— Я не хочу это обсуждать, — парень резко развернулся и зашагал в сторону замка.
— Шерлок, ты куда?
— Ты молодец, Джон, большой молодец, продолжай в том же духе, — включив режим безразличности и поспешно удаляясь, бросил Шерлок.
***
Шерсть была на ощупь как шелк и золотилась в лучах летнего солнца. Совсем юный Шерлок запускал в нее свои пальцы и что-то ласково говорил своей собаке. Они сидели под раскидистым кленом, и ветер тихо шуршал в его листве.
— Редбред, хороший мальчик.
Шерлок огляделся в поисках небольшой палочки и, найдя, с размаху бросил ее вперед.
— Апорт!
Рыжий сеттер рванулся за ней, радостно гавкнув. Шерлок проводил его внимательным взглядом. Он наблюдал, как пес переставляет мощные лапы, отталкиваясь от земли; как трава касается его живота, как развевается шерсть от потоков воздуха. Редбред спугнул птицу, и она взлетела в небо, громко хлопая крыльями.
Пес подхватил палку на лету и тут же помчался обратно к хозяину. Шерлок улыбнулся, когда его друг опустил ее рядом на землю и сел в нетерпеливом ожидании.
Шерлок провел рукой по своим волосам, затем подался вперед и, немного помедлив, словно сомневаясь, обнял собаку, обхватив ее за шею и прижав к себе.
— Ты мой самый лучший друг, Редбред. Навсегда.
«А потом его забрали. Навсегда»
Шерлок сидел в пустом классе, давно не пригодного для проведения занятий, но сохранившем следы работы. На столах в полном беспорядке лежали видавшие виды книги, стояли высохшие колбы со следами жидкости. Царил образцовый бардак, и, казалось, здесь можно было найти все, что угодно: от сушеных трав до частей тел редких животных. В лучах заходящего солнца, которые скупо пропускали давно не мытые окна, кружила пыль.
Шерлок бросал в пол прямо перед собой маленький мяч. Тот отскакивал от пола в стену, а от стены снова в руку Шерлока. Взгляд его был тяжелым, направленным в одну точку, брови сдвинуты к переносице, а движения — резкими.
В очередной раз он бросил мячик, но, поймав его, снова бросать не стал. Шерлок медленно моргнул, переведя невидящий взгляд куда-то в окно, затем поднялся. Несколько мгновений простоял неподвижно. После уперся ладонями в ближайший стол. Опустился на локти, запустив пальцы в черные волосы.
За окном послышались радостные крики и звук мяча: команда Гриффиндора прибыла на поле для проведения открытой тренировки перед предстоящим матчем по квиддичу с командой Когтеврана. Шерлок снова посмотрел на улицу, но смог разглядеть только разношерстную толпу болельщиков, пришедших посмотреть на подготовку игроков. Тогда он медленно подошел к окну, протер стекло ладонью и принялся искать глазами знакомые лица в толпе. Ученики, крича и смеясь, начали расходиться в стороны. Появилась капитан команды, неся в руках метлу с черной рукоятью: должно быть, Нимбус-2001. Рядом тащил ящик с мячами неизвестный Шерлоку гриффиндорец. Вскоре на поле вышла вся команда.
Игроки выстроились в ряд, пока капитан говорила каждому, над чем ему следует поработать сегодня. Затем она скаазала что-то парню, что нес мячи, и тот провел палочкой вдоль всего периметра поля. На земле стала появляться тонкая красная линия, которая оградила пришедших посмотреть на тренировку учеников, чтобы те не мешали. Капитан кивнула, и парень ушел с поля.
Шерлок окинул взглядом игроков, прищурился.
— Томас, загонщик. Из бедной семьи на юге Шотландии. Райан, охотник, травма руки, которую он тщательно скрывает. Еще один загонщик, еще один охотник… крайне скучные личности, — задумчиво говорил тот, когда его взгляд касался каждого из команды.
— Ловец, девушка с непроизносимой фамилией… Тревожное расстройство: рукоятка метлы стерта на уровне большого пальца. Сестра... нет, две сестры.
Тут его взгляд остановился на последнем участнике команды, светловолосому парню с пятого курса.
— Охотник, один из родителей – магл, поразительные способности к целительной магии, — эти слова он произносил уверенно, не задумываясь, — примерный ученик, отличный игрок; сестра — седьмой курс, Гриффиндор.
Следующие слова Шерлок произнес, намеренно растягивая ударения:
— Джон Уотсон.
Шерлок давно знал этого студента, хоть они не были знакомы. Его по неизвестной даже ему самому причине интересовали семьи, включающие в себя магглов. В школе таких было немало, но именно Джон проявлял невероятную тягу к обучению, и Шерлок часто видел его в библиотеке. В один из «скучных» дней Шерлок решил понаблюдать за Джоном, и выведал буквально все о нем за примерно десять минут пребывания в одном помещении. Сам Джон едва ли заметил присутствие Шерлока.
Выведал буквально все, кроме намерений играть в команде, и поэтому сейчас Шерлок был скорее удивлен увидеть Джона на поле.
Однако тот был здесь.
***
Шерлок, по своему обыкновению, весь вечер торчал в библиотеке. Он стоял, прислонившись к книжному шкафу плечом, и так глубоко погрузился в изучение текста, что не сразу заметил, что в секцию зашли другие ученики. Шерлок понял это только когда до него донёсся знакомый голос.
— …да, Мэри, конечно я помню! Мы вместе ходили на зельеварние в прошлом году, — Джон сидел к Шерлоку спиной и разговаривал с какой-то девушкой.
— И для кого только правила придумали, — тихо протянул Шерлок, но взгляда от парочки не отвёл. В следующий момент какая-то неведомая сила уже несла его уверенным шагом к их столу.
— Вот, — с громким хлопком он практически кинул раскрытую книгу перед Джоном. Тот мгновенно замолчал, помедлил и через секунду повернулся к Шерлоку через плечо. Лицо Джона выражало крайнюю потребность в немедленном объяснении.
