***
В один прекрасный день, когда Гермиона перелистывала старую газету, ее глаза задержались на заголовке: «Самый лучший аврор нашего поколения: Драко Малфой добился новых достижений». Гермиона знала, что он был аврором, так как Гарри с ним поддерживал хорошие отношения. Но даже с этим знанием она не могла выдержать напряжение и злость, которые появились еще со времен школы.Гермиона снова посмотрела на фотографию Драко в газете. Всё в нем казалось таким далёким и непонимающим, как будто он остался в другом мире. Она выкинула статью в мусорное ведро, пытаясь сосредоточиться на своей работе. Несколько недель спустя в ее спокойном существовании произошли неожиданные события. После очередного рабочего дня в магазин пришли несколько высокопоставленных представителей Министерства магии. Их лица были серьёзными, их плащи медленно колыхались в воздухе, когда они начали диалог. — Мисс Грейнджер, — заговорил один из них, мужчина средних лет с подозрительным видом, — мы хотели поговорить с Вами о важном вопросе, который требует вашей экспертизы. Гермиона была настолько застигнута врасплох, что даже не успела поднять глаза от своей работы. —Конечно, — ответила она, пытаясь сохранить спокойствие. — Чем я могу помочь? — Пожалуйста, сядьте, — сказал другой представитель, женщина с холодным и профессиональным выражением лица. — Это касается нескольких странных событий, произошедших на днях. Гермиона начала чувствовать, как напряжение нарастать в воздухе. Она положила книгу, с которой работала, на стол и взглянула на них. Встречный взгляд Гарри и Рона подтвердили, что она не могла пройти мимо этой ситуации. — Мы слышали о вашей репутации как одной из самых умных волшебниц нашего времени, — продолжает женщина. — Мы хотим, чтобы вы присоединились к нам, чтобы помочь расследовать эти события и выяснить, кто стоит за ними. Гермиона начала чувствовать, что ее сердце начало биться быстрее. Она даже могла не представить, что серьезного должно было произойти, чтобы Министерство магии обратилось к ней. Ее ум начал работать на полную мощность, обдумывая все возможные варианты. — И что именно вы хотите, чтобы я сделала? — спросила она настороженным тоном. — Мы бы хотели, чтобы вы взяли на себя роль аналитика и помогли разгадать послание, оставленное после странного ритуала, произошел пока только один, мы абсолютно уверены, что будут и другие, — ответил мужчина. — Мы считаем, что ваша способность видеть детали и логически анализировать информацию может быть весьма ценной. Гермиона чувствовала, как волнение и страх завладели ею. Она тут же вспомнила войну с Темным Лордом, пытки в Малфой-Мэноре, много смертей и ужас, который до сих пор преследовал ее во снах. Ее взгляд перешел на Гарри и Рона, и она увидела в их глазах надежду. Она знала, что это было очень важно и опасно, и понимала, что не могла отказаться от этого. Ее знания и умения могли стать ключом к разгадке, и она была готова помочь, вопреки своему страху. Когда представители Министерства магии вышли из магазина, Гермиона повернулась к Гарри и Рону. — Что это за ритуал? — спросила она, не успев закрыть входную дверь. — Мы нашли первый ритуал, — начал объяснять Гарри. — Он произошёл на окраине Хогвартса. В центре была символика скорпиона, а вокруг него были разбросаны золотые листья. И письмо, которое мы нашли… — Что было в письме? — Гермиона перебила его с невероятным интересом в глазах. — В начале письма было написано «Это только начало» на нашем языке, а потом какие-то непонятные знаки или буквы, — продолжает Гарри. — И в конце была подпись — К. — «К?» — Гермиона приблизилась к Гарри. — Это какое-то сокращение имени? — Да, — подтвердил