Созвездие Охотников: Пятеро Избранных

R
В процессе
13
Фэндом:
Размер:
планируется Миди, написано 23 страницы, 10 376 слов, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник

Часть 4

Настройки
Блейд снова начал практиковаться в владении мечом, во время его тренировки, иссохшее и изможденное тело Блэйда выдерживало непрерывные удары врагов, но парень неуклонно продолжал стараться. На его лице отразилось не только непреклонное упорство и решимость, но и нечто темное и угнетающее, словно мрачная тень. Внезапно появилась Яо Ли, невысокая девушка со светло-русыми волосами. Ее локоны были такие пушистые и кудрявые, что создавали образ милой и мягкой девушки. Она носила традиционную японскую одежду, что только усиливало ее нежность и очарование. Подойдя к Блейду, Яо Ли робко коснулась его плеча. Это касание было легким и деликатным, словно она хотела передать ему свою поддержку через нежный жест. Взгляд Яо Ли скользнул по нему с нескрываемым интересом. - Блейд, правильно? - спросила она, на что он нервно кивнул. - Да, это я, - нервозность охватила его, и он заметил, как она ухмыльнулась. - Я хотела сказать, что ты очень стараешься, - произнесла она, и брюнет невольно улыбнулся в ответ. Ее слова подняли его дух, как свежий ветерок после долгой жары. Но затем она добавила, - Но ты себя не ценишь. В ответ на это он нахмурил брови, чувствуя легкое раздражение. - И что? - он посмотрел на нее, глазами полными удивления и недоумения. - Это мой меч, - она указала на свою катану, которую она держала перед собой с нежностью, словно это был самый драгоценный артефакт, - И я хочу сказать, что я никому не позволю ударить его, лишь он может ударить другой меч. Я могу позволить ударить себя, но не его. Знаешь почему? - ее слова звучали так уверенно, что Блейд не мог не поддаться ее магнетизму, - Потому что я им очень дорожу. Но я понимаю, что если ударят меня, ударят и его. Поэтому, пожалуйста, береги свое тело. Ведь если ты не бережешь себя то и никого защитить не сможешь в том числе и себя, и свои интересы, и мечты, и цели и так далее. Когда Яо Ли отошла, Блейд вновь погрузился в сражение с роботом, который нападал на него белой молнией. Но внезапно он вспомнил голос Кафки, который говорил ему то же самое - береги свое тело, не позволяй ударам поражать себя. Это послужило как напоминание, воскрешающееся в его памяти. Решив попробовать другой путь, он впервые решил не поддаваться ударам противника. В мгновение ока он воспользовался тем, что он учился у своих учителей. Он анализировал движения робота, его атаки и движения, и теперь видел возможности для контратаки. Внезапно его удар стал гораздо сильнее и точнее, чем когда-либо. С удивлением он осознал, что теперь способен избежать касания вражеского оружия. Это было забавно и волнующе одновременно. В этот момент всплыли воспоминания о его прошлой учительнице, чьи слова звучали с таким же тоном робости и решимости. Кафка наблюдала за всей этой сценой с неким недоумением. Она ощутила волну непонятного дискомфорта, так как Блэйд послушал эту молодую неопытную девушку. Она была удивлена тем, как он смог так легко довериться ей, даже несмотря на её несильные навыки в бою. Однако эта девушка оказалась для него важнее. Кафка с интересом следила за Блэйдом, стараясь прочесть его эмоции и реакции, но он словно упорно избегал её взгляда. В это время рядом с ними сидели Сильвер Вульф и Сампо. Сампо выделялся своей привлекательностью - зеленые глаза, хорошо сложенное тело и прекрасное чувство юмора. Его манера общения и сексуальное обаяние делали его центром внимания, и Кафка могла заметить, как девушки оборачивались на него. Сильвер Вульф заметила, как Кафка задумчиво вглядывается вдаль, и не удержалась от насмешливого комментария: - Ты что, в него влюбилась, моя дорогая? - зазвучал её голос, сопровождаемый лёгкой усмешкой. Её серебристые глаза сверкнули весело. Кафка вздрогнула от неожиданности, а потом немного рассмеялась - О, пожалуй, нет. Не придумывай, моя дорогая. Но Сампо не упустил шанс пошутить: - Очень странно, - сказал он, изобразив вид мудреца, - Мисс Вульф, разве вы не согласны? Кафка почувствовала, как её щёки покраснели, и попыталась скрыть своё смущение. А Сильвер Вульф наморщила лоб, словно думая о чём-то серьёзном. - Ты так на него смотришь, будто пытаешься прочитать его мысли. Это ревность? - спросила сереброволосая. Кафка недоумевающе посмотрела на неё. - Я? Ревность? Вы и ваши фантазии, Сильвер Вульф, - ответила с насмешкой та, - Или же вы по себе судите, парочка, которая каждый день вместо тренировок флиртует, играя в видеоигры вместе? - Лучшая защита - это нападение, правильно, Кафка? - спросила Вульф. Девушка улыбнулась, соглашаясь. - Да, в этом есть доля правды.
13 Нравится 0 Отзывы 4 В сборник