— Шерлок, я немного…
Но тот, не дав Джону договорить, наклонился между ним и Мэри, ткнув в книгу.
— Ну же, посмотри. То, о чем мы с тобой говорили.
Мэри, разочарованно вздохнув, поспешно встала и направилась к входу из секции. Джон попытался ее остановить, но та даже не обернулась.
— Шерлок, учебное время закончилось. Не нужно мне пихать под нос учебники, тем более, когда я… не один.
Шерлок растерянно моргнул.
— А что ты тогда делаешь в библиотеке?
Джон уставился на него, выдавив самую саркастичную улыбку, которую только мог. Шерлок продолжал отвечать ему искренне непонимающим взглядом. Джон сдался первым.
— У меня свидание, Шерлок. Было, пока ты не объявился.
— Свидание? — Шерлок свел брови к переносице.
— Это когда двое увлечены и проводят время вместе.
— А я тебе что предложил?
Джон не сразу понял смысл сказанных слов. Стараясь отогнать накатившее смущение, он перевел тему.
— Ладно, — Джон потёр глаза, — показывай, что там у тебя.
— Ты знал, что патронусы могут передавать сообщения? — к Шерлоку мгновенно вернулся энтузиазм.
— Я думал, мы больше не говорим об этом, разве нет?
Шерлок раздраженно поднял правую руку, призывая не задавать ему больше таких глупых вопросов.
— Как я понял, их нельзя отследить или как-то им помешать на пути к адресату. Мы могли бы обмениваться сообщениями, если вдруг по какой-то причине у нас не будет возможности встретиться лично.
Джон нахмурился.
— С какой стати у нас вдруг должна… я имею ввиду, что такого может случиться, чтобы возникла подобная необходимость?
Шерлок цокнул языком.
— Джон, я ведь не ясновидящий, откуда мне знать? Нужно рассматривать любую возможность...
— Насчёт возможности. Ещё неделю назад ты не умел пользоваться этим заклятьем.
— Не ты ли сказал, что при должном упорстве мне подчинится любое заклинание, даже самое сложное?
— Да… да, конечно я это сказал. Это я к тому, что если ты все же решил попробовать ещё раз, я только «за». Если я мог бы чем-то помочь…
— Разумеется, Джон, — Шерлок наконец-то выпрямился, резким движением выхватывая книгу со стола, и направился к выходу из секции.
— Встретимся в полночь у северного выхода, — бросил он уже из-за стеллажа.
— Что… нет, я не собираюсь шататься ночью по замку!
***
Без пяти минут полночь Джон прошёл по коридору к назначенному месту. Шерлок уже ждал его, нетерпеливо переминаясь с ноги на ногу.
— Где тебя носило? — прошептал он.
— Знаешь ли, пробираться через пару этажей, старост, учителей, снующих туда сюда, дело небыстрое! И вообще-то я не опоздал.
— Да, но мог бы прийти и раньше.
Джон пропустил это мимо ушей.
— Зачем мы здесь?
Вместо ответа Шерлок коснулся палочкой стены, и в ней появился узкий проход.
— Какого…
— Иди строго за мной, — на этих словах Шерлок скрылся в чёрном проеме.
Джон осторожно огляделся, прежде чем шагнуть следом. Темнота окутала его, он рефлекторно выкинул руку вперёд, чтобы не налететь на Шерлока, но попал по его спине.
— Эй! — прошипел тот.
— Черт, извини. В этой темноте я совершенно не вижу, куда иду.
Шерлок ничего не ответил. «Конечно, какое тебе дело до моих неудобств…» подумал было Джон, но тут что-то коснулось его плеча, затем быстро опустилось до локтя, и в конечном итоге сжало ладонь.
Если бы в проходе было бы освещение, то можно было бы увидеть, как вспыхнули щеки Джона. Не придумав ничего лучше, он просто застыл на месте.
— Ну, чего встал? Пойдём, — Шерлок настойчиво потянул Джона вперёд.
— Мы не можем… мы не можем просто использовать Люмос? — Джон старался сделать голос как можно более спокойным.
— Исключено. Нас тут же засекут. Не переживай, я ходил здесь уже достаточное количество раз.
«Я переживаю не из-за этого…»
А из-за чего?
«Ты знаешь ответ, Джон Уотсон, перестань задавать глупые вопросы» — в этот раз голосом в его голове был голос Шерлока.
Шерлок уверенно вёл Джона по коридору, пока они наконец не вышли наружу. Глаза так привыкли к темноте, что яркий свет Луны буквально слепил. Беглецы дали себе немного времени, чтобы зрение вновь вернулось в норму.
— Теперь можно, — сказал Шерлок, зажег неяркий свет и разжал ладонь.
Джону показалось, что от него оторвалась какая-то часть его самого.
Шерлок привёл их на тот самый берег, где несколько дней назад Джон демонстрировал ему свои навыки в заклинании вызова патронуса. Развернувшись к Джону, он скрестил руки на груди и заговорил.
— Покажи ещё раз, как ты это делаешь. Пожалуйста, — голос его звучал непривычно мягко.
Джон облизнул губы, от волнения пару раз сжал кулаки.
— Почему ты не попросишь об этом профессоров?
— Они все идиоты.
— Конечно…
Джон подошёл ближе к Шерлоку.
— Нужно найти хорошую опору, вот так, — Шерлок повторил движение, — потом вытянуть руку с палочкой вперёд…. Нет, не совсем так. Повыше, — Джон слегка коснулся локтя Шерлока, помогая ему принято нужное положение.
— Да, хорошо. Теперь найди в памяти своё самое счастливое воспоминание.
Внезапно Шерлок бессильно опустил руку. Когда он заговорил, голос его был тихим и низким.
— Все-таки, это единственный способ… — не понятно было, он спрашивал или утверждал.
— Да, а в чем дело? — Джон тоже опустил палочку и повернулся к Шерлоку.
