Симфония Тьмы

NC-21
В процессе
1
автор
Размер:
планируется Макси, написано 4 страницы, 2 159 слов, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Глава 1. Тени прошлого

Настройки
      Солнечное утро обещало новый день, полные возможности и перемены. В маленьком книжном магазине «Литературные Чары» Гермиона Грейнджер аккуратно расставила книги на полках. Этот магазин стал таким особенным местом, где она воплотила свои мечты после ухода из волшебного мира. После войны с Волдемортом, после борьбы и потерь, Гермиона поняла, что волшебный мир больше не тот, что когда-то. Она не смогла найти свое место в этой новой реальности, которая была так пронизана болью и потерями. Именно поэтому она решила уйти — покинуть волшебный мир, где каждый уголок напоминал о прошлом. — Наконец-то! — Рон, улыбаясь, вошёл в магазин. — Твой первый рабочий день, Гермиона. Она отвела взгляд от полки и улыбнулась парню. — Да, долго я готовилась к этому. — Ты сделала что-то прекрасное, Гермиона, — Рон подошёл к ней и твердо обнял. — Спасибо, Рон, — она прижала его к себе, чувствуя тепло и поддержку в его объятиях. Они были стойкой опорой друг другу после войны, но ее решение уйти из волшебного мира было для него непростым. — Ты будешь счастлива здесь, — он убрал прядь волос с ее лица. — Ты наконец нашла дело по душе. Гермиона прикоснулась к его руке и улыбнулась. — Спасибо тебе. Рон взял ее за руку в свои. — Я всегда рядом. — и поцеловал ее в лоб. Ее улыбка стала ярче. Время пролетело незаметно, когда они мило беседовали о ее книжном магазине. но в конце Гермиона вспомнила о новостях. -А ты видел последние новости в газете? — Новости? — Рон пожал плечами. — Еще нет, моя газета наверное уже лежит на моем рабочем столе. — Очень жаль, что ты не видел, — медленно прочитала она заголовок статьи. — «Самый лучший аврор нашего поколения: Драко Малфой добился новых достижений». — Гермиона не могла скрыть легкое напряжение в своем голосе. Вместе с Роном они обсудили слова в газете. — Я не думала, что он сможет стать лучшим в чём-либо, особенно после всего… — Гермиона, — Рон покрепче сжал ее руку, поддерживая. — Ты сделала правильный выбор для себя, уходя из этого мира. Ты счастливее здесь, без всей этой волшебной суматохи. Она возникла, осознавая, что Рон прав. Ее уход из волшебного мира был верным решением. Теперь она могла по-настоящему построить свою жизнь, оставив за плечами тени прошлого. Здесь, в этом мире маглов, она нашла покой и свободу от волшебной многозначности. — Я знаю, что это было трудным решением, — Рон тепло смотрел на нее, словно читая ее мысли. — Но я горжусь тобой, Гермиона. — Спасибо, Рон, — улыбнулась ему она. — Ты всегда рядом, когда я нуждаюсь в поддержке. — Вот и покупатель, — подмигнул он. — Ты готова к своему первому рабочему дню? Гермиона не смогла сдержать своей искренней улыбки — Да, я готова поделиться своими знаниями с миром, который в них нуждается. — Вот это настрой, — улыбнулся Рон и покачал головой. — Я пойду на работу, а ты помни, что я тут рядом, если понадобится. — Конечно, — она снова обняла его и потребовала смягчения. Она чувствовала, что находится на правильном пути, и это произошло благодаря его поддержке. Когда Рон ушёл, Гермиона вернулась к укладке книг. Она чувствовала себя наполненной энергией, сосредоточенной на своем новом начинании. Этот магазин — ее способ помочь миру, даже если это было от волшебства и заклинаний далеко. С каждым днём Гермиона становилась всё увереннее в своём положении. Она видела, как клиенты приходили за книгами, а затем возвращались, благодаря ее советам и рекомендациям. Она чувствовала, как ее плоды труда расцветают в этом мире маглов.