Гарри. — И кажется, это волшебник, который стоит за всем этим. Мы не знаем, чего именно он хочет, но мы должны остановить его. Гермиона задумалась над этой информацией. Новое и неизвестное имя на К, загадочный ритуал, послания… Всё это вызывало у неё множество вопросов. Но теперь она почувствовала, что ее ум готов к новому вызову. — Мы привезли кое-что из места ритуала, — сказал Рон, подходя ближе и доставляя из кармана скомканный лист бумаги. — Это письмо, которое было оставлено на месте. Может быть, ты сможешь извлечь из него какую-то информацию. Гермиона взяла письмо и разгладила его, изучая странные символы и текст. — Странный язык, это вроде написано на каком-то древнем, — сказала она, коснувшись кончика пальца мягкой бумаги. — Мне потребуется время, чтобы его расшифровать, но я попробую. — Мы уверены, что ты справишься, — сказал Гарри с улыбкой. Гермиона одарила парней улыбкой и снова углубилась в изучение письма. Внезапно ее магически чувствительные пальцы поднялись над бумагой, как бы почувствовав что-то. Она взглянула на Гарри и Рону с удивлением. — Здесь есть следы магии, — прошептала она. — Следы старинной магии, которая соединена с этим письмом. Я должна расшифровать текст, чтобы понять, с чем мы имеем дело. Гарри и Рон обменялись взглядами. — Мы доверяем тебе, — сказал Гарри. Гермиона была готова к этому вызову, к этой новой загадке, которая ожидала ее в мире, из которого она решила уйти. Ее ум был готов рассеять тени прошлого и осветить путь к пониманию этой загадочной угрозы.***
Гермиона и Рон провели Гарри через узкие улицы Лондона, оставив позади свой уютный книжный магазин. Они шли молча, заглядывая в ночной город, словно пытаясь уловить какие-то намеки на будущие события. — Ты уверена, что хочешь вернуться в это? — спросил Гарри, наконец, прервав молчания. Его голос прозвучал осторожно, он боялся нарушить эту тонкую грань между прошлым и будущим. Гермиона улыбнулась в ответ, чувствуя, как горит внутри ее решимости. — Да, Гарри. Я считаю, что мои знания и опыт могут быть полезны. — Это опасно, — сказал Гарри, и его голос прозвучал беспокойно. — Этот К. — существо гораздо страшнее, чем даже Волдеморт. Рон присоединился к ним, кивая. — Гарри прав. Мы обнаружили, что пожиратели смерти, которые сидят в Азкабане, теперь имеют метки скорпионов. Мы стоим перед невиданным. Гермиона углубилась в свои мысли, стоя перед входом в дом, где была их с Роном квартира. — Мы справимся, — сказала она и тяжело выдохнула. Гарри и Рон обменялись взглядами, и Гарри улыбнулся. — Ты всегда был нашим мозгом, Гермиона. Мы верим в тебя».Возвращаясь домой после встречи с Гарри, Гермиона обнаружила на своем столе письмо от Министерства Магии. Ее сердце забилось быстрее, когда она произнесла Рону, что ей выделен кабинет для расследований. Страх и восторг переплелись в ее мыслях — страх перед неизведанным и восторг от возможности внести вклад в решение этой тайны.Вечером Гермиона и Рон сидели за столом в своей квартире. Стол был накрыт, на нем стояла вкусная еда и свечи, их нежный свет отражался в бокалах с вином. — Сегодняшний вечер не обойдется без вина, — сказала Гермиона Рону, который сидел напротив нее. — Не думала, что мне придется вновь вернуться туда… Рон грустно улыбнулся ей и поднял бокал. — За тебя! Ты со всем справишься! Они стукнулись бокалами, и ее настроение улучшилось. Они говорили о будущем, об исследованиях, о том, что может дождаться Гермиона на этом новом этапе ее жизни. Когда ужин подошёл к концу, Гермиона достала кусочек мяса и поднесла его к миске своего любимого кота. — А теперь пора покормить нашего Живоглотика. Лежащий рядом на стульчике рыжий