— С этим… и возникают трудности. Понимаешь ли, у меня… у меня нет счастливых воспоминаний, Джон, — на этих словах их взгляды встретились.
— Как… как это возможно?
— Когда я вспоминаю что-то хорошее… оно тут же омрачается воспоминаниями последствий.
Шерлок отвернулся и зашагал к озеру. Джон поспешил следом.
— Должно же быть хоть что-то?
Шерлок не ответил. Он молча приблизился к воде и уставился на неё невидящим взглядом.
— Всего лишь вопрос времени.
Джон не совсем уловил суть этого ответа. Сначала ему даже показалось, что он был совершенно не связан с самим вопросом.
Они простояли так какое-то время, прежде чем Шерлок предложил попробовать снова в другой раз. Джон поддержал его идею.
— Придём сюда ещё раз через, скажем, неделю. А ты пока подумай, может всё-таки есть что-то. Иначе — никак.
Они вернулись обратно тем же путём, и Шерлок снова держал Джона за руку, пока они шли через тайный коридор. Остаток ночи Джон провёл, мысленно возвращаясь и возвращаясь к этому, казалось бы, ничего не значащему моменту.
***
В коридоре было шумно, многие ученики торопились в свои классы. Джон устало нахмурился, ища взглядом своего друга.
— А, Майк, вот ты где... — после этих слов он зевнул.
— Джон, да ты спишь на ходу! Что с тобой сегодня такое?
— Да так, — с плохо изображаемым безразличием ответил друг, — плохо спалось. Мысли всякие в голову лезли.
— Волнуешься за экзамены, да? — Майк не заметил притворства, чему Джон был искренне рад.
—Да, за экзамены…
«Разумеется, экзамены, как же. Это меня совершенно не тревожит. Меня тревожит Шерлок. А точнее то, что случилось в Выручай-Комнате».
Кто мог знать, что самым главным страхом Джона будет смерть Шерлока? Не сестры, не даже самого себя, а Шерлока.
«И еще эта вчерашняя вылазка...».
Ребята уже сидели на своих местах, когда вошла профессор.
— Доброе утро, класс!
Джон промямлил что-то на автомате, надеясь, что его голос растворится в десятке других. Так и произошло, и он снова погрузился в свои мысли.
Он вспомнил их первую встречу. Шерлоку разбили нос, что было не редкостью, но именно та драка заставила их познакомиться друг с другом. Точнее, Джону познакомиться с Шерлоком, ведь тот, казалось, уже знал о Гриффиндоровце все. Это не могло не произвести впечатления. Джон вспомнил, как вылечил его разбитый нос, и внутри вспыхнуло теплое, приятное чувство.
«Как будто я хочу, чтобы ему снова разбили что-нибудь, и тогда я бы снова пришел на помощь. И снова оказался так близко…»
Что за чертовщина происходит у него в голове? Нет, это не в голове. Это ощущение… оно было словно во всем теле. К нему хотелось возвращаться, хотелось прокручивать и прокручивать все воспоминания. И то, где они говорили во дворе. И то, где Шерлок приветственно кивнул ему в столовой, проходя мимо стола Гриффиндора. И случайную встречу в библиотеке. И когда в коридоре второго этажа Джон поймал взгляд Шерлока. Даже этого образа было достаточно, чтобы Джон полностью ушел в свои мысли.
Впервые для Джона урок стал настолько неинтересным.
«Нужно будет выловить его… может, в библиотеке. Вытянуть на разговор — у нас же есть общие интересы. Может, он согласиться погулять? Я уверен, мы могли бы стать хорошими друзьями…»
Друзьями. В груди появилось какое-то неприятное ощущение. Что это было? Джон начал разбирать это чувство на составляющие, тщательно обдумывая, что это могло значить. Это было похоже на… пустоту, недостаток. Недостаточно.
«Друзья — этого недостаточно»
Джон оторопел от подобного вывода. От того, что он вообще допустил такую мысль. У него похолодел затылок, он рефлекторно сглотнул.
«Лучший друг? Нет, не друг, вообще не друг, Джон, выкинь это слово из головы! Ты же понимаешь, тут что-то другое»
Ему было страшно. Страшно осознавать и принять то, что он чувствует и чего на самом деле хочет. Как же так, Шерлок ведь… парень. Как он может вызывать у него такие чувства? Джон испытывал подобное раньше, но это всегда были девушки и это было… не так сильно.
— Джон, эй, — резкий толчок локтем и шёпот Майка вернули Джона на землю. Он словно упал с метлы.
Только сейчас Джон заметил звенящую тишину, повисшую в аудитории. Он поднял голову и встретился взглядом с профессором.
— Мистер Уотсон, с вами все в порядке?
— А… — ученик глупо моргнул и поднялся со своего места, — да… да. Извините, профессор.
— Хорошо, тогда я все еще жду ответа на свой вопрос.
Джон судорожно пытался понять, о чем идет речь. Какой вопрос, какая страница…
— Профессор, не могли бы вы, пожалуйста, повторить его? — Джон опустил взгляд, он почувствовал, как щеки загорелись от стыда.
— Чем опасно нечеткое произношение заклинания Фера Верто?
Джон почувствовал на себе полный надежды взгляд Майка, но он не знал ответа. Значит, об этом говорилось на лекции, которую он пропустил мимо ушей. Выкручиваться было уже бесполезно. Он поднял взгляд.
— Мне очень жаль, но я не знаю, профессор.
— Мне тоже очень жаль, мистер Уотсон, но я говорила об этом буквально десять минут назад. Минус пять очков Гриффиндору. Мисс Сейбер, может быть вы дадите нам верный ответ?
По аудитории прокатился раздраженный вздох. Джон опустился на свое место и впился взглядом в перо, лежащее перед ним.
— Приятель, ну мог бы хотя бы сымпровизировать! — донесся до него недовольный шёпот Майка, — и с каких это пор ты витаешь в облаках на уроке?