***

      В один прекрасный день, когда Гермиона перелистывала старую газету, ее глаза задержались на заголовке: «Самый лучший аврор нашего поколения: Драко Малфой добился новых достижений». Гермиона знала, что он был аврором, так как Гарри с ним поддерживал хорошие отношения. Но даже с этим знанием она не могла выдержать напряжение и злость, которые появились еще со времен школы.Гермиона снова посмотрела на фотографию Драко в газете. Всё в нем казалось таким далёким и непонимающим, как будто он остался в другом мире. Она выкинула статью в мусорное ведро, пытаясь сосредоточиться на своей работе.             Несколько недель спустя в ее спокойном существовании произошли неожиданные события. После очередного рабочего дня в магазин пришли несколько высокопоставленных представителей Министерства магии. Их лица были серьёзными, их плащи медленно колыхались в воздухе, когда они начали диалог. — Мисс Грейнджер, — заговорил один из них, мужчина средних лет с подозрительным видом, — мы хотели поговорить с Вами о важном вопросе, который требует вашей экспертизы.       Гермиона была настолько застигнута врасплох, что даже не успела поднять глаза от своей работы. —Конечно, — ответила она, пытаясь сохранить спокойствие. — Чем я могу помочь? — Пожалуйста, сядьте, — сказал другой представитель, женщина с холодным и профессиональным выражением лица. — Это касается нескольких странных событий, произошедших на днях.       Гермиона начала чувствовать, как напряжение нарастать в воздухе. Она положила книгу, с которой работала, на стол и взглянула на них. Встречный взгляд Гарри и Рона подтвердили, что она не могла пройти мимо этой ситуации. — Мы слышали о вашей репутации как одной из самых умных волшебниц нашего времени, — продолжает женщина. — Мы хотим, чтобы вы присоединились к нам, чтобы помочь расследовать эти события и выяснить, кто стоит за ними.       Гермиона начала чувствовать, что ее сердце начало биться быстрее. Она даже могла не представить, что серьезного должно было произойти, чтобы Министерство магии обратилось к ней. Ее ум начал работать на полную мощность, обдумывая все возможные варианты. — И что именно вы хотите, чтобы я сделала? — спросила она настороженным тоном. — Мы бы хотели, чтобы вы взяли на себя роль аналитика и помогли разгадать послание, оставленное после странного ритуала, произошел пока только один, мы абсолютно уверены, что будут и другие, — ответил мужчина. — Мы считаем, что ваша способность видеть детали и логически анализировать информацию может быть весьма ценной.       Гермиона чувствовала, как волнение и страх завладели ею. Она тут же вспомнила войну с Темным Лордом, пытки в Малфой-Мэноре, много смертей и ужас, который до сих пор преследовал ее во снах. Ее взгляд перешел на Гарри и Рона, и она увидела в их глазах надежду. Она знала, что это было очень важно и опасно, и понимала, что не могла отказаться от этого. Ее знания и умения могли стать ключом к разгадке, и она была готова помочь, вопреки своему страху. Когда представители Министерства магии вышли из магазина, Гермиона повернулась к Гарри и Рону. — Что это за ритуал? — спросила она, не успев закрыть входную дверь. — Мы нашли первый ритуал, — начал объяснять Гарри. — Он произошёл на окраине Хогвартса. В центре была символика скорпиона, а вокруг него были разбросаны золотые листья. И письмо, которое мы нашли… — Что было в письме? — Гермиона перебила его с невероятным интересом в глазах. — В начале письма было написано «Это только начало» на нашем языке, а потом какие-то непонятные знаки или буквы, — продолжает Гарри. — И в конце была подпись — К. — «К?» — Гермиона приблизилась к Гарри. — Это какое-то сокращение имени? — Да, — подтвердил Гарри. — И кажется, это волшебник, который стоит за всем этим. Мы не знаем, чего именно он хочет, но мы должны остановить его. Гермиона задумалась над этой информацией. Новое и неизвестное имя на К, загадочный ритуал, послания… Всё это вызывало у неё множество вопросов. Но теперь она почувствовала, что ее ум готов к новому вызову. — Мы привезли кое-что из места ритуала, — сказал Рон, подходя ближе и доставляя из кармана скомканный лист бумаги. — Это письмо, которое было оставлено на месте. Может быть, ты сможешь извлечь из него какую-то информацию. Гермиона взяла письмо и разгладила его, изучая странные символы и текст. — Странный язык, это вроде написано на каком-то древнем, — сказала она, коснувшись кончика пальца мягкой бумаги. — Мне потребуется время, чтобы его расшифровать, но я попробую. — Мы уверены, что ты справишься, — сказал Гарри с улыбкой. Гермиона одарила парней улыбкой и снова углубилась в изучение письма. Внезапно ее магически чувствительные пальцы поднялись над бумагой, как бы почувствовав что-то. Она взглянула на Гарри и Рону с удивлением. — Здесь есть следы магии, — прошептала она. — Следы старинной магии, которая соединена с этим письмом. Я должна расшифровать текст, чтобы понять, с чем мы имеем дело. Гарри и Рон обменялись взглядами. — Мы доверяем тебе, — сказал Гарри. Гермиона была готова к этому вызову, к этой новой загадке, которая ожидала ее в мире, из которого она решила уйти. Ее ум был готов рассеять тени прошлого и осветить путь к пониманию этой загадочной угрозы.

