Одна ночь из жизни Смерти

G
Завершён
2
автор
Фэндом:
Размер:
2 страницы, 246 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
2 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник

* * *

Настройки
Каким бы ни был день чудесный, Но заберёт весь свет небесный Ночной поры круговорот. И, не взирая на погоду, Ты вновь выходишь на работу – Сегодня дел невпроворот. Накинул плащ, косу взял в руки, Вздохнул, поморщился от скуки, И не спеша покинул дом. Поправил пугал на заборе, Подумал: "Их менять уж вскоре, Но как-нибудь потом, потом..." Ты маху дал, как оказалось, Работа нудная досталась И от неё не убежать: Отметить тех, кто народился; Забрать, кто с жизнью распростился; Всё скрупулёзно подсчитать. Тут муж ревнивый жаждет мести, Виня жену в потере чести, И топит милую в крови. Там юный отрок режет вены, Не пережив ему измены, В цепях отвергнутой любви. Здесь злыдень вышел на охоту, Подобно рыбе-живоглоту, И путника в засаде ждёт. А там маньяк опять страдает, Кого-то молча разрубает Жертв увеличивая счёт. А вот жена, сняв крест нательный, Рукой дрожащей яд смертельный В напиток сыплет королю. А тут поэт, вина напившись, Признанья так и не добившись, С отчаянья залез в петлю. Вот в муках дева изнывает, Богатыря на свет рожает, Сама отходит в мир иной. Ты пуповину разрезаешь И путь девицы прерываешь Своей отточенной косой. И так минута за минутой То там, то тут – не перепутай Кто на какой меняет мир. Но, к счастью, ты все это знаешь, И ничего не упускаешь: Ты в своём деле – ювелир. Что ж, ночка вышла непростою, Бредёшь в свой дом чужой тропою, Не чуя под собою ног. Пришел, вздохнул, поправил пугал, Снял плащ, косу поставил в угол, Подумал: "Как я одинок."
2 Нравится 7 Отзывы 0 В сборник
Отзывы (7)