Джон поджал губы, но не ответил. Краем глаза он заметил, как друг покачал головой и отвернулся.
«Вечером в гостиной обязательно пристанет с расспросами. Ну хоть сейчас у меня есть время обдумать ответ».
***
— Ну давай же, давай! — последнее слово Шерлок буквально выплюнул.
Он склонился над кипящим зельем, никак не желающим приобретать нужный оттенок. Шерлок то и дело сверял жидкость с иллюстрацией из учебника, сопровождая это самыми яростными проклятиями, на которые только был способен.
Спустя несколько минут нужный результат, кажется, был достигнут. Шерлок погасил огонь и остудил зелье, едва слышно прошептав заклинание. Осторожно взял колбочку в руку и поднёс к лицу. Поморщился: пахло чем-то резко травяным. Последний раз оценив взглядом результат своей многодневной работы, приготовился выпить…
— При неправильном приготовлении зелье Фригус способно лишить человека рассудка, и последствия будет тяжело предсказать.
…и выронил из рук. Колба разлетелась осколками по каменному полу, расплескав зелье.
Не поворачиваясь к нежданному гостю, он процедил:
— Что тебе здесь нужно?!
Послышался звук неторопливых шагов, которые замерли в метре от Шерлока. Затем гость продолжил.
— Твой разум, конечно, далёк от блестящего, но все же было бы печально его утратить, не находишь?
— Трансгрессировать на территорию школы запрещено.
— Ты знаешь, у меня есть некоторые… привилегии.
Шерлок почувствовал, как самообладание медленно покидает его. Он наконец развернулся лицом к незваному гостю.
— И ты решил, что можешь вот так вот врываться в мой кабинет, когда пожелаешь, братец?
«Братец» выдержал взгляд Шерлока. Напряжение в комнате возникло такое, что, казалось, воздух между ними заискрился.
— Не забывай, благодаря кому у тебя есть этот кабинет. И не уходи от темы, Шерлок.
И без того светлые глаза Шерлока побелели от гнева.
— Тебя никто не просил вмешиваться, Майкрофт!
Майкрофт снисходительно вздохнул.
— Если бы я не вмешался сейчас, пришлось бы срочно госпитализировать тебя в больницу святого Мунга.
— Я сделал это зелье превосходно!
— Зачем, Шерлок? Зачем ты вообще его сделал, нарушив с десяток школьных правил и обчистив кабинет своего профессора?
— Это не касается тебя.
— Нет, Шерлок, — Майкрофт, наконец-то отведя глаза, медленно подошел к столу, безразлично осматривая приборы и книги. Шерлок все также не сводил с него прожигающего взгляда.
— Я всего лишь хочу тебя защитить.
— Я не нуждаюсь в твоей защите.
— Ошибаешься, — Майкрофт наигранно улыбнулся, — Джон Уотсон, так его зовут?
Шерлок растерянно моргнул.
— Понятия не имею, о ком ты говоришь, — голос Шерлока стал непривычно низким.
— Послушай, дорогой брат, — Майкрофт говорил медленно, намеренно растягивая слова, — тебе было бы полезно завести… друзей. Ты слишком закутался в свой кокон и оторвался от реального мира. Но Джон… он не совсем, так скажем, подходящая кандидатура, ты и сам это понимаешь. Но, пожалуйста, не думай больше решать проблемы настолько… радикально.
На этих словах Шерлок не выдержал. Выхватив палочку, он в одно движение приблизился к Майкрофту и ткнул ею в грудь брата.
— Это. Не. Твоё. Чёртово. Дело!
Майкрофта, казалось, происходящее нисколько не впечатлило: он не изменился в лице ни на миг.
— Подумай об этом, Шерлок.
В следующую секунду Шерлок рухнул на стол, который стоял за спиной у только что стоявшего на этом месте Майкрофта. Тот исчез также, как появился.
В кабинете снова воцарилась тишина. В бессильном гневе Шерлок ударил свободной рукой по столу, поранившись о старое дерево.
Сотни мыслей проносились в его голове. О том, как он ненавидит брата, за то, что тот снова лезет в жизнь Шерлока. О том, как долго он готовился, чтобы сделать это проклятье зелье и что второго шанса ему не предоставится. О том, что он перепробовал уже все, но ни одно зелье и ни одно заклинание так и не помогли ему.
Не помогли ему перестать думать о Джоне. О том самом, что, вопреки логике и здравому смыслу, помог ему тогда во дворе. О том самом, что выделялся из всей своей команды и только благодаря ему Шерлока заинтересовали матчи по квиддичу. О том самом, что, вместо привычного раздражения ответил Шерлоку восхищением, когда тот решил продемонстрировать Джону свои способности. О добром, веселом, сострадательном Джоне.
О Джоне, который никогда не посмотрит в сторону такого, как Холмс-младший.
***
Джону казалось, что он собирает на себе все взгляды. И это было чистой правдой: практически каждый поднимал на него глаза, а кто-то даже оборачивался вслед. Джон не был одет как-то необычно, его волосы лежали как всегда, его метла не была новой и блестящей. Но вот его лицо, напротив, сияло. Было крайне сложно сдерживать счастливую улыбку, да и Джон едва ли пытался.
До школьного турнира по квиддичу оставалось всего два месяца, и через неделю был запланирован первый из четырёх матчей. Джон готовился к этому событию с самого начала учебного года, однако приближение долгожданного соревнования почувствовал только сегодня, в день «генеральной репетиции». Даже Гарри нашла минутку чтобы выловить Джона и пожелать ему удачи.
Погруженный в мысли о тренировке и игре, Джон уже спускался по лестнице на улицу, когда какой-то встречный парень перехватил его под локоть, заставив развернуться на все сто восемьдесят. Удивление прошло так же быстро, как появилось: конечно, это был Шерлок.
— Пойдём, нужно отправить письмо, — сказал Шерлок так непринуждённо, будто они не встретились только что совершенно случайно.
— А я тут при чем?
— Мне нужно, чтобы ты держал сову.
— Чт.. а, в причём, неважно. Шерлок, у меня тренировка.
— Тренировка?
По лицу Шерлока было видно, что он совершенно искренне не понимает, о чем говорит Джон. Тот молча поднял в руке метлу.
— Ты записался в кружок полётов?
— Шерлок, я состою в команде факультета по квиддичу!
— О. Разумеется, да.
Джон вскинул брови.
После секундной паузы — «он пытается смириться с этой мыслью?» — Шерлок продолжил.
— Отправим письмо и пойдёшь. Мы так и будем на лестнице стоять?
Он сделал несколько шагов вверх, утягивая Джона за собой, но тот не поддался.
— Нет, Шерлок, сейчас я иду на тренировку, а потом мы отправляем твое письмо. Или иди отправляй его сам.
Шерлок закатил глаза, но спустился обратно, отпуская локоть Джона.
— Вот и славно. Разрешу тебе выдернуть перо у какой-нибудь совы для твоих экспериментов.
— Зачем мне перо?..
Джон лишь улыбнулся и направился к стадиону. Шерлок, на удивление, последовал за ним. Всю дорогу до поля он приставал к Джону с вопросами про игру, а точнее, почему Джон вообще решил играть. Логических доводов против подобных «пустых» занятий оставалось ещё много, но дорога, к облегчению Джона, закончилась. Когда они вошли на стадион, Джон попросил:
— Сядь вон туда, к остальным, — он кивнул на трибуны, где сидели ещё человек пять «наблюдателей». Шерлок скривился и остался стоять на месте.
— Прошу тебя, просто сядь, — теперь Джон практически процедил просьбу сквозь зубы.
Шерлок хотел что-то ответить, но тут из-за спины донесся знакомый Джону голос одного из участников команды.
— Кто это с тобой, Джонни, твой парень? — сказаное тут же дополнилось мерзким смехом.
Неожиданно для самого себя Джон залился краской и кинул нервный взгляд на Шерлока, но тот даже не изменился в лице и, как назло, молчал. Растерянный Джон в попытках найти слова выдавил из себя только «я не…», но ситуацию попыталась спасти ловец, довольно грубо попросившая шутника замолчать.
Шерлок, как ни в чем не бывало, отправился на трибуну, правда всё же предпочел сохранить некоторое расстояние до остальных пяти зрителей. Джон поторопился приступить к тренировке.
Весь следующий час Джон старался не смотреть на Шерлока и поскорее забыть этот, в сущности, пустяковый инцидент. Назавтра ни один из присутствующих даже не вспомнит. Кроме Джона, разумеется: чувство неловкости сопровождало его всю тренировку. Смущения добавляло и то, что краем глаза Джон все-таки замечал неотрывно смотрящего на него Шерлока.
«Он дыру во мне прожечь что ли хочет?»
По пути обратно в замок Джон снова подвергся шквалу вопросов. На половине дороги он не выдержал и шутливо спросил:
— Если квиддич так тебя увлек, приходи на игру в следующее воскресенье.
Какого было его удивление, когда Шерлок без тени сомнения согласился.
— Я приду.
Джон даже остановился, чтобы посмотреть на Шерлока, увидеть его саркастичную улыбку и понять, что все на своих местах. Но Шерлок был предельно серьезен.
— О, что ж… хорошо. Конечно, приходи.
Его вдруг охватило приятное ощущение собственной важности для Шерлока. Стараясь скрыть улыбку, он перевёл тему.
— Письмо, тебе нужно было отправить письмо. Оставим метлу и пойдем в совятню.
— О, да, — в одно мгновение воодушевившийся Шерлок оживленно двинулся вперёд.
Джон вернулся в гостиную своего факультета около полуночи. Отправить письмо даже с помощью такой дикой совы, как сова Холмсов, не составило труда: они управились менее, чем за полчаса, но никто не торопится уходить. Шерлок поведал, что располагает знанием тайного прохода на Астрономическую башню. Джон уже даже начал привыкать к тому, что Шерлок, казалось, знал все скрытые от лишних глаз ходы школы.
Глядя с высоты на простирающийся лес, они проговорили до самой ночи.
***
Шерлок подошел к стадиону, когда трибуны уже были до отказа заполнены студентами Когтеврана и Гриффиндора. Пестрые флаги, громкие выкрики, огромное скопление людей не производили на Шерлока никакого положительного эффекта. Он совершенно не понимал, ради чего все это. «Бессмысленная борьба», которая ни на что не влияла, однако вся школа сходила с ума в дни турнира.
Войдя на стадион, Шерлок остановился в проходе, чтобы видеть поле, но не оказаться поглощенным толпой. К его сожалению, один из учеников все-таки заметил Шерлока.
— О, кого я вижу. Решил снизойти до простых смертных развлечений? Или пришел в очередной раз позанудствовать, о том, что мы впустую тратим время?
Шерлок облокотился на деревянную стену прохода и закатил глаза.
— Андерсон, помолчи. Ты понижаешь коэффициент интеллекта всего стадиона.
Но, по правде говоря, Андерсон был прав: явление Шерлока народу на таком «бесполезном и абсурдном» мероприятии, как матч по квиддичу, было событием поистине невероятным. Еще месяц назад он знать не знал даже базовых правил, тогда как сегодня мог с легкостью рассказать всю историю игры с самого момента ее основания, по своему обыкновению став экспертом за одну ночь.
На поле вышли команды, и трибуны взревели. Шерлок нашел взглядом Джона и стал наблюдать. В то время, как у большинства игроков на лицах читалась смесь волнения и нетерпения, Джон выглядел спокойно. Собранно, воодушевленно, но спокойно. Ни тени страха или сомнения — настоящий борец. Глядя на него казалось, что исход игры уже ясен: Гриффиндор вырвет победу в первые же десять минут.
После свистка судьи команды взмыли в небо. Голос комментатора сопровождал каждое действие на поле, и парень явно знал свое дело. Однако Шерлока он, разумеется, раздражал. Этот громкий, «бестолковый» голос отвлекал Шерлока от его собственных, «гораздо более содержательных» и «объективных» оценок.
— Сейбер, ловец. Слишком резкие движения, импульсивное управление — явно не в духе. Очень сильно сжимает рукоятку метлы, лицо напряжено — признак боли. Потрепанное дерево неприятно царапает руки, но перчаток не надела. Вывод — душевная драма, — последнее слово Шерлок произнес нарочито четко, по слогам, — сублимирует в игру, старается отвлечься. Такой настрой может придать сил, а может и повернуть весь ход игры не в ее пользу.
— Ричардсон, загонщик, капитан Когтеврана. Устроила разбор полетов прямо перед выходом на поле: с начала игры ни один участник её команды ни разу не взглянул ей в глаза. Двое играют вообще без какого либо энтузиазма. Того и гляди, сегодня вечером в команде будут новые свободные места.
Так Шерлок перебрал почти всех присутствующих игроков, оценивая их состояние и рассчитывая объективные шансы Гриффиндора на победу, и те оказались достаточно велики. В конце концов без «дедуктивного анализа» остался только Джон. Шерлок и так знал про него буквально все — и сегодня Джон был в самом победоносном расположении духа.
Теперь Шерлок смотрел только на него. Он завороженно наблюдал за тем, как ловко тот отбирает мяч у противников и как уверенно забрасывает первый гол, тем самым открывая счёт. Болельщики Гриффиндора взревели, губы Шерлока дрогнули в едва уловимой улыбке.
Спустя примерно тридцать минут матча команда Гриффиндора уверенно вела. Шерлок даже перестал анализировать каждый сантиметр поля и просто с интересом наблюдал за Джоном. Сверкающая выстиранная форма, точеная посадка, золотящиеся на солнце волосы. Ослепительная победная улыбка после очередного заброшенного мяча. Красивый, почти акробатический приём...
И раздражающий визг какой-то девушки прямо над головой Шерлока.
— Ой, смотри… почему Том не реагирует? Он вообще не смотрит в сторону Джона!
Осознание пришло мгновенно.
«Томас — загонщик — бладжер — Джон».
Шерлок бросил взгляд за спину Джона, которая оказалось совершенно беззащитной перед атакующим мячом. Оба загонщика, которые должны были охранять команду от бладжеров, были недостаточно близки, чтобы отбить мяч от Джона, в то время как сам Джон даже не подозревал об приближающейся опасности. Будучи полностью поглощенным погоней за квоффлом, он и не думал оглядываться по сторонам.
Половина секунды. Половина секунды и точный анализ положения каждого игрока и самого Джона на метле. «Рука вытянута — неустойчив, скорость — около двадцати метров в секунду, высота — около четырёх, итог...»
«Падение».
Шерлок выхватил палочку и бросился к ограждению боевого поля, на ходу выкрикивая заклятие.
Аресто моментум достигло Джона через мгновение после попадания мяча. Профессора тут же схватились за палочки, но, заметив, что их кто-то опередил, остановились. Кто-то вскрикнул.
Метла, вошедшая по косой в песок в паре метров от Джона, треснула по всей длине. Судья остановил игру. Повисла тишина, все замерли на своих местах, позволяя декану Гриффиндора и школьной целительнице как можно скорее оказаться рядом с Джоном.
Шерлок так и стоял с вытянутой рукой, сжимая палочку, не в силах пошевелиться, пока голос комментатора, сообщающий о вынужденном окончании матча, не вывел его из оцепенения. Одним движением перемахнув невысокое ограждение, он помчался было к месту падения, но на поле его перехватил кто-то из мед-персонала, крепко сжав сильными руками и не давая вырваться.
— Ей, парень, тебе сюда нельзя, — спокойный голос прозвучал у Шерлока прямо над ухом.
— Отпустите меня, слышите?! Я должен… я должен знать, — сквозь зубы задыхался Шерлок.
— Ты первый раз на игре, что ли? Тут каждую неделю кто-то расшибается. Ничего, в больнице подлатают. Пойдём отсюда. Только хуже сделаешь, — Шерлок почувствовал, как его потащили с поля. Держащему явно было все равно на сопротивление, словно его специально приставили для того, чтобы уводить с поля особо впечатлительных натур. Шерлок сыпал проклятиями и выкручивался, но его сила не шла ни в какое сравнение со взрослым.
— Не заставляй меня пускать в ход магию, — голос «пристава» был удивительно спокойным.
— Это запрещено!
— А мы никому не скажем.
Шерлок хотел было что-то ответить, но человек засмеялся. Он явно воспринимал все как какое-то рядовое происшествие, не заслуживающее внимания, но ведь сегодня упал не просто кто-то!
— Упал Джон! Джон, проклятье, как вы не понимаете!..
— Сегодня — Джон, вчера — Джим, завтра — Джек. Ей-богу, парень, ты давно последний раз на квиддиче бывал?
С этими словами Шерлока настойчиво усадили на трибуну.
— Слушай, от тебя вреда сейчас больше, чем пользы. Отправляйся-ка в замок. Через день-другой приятель твой будет как новенький.
Шерлок заглянул было ему за спину, но мужчина тут же загородил собой обзор. Спорить было бесполезно, и, после нескольких секунд прожигающего взгляда глаза в глаза Шерлок сдался.
Следующий день тянулся невероятно долго. Шерлоку казалось, что уже самое время для заката, но стрелки часов почему-то показывали только двенадцать дня.
Он никак не мог отделаться от воспоминания вчерашней игры, а точнее от того, чем она закончилась. Закрывая глаза, он неизменно видел одну и ту же картину: вот Джон замечает квоффл, вот он уверенно стремится к мячу… вот он лежит на земле, а в паре метров — его сломанная метла.
Сначала Шерлок пытался отвлечься на учебу. Одним из первых он явился на урок зельеварения, надеясь, что мысли о пропорциях, технологиях и компонентах вытеснят, наконец, мысли о Джоне. Он пытался запретить себе думать о чем либо, кроме магии, но, в конечном счёте, это его только больше злило. Когда профессор сделал ему замечание из-за слишком резких и напряженных движений, Шерлок взбесился настолько, что в его руке треснула пробирка. Профессору пришлось отстранить того от занятия ввиду небезопасного поведения и настоятельно рекомендовать посетить больничное крыло.
Такого издевательства Шерлок вынести уже не мог. Быть в соседнем кабинете от Джона и осознавать, что его все равно не увидеть? Да и к тому же никакая диагностика ему не была нужна, он сам прекрасно знал, что с ним. Или думал, что знал.
Его раздражала несправедливость. Пока сотня идиотов беспомощно наблюдала за сложившейся ситуацией, Шерлок буквально спас Джона — а теперь с ним нельзя было даже поговорить.
В попытках убежать от своих мыслей, Шерлок вышел с этажа своего факультета, затем из замка. Оставшиеся уроки было решено прогулять. Погруженный в раздумья, злясь на персонал медицинского крыла, он брел куда-то, не разбирая дороги, пока не обнаружил себя на берегу озера.
Новое воспоминание тут же прокралось в голову. Джон, приложив все свои силы, вызывающий патронуса. Смелый, устремлённый и такой красивый. Он смог сделать то, что ему, Шерлоку, оказалось не под силу.
«Если бы ты был хоть немного талантливее, ты бы смог послать ему сообщение».
Критикующий голос тут же захватил контроль, направив всю злость Шерлока на него самого. Вдруг среди оглушающе громких обвинений самого себя Шерлок вдруг услышал… любопытство?
Какой облик принял бы его патронус? Может быть, это была бы птица… Шерлок непроизвольно представил, как рядом с ретривером над озером летит ворон. Он тут же отогнал эти мысли, сочтя их слишком уж сентиментальными.
Но все же они понемногу приносили спокойствие. Разум начали заполнять светлые мысли и воспоминания, в которых то и дело фигурировал Джон. Шерлок улыбнулся, вспомнив, как смело и без колебаний он встал на защиту своей подруги, когда Шерлока снова занесло и он ещё больше расстроил и без того плачущую Клару. И с какой холодной решимостью Джон защитил самого Шерлока в день, когда однокурсники решили его проучить, хотя сам все еще злился. Вдруг перед глазами снова возник день их знакомства. Мимо «получившего по заслугам» Шерлока прошло по меньшей мере человек двадцать, но только Джону не было все равно.
«Снова…это»
«Это» медленно, но неотвратимо разливалось по всему телу. Успокаивало бушующие волны и шквальной ветер в душе, замедляло мысли. Хотя бы на несколько мгновений Шерлока оставляло чувство бесконечной войны с миром и самим собой. Он не позволял «этому» брать над собой власть, он гасил «это» логикой, тревогой, гневом, магией. Но «это» даже не думало отступать. Никакие доводы Шерлока о том, что ничего, кроме боли потери и разочарования подобное чувство не принесет, не работали в необходимой мере. Сквозь кричащие, отчаянные попытки «защитить» себя Шерлок все равно различал едва заметную, но уверенную фразу: Джон не такой. И тогда верх брала тревога. Зачем такому, как Джон, такой, как Шерлок? Зачем доброму, смелому, человечному Джону социопатичный, замкнутый, холодный Шерлок? Никто не будет терпеть его рядом с собой долго по доброй воле.
Но Джон терпел. Мало того, он словно поддерживал Шерлоковские выходки. Ворчал и ругался, но все равно был рядом. Шерлок никак не мог взять в толк, зачем Джон все это делал. Только если…
«Только если ему это нужно также, как и мне».
Шерлок боролся отчаянно и долго, боролся изо всех сил. Но в сегодняшний день «это» все-таки победило. И с его победой пришло давно забытое ощущение.
Ощущение счастья.
— Экспекто патронум!
***
Темнота понемногу начала рассеиваться, и до Джона стали долетать обрывки чьей-то речи. Женские голоса сливались в один сплошной белый шум, но совсем скоро Джон различил голос школьной целительницы. Затем стали приходить воспоминания: матч, потеря управления, падение… Джон понял, что находится в больничном крыле.
Он открыл глаза. В помещении, помимо целительницы, также находилось несколько профессоров, в том числе и декан Гриффиндора.
— Насколько все серьёзно? — спросила она.
Целительница поспешила заверить ее, что все в порядке.
— Всего лишь небольшая трещина. Тот, кто использовал Аресто Моментум существенно облегчил задачу как мне, так и мистеру Уотсону.
Только сейчас Джон обратил внимание на зафиксированную шиной левую ногу.
— Да, реакция была практически моментальной. Словно человек следил исключительно за мистером Уотсоном. Вечером необходимое лекарство будет у меня, и через несколько дней мистер Уотсон вернётся к занятиям. А сейчас ему нужен отдых.
Женщины неспешно двигались к выходу из палаты. Джон перестал вникать в суть их разговора, пытаясь вспомнить, как допустил такое позорное падение. Наверное, матч пришлось отменить. Тревога подступила к горлу: что только скажет его капитан?.. Мысли о том, что Джон подвёл команду становились всё сильнее.
— …Вы имеете ввиду мистера Холмса? — вдруг произнесла декан, и Джон, уловив до боли знакомое имя, снова прислушался.
— Да, спустя некоторое время его удалось уговорить перестать терроризовать персонал. Он обещал больше не доставлять нам хлопот и терпеливо ждать, когда мы выпишем мистера Уотсона. Честное слово, вид у Шерлока был такой, словно он собирался использовать Империо, если мы сейчас же не выполним его требования.
Женщины рассмеялись. Дверь палаты тихо закрылась за ними.