***

      Гермиона и Рон провели Гарри через узкие улицы Лондона, оставив позади свой уютный книжный магазин. Они шли молча, заглядывая в ночной город, словно пытаясь уловить какие-то намеки на будущие события. — Ты уверена, что хочешь вернуться в это? — спросил Гарри, наконец, прервав молчания. Его голос прозвучал осторожно, он боялся нарушить эту тонкую грань между прошлым и будущим. Гермиона улыбнулась в ответ, чувствуя, как горит внутри ее решимости. — Да, Гарри. Я считаю, что мои знания и опыт могут быть полезны. — Это опасно, — сказал Гарри, и его голос прозвучал беспокойно. — Этот К. — существо гораздо страшнее, чем даже Волдеморт. Рон присоединился к ним, кивая. — Гарри прав. Мы обнаружили, что пожиратели смерти, которые сидят в Азкабане, теперь имеют метки скорпионов. Мы стоим перед невиданным. Гермиона углубилась в свои мысли, стоя перед входом в дом, где была их с Роном квартира. — Мы справимся, — сказала она и тяжело выдохнула. Гарри и Рон обменялись взглядами, и Гарри улыбнулся. — Ты всегда был нашим мозгом, Гермиона. Мы верим в тебя».Возвращаясь домой после встречи с Гарри, Гермиона обнаружила на своем столе письмо от Министерства Магии. Ее сердце забилось быстрее, когда она произнесла Рону, что ей выделен кабинет для расследований. Страх и восторг переплелись в ее мыслях — страх перед неизведанным и восторг от возможности внести вклад в решение этой тайны.Вечером Гермиона и Рон сидели за столом в своей квартире. Стол был накрыт, на нем стояла вкусная еда и свечи, их нежный свет отражался в бокалах с вином. — Сегодняшний вечер не обойдется без вина, — сказала Гермиона Рону, который сидел напротив нее. — Не думала, что мне придется вновь вернуться туда… Рон грустно улыбнулся ей и поднял бокал. — За тебя! Ты со всем справишься! Они стукнулись бокалами, и ее настроение улучшилось. Они говорили о будущем, об исследованиях, о том, что может дождаться Гермиона на этом новом этапе ее жизни. Когда ужин подошёл к концу, Гермиона достала кусочек мяса и поднесла его к миске своего любимого кота. — А теперь пора покормить нашего Живоглотика. Лежащий рядом на стульчике рыжий кот поднял голову, уставившись на хозяйку своими глазами. Гермиона улыбнулась ему и положила кусок мяса. Кот с благодарным аппетитом принялся за еду, иногда поднимая глаза, чтобы посмотреть на Гермиону, таким образом выражая благодарность за заботу. Гермиона улыбнулась, подошла к Рону и села к нему на колени — Ты знаешь, Рон, иногда я думаю, что эти годы, проведённые вне волшебного мира, были словно паузой. Но сейчас, я понимаю, что там, в том мире, мой дом. Рон погладил ее по волосам и обнял, — У меня были мысли, что, возможно, ты когда-то вернешься. Гермиона закрыла глаза, наслаждаясь этим моментом. Она чувствовала тепло и безопасность рядом с Роном. Пока они тонули в объятиях друг друга, Живоглот продолжал поедать свой ужин с удовольствием, иногда бросая взгляды в сторону хозяйки. Уютная квартира погружала их в атмосферу домашнего тепла.       Светло-коричневая текстура, красные деревянные полы и мягкий свет свечей создавали образ тихого и спокойного пристанища. Мебель, тщательно подобранная Гермионой, отражала ее вкус и стремление к комфорту.В углах комнаты стояли полки, на которых было около сотни книг. Каждая книга была расставлена с заботой и любовью. Гермиона всегда была тесно связана с книгами, и они окружали ее даже здесь, на новом этапе ее жизни.В приглушённом свете свечей на столе была расставлена небольшая ваза с цветами. Чуть дальше — уютный диван с мягкими подушками, создающими атмосферу уюта и спокойствия. В комнате была видна кошачья лежанка, где Живоглот любил отдыхать. В их спальне висели фотографии — снимки, на которых они с Гарри, Джинни, Невиллом, Луной и другими друзьями улыбаются, запечатлевая счастливые моменты прошлых времен.Гермиона и Рон продолжали проводить вечер в этой атмосфере, обсуждая свои планы. Их диалог был наполнен теплом и счастьем, складывалось впечатление, что каждое слово, которое они говорили было маленьким кирпичиком, который подразумевал строительство их совместного будущего.