кот поднял голову, уставившись на хозяйку своими глазами. Гермиона улыбнулась ему и положила кусок мяса. Кот с благодарным аппетитом принялся за еду, иногда поднимая глаза, чтобы посмотреть на Гермиону, таким образом выражая благодарность за заботу. Гермиона улыбнулась, подошла к Рону и села к нему на колени — Ты знаешь, Рон, иногда я думаю, что эти годы, проведённые вне волшебного мира, были словно паузой. Но сейчас, я понимаю, что там, в том мире, мой дом. Рон погладил ее по волосам и обнял, — У меня были мысли, что, возможно, ты когда-то вернешься. Гермиона закрыла глаза, наслаждаясь этим моментом. Она чувствовала тепло и безопасность рядом с Роном. Пока они тонули в объятиях друг друга, Живоглот продолжал поедать свой ужин с удовольствием, иногда бросая взгляды в сторону хозяйки. Уютная квартира погружала их в атмосферу домашнего тепла. Светло-коричневая текстура, красные деревянные полы и мягкий свет свечей создавали образ тихого и спокойного пристанища. Мебель, тщательно подобранная Гермионой, отражала ее вкус и стремление к комфорту.В углах комнаты стояли полки, на которых было около сотни книг. Каждая книга была расставлена с заботой и любовью. Гермиона всегда была тесно связана с книгами, и они окружали ее даже здесь, на новом этапе ее жизни.В приглушённом свете свечей на столе была расставлена небольшая ваза с цветами. Чуть дальше — уютный диван с мягкими подушками, создающими атмосферу уюта и спокойствия. В комнате была видна кошачья лежанка, где Живоглот любил отдыхать. В их спальне висели фотографии — снимки, на которых они с Гарри, Джинни, Невиллом, Луной и другими друзьями улыбаются, запечатлевая счастливые моменты прошлых времен.Гермиона и Рон продолжали проводить вечер в этой атмосфере, обсуждая свои планы. Их диалог был наполнен теплом и счастьем, складывалось впечатление, что каждое слово, которое они говорили было маленьким кирпичиком, который подразумевал строительство их совместного будущего.***
Ночью Гермиона проснулась от слабого свечения, которое проникало сквозь шторы. Она подняла голову и взглянула на окно. Ночное небо было усыпано звёздами, полная луна сверкала своим светом. Всё это напомнило ей о магии, о невероятных силах и секретах, которые скрываются вокруг.В этот момент она вспомнила о письме Министерства. Она знала, что предстоит долгий и сложный путь, чтобы раскрыть тайны неизвестного К. Но она была готова к этому. Ведь даже в темные времена прошлого она всегда находила свет.Впоследствии ее взгляд переключился на книжную полку, где стояла коллекция книг о магических ритуалах и тайнах волшебного мира. Гермиона знала, что ей предстоит углубиться в изучение тем, связанных с ритуалами, чтобы разгадать послания и понять следующие шаги некого К.Взглянув на фотографии на стене, она улыбнулась, чувствуя поддержку и связь, которые всегда были с ней. И снова она почувствовала в себе тот огонь решимости, который двигал ее вперед всю жизнь. На следующее утро Гермиона встала с чувством оптимизма. Она решила, что сначала отправится в Министерство магии, чтобы посмотреть свой новый кабинет и начать работу. Подойдя к зеркалу, она улыбнулась самой себе. Взглянув на свои глаза, она увидела в них решимость и жажду познания.Гермиона вошла в свой кабинет и окинула взглядом уютное пространство. Он был выполнен в теплых тонах. Светлые стены, коричневая мебель. В центре комнаты стоял деревянный стол с золотыми вставками, на нем лежали книги и рукописи, которые были готовы к исследованиям. Она могла создать магическую ауру в этом месте, как будто сама комната поддерживала ее в этом новом начале. С волнением и интересом Гермиона приступила к своей работе.