Джон понемногу стал складывать услышанные фрагменты воедино. За мыслями об этом он совершенно забыл о тревоге, что буквально минуту назад заполняла всю его душу. Теперь все его внимание захватило внезапно пришедшие осознания: Шерлок спас его от гораздо более серьезных последствий, Шерлок волновался за него, Шерлок хотел убедиться, что с ним, Джоном, все в порядке.
Какое-то странное, тёплое спокойствие разлилось по телу. В следующее мгновение остатки бессознательного сна смылись желанием сию же секунду сорваться с места и найти Шерлока.
«Вот только я никуда не могу отсюда деться».
Джон с досадой посмотрел на травмированную ногу. Даже если он и поднимется с кровати, вряд ли успеет уйти далеко, прежде чем его поймают и запрут, и на этот раз уже с дементорами. Джон улыбнулся.
«В конце концов, я всегда смогу использовать заклинание патронуса и сбежать снова».
В голову тут же пришло воспоминание.
«— Как я понял, их нельзя отследить или как-то им помешать на пути к адресату. Мы могли бы обмениваться сообщениями, если вдруг по какой-то причине у нас не будет возможности встретиться лично.
Джон нахмурился.
— С какой стати у нас вдруг должна… я имею ввиду, что такого может случиться, чтобы возникла подобная необходимость?
Шерлок цокнул языком.
— Джон, я ведь не ясновидящий, откуда мне знать? Нужно рассматривать любую возможность…»
Как бы сейчас пригодилась эта возможность! Джон даже отругал себя за такие неосмотрительно брошенные слова. Но сейчас его палочка лежала в спальне вместе с остальными вещами, ведь на турнир её проносить было запрещено.
Раздосадованный Джон бессильно вздохнул и повернул голову вправо. Только сейчас он обратил внимание на небольшой столик рядом с его кроватью. На нём стоял стакан воды, дежурная вазочка с цветами из школьной оранжереи и стопка книг. Джон выбрал наиболее интересную из них и принялся листать.
За чтением остаток дня прошел быстрее. Вечером целительница принесла отвратительную на вкус, но удивительно эффективную микстуру для костей. Джону пришлось собрать всю свою выдержку воедино, чтобы допить серого цвета жижу до конца.
Следующий день был похож на предыдущий, только в этот раз Джон очень попросил принести ему книгу поинтереснее. Ему дали согласие, но претворять обещание в жизнь не торопились. От скуки Джон уснул, едва часы показали восемь вечера.
Ночь уже опустилась на замок, когда Джон сквозь ресницы почувствовал яркий свет. Он попытался отвернуться, но свет настиг его и с другой стороны кровати, словно перемещаясь. С легким раздражением он открыл глаза, и в то же мгновение остаток сна покинул его.
На столе перед ним на задних лапках стояла выдра. Точнее, что-то в облике выдры, потому что в природе Джон пока не встречал полупрозрачных выдр с голубоватым свечением. Выдра заглядывала Джону прямо в глаза, с нетерпением перебирая лапками.
— Это что… чей-то патронус?
Джон сравнил животное с воспоминанием своего покровителя — ретривера. И действительно, ошибки быть не могло: перед ним бесспорно находился чей-то патронус. Неосознанно Джон вытянул руку, чтобы коснуться зверька. В тот момент, когда его пальцы дотронулись до призрачной шерсти, выдра вдруг заговорила. Глаза Джона расширились от удивления: животное говорило голосом Шерлока.
— Немного опоздал, пришлось пройти ускоренные курсы по рассылке сообщений через, эм… — Джон был готов поклясться, что на этом моменте Шерлок прикусил нижнюю губу, подбирая слова, — существо, которое я склонен идентифицировать, как выдру. Майкрофт был в неописуемом восторге от внезапного общения, — здесь Джон услышал лёгкую улыбку.
— Джон, я… я надеюсь, ты скоро вернёшься в строй. Команде без тебя не выиграть чемпионат школы в конце года. И мне тут прислали одно интересное издание о ядовитых растениях… думаю тебе было бы интересно взглянуть.
Джон понимал, что дело тут совсем не в издании. Шерлоку хотелось как можно скорее разделить с ним свои необычные открытия, узнать мнение Джона и придумать очередную ночную авантюру — «во имя науки», конечно же — а не просто всучить Джону книгу.
Джон понимал, что хочет снова нарушить с десяток школьных правил, пристыдить Шерлока за ворованные ингредиенты из кабинета зельеварения и бесконечно наблюдать за тем, как тот размышляет вслух, а не просто взглянуть на «необычное издание».
— Я отправлю тебе — бога ради, почему выдра? — сообщение завтра ночью. Убедись, что не будешь спать.
Джон зажмурился, улыбнувшись. Когда он открыл глаза, от патронуса Шерлока осталось только лёгкая голубоватая дымка.
Эпилог
— Слушай, ты ведь так и не рассказал мне, как у тебя получилось вызвать телесного патронуса.
— Я тренировался.
— Ты знаешь, я имел ввиду воспоминание, которое ты использовал.
Молчание.
— Шерлок?
Глубокий вздох.
— Давай оставим воспоминания в прошлом, Джон. Счастье
принесло мне моё настоящее.
_______________
Примечания:
Бонус для дочитавших: инженерная аннотация от беты.
«Рассмотрены основные аспекты совместного взаимодействия двух персонажей. Описана предыстория одного из них, которая имеет влияние на дальнейшее развитие настоящей работы. Представлены иллюстрации для полного погружения в атмосферу волшебства. В ходе повествования, в котором изменяется интенсивность взаимодействия персонажей, определилось расстояние между данными персонажами. Анализировалось влияние обстоятельств на это расстояние.
Работа выполнена в объеме 38 страниц включая 12 иллюстраций, 0 графиков, 0 таблиц, список литературы содержит 0 наименований.
Ключевые слова: ШЕРЛОК, ДЖОН, МАГИЯ, КВИДДИЧ, ПАТРОНУС»