***

      Ночью Гермиона проснулась от слабого свечения, которое проникало сквозь шторы. Она подняла голову и взглянула на окно. Ночное небо было усыпано звёздами, полная луна сверкала своим светом. Всё это напомнило ей о магии, о невероятных силах и секретах, которые скрываются вокруг.В этот момент она вспомнила о письме Министерства. Она знала, что предстоит долгий и сложный путь, чтобы раскрыть тайны неизвестного К. Но она была готова к этому. Ведь даже в темные времена прошлого она всегда находила свет.Впоследствии ее взгляд переключился на книжную полку, где стояла коллекция книг о магических ритуалах и тайнах волшебного мира. Гермиона знала, что ей предстоит углубиться в изучение тем, связанных с ритуалами, чтобы разгадать послания и понять следующие шаги некого К.Взглянув на фотографии на стене, она улыбнулась, чувствуя поддержку и связь, которые всегда были с ней. И снова она почувствовала в себе тот огонь решимости, который двигал ее вперед всю жизнь.       На следующее утро Гермиона встала с чувством оптимизма. Она решила, что сначала отправится в Министерство магии, чтобы посмотреть свой новый кабинет и начать работу. Подойдя к зеркалу, она улыбнулась самой себе. Взглянув на свои глаза, она увидела в них решимость и жажду познания.Гермиона вошла в свой кабинет и окинула взглядом уютное пространство. Он был выполнен в теплых тонах. Светлые стены, коричневая мебель. В центре комнаты стоял деревянный стол с золотыми вставками, на нем лежали книги и рукописи, которые были готовы к исследованиям. Она могла создать магическую ауру в этом месте, как будто сама комната поддерживала ее в этом новом начале.       С волнением и интересом Гермиона приступила к своей работе.
1 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник