ID работы: 13832777

Что посеешь, то и пожнешь: поиск наследника [ часть II ]

Джен
G
Завершён
207
автор
Размер:
195 страниц, 20 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
207 Нравится 93 Отзывы 116 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Школа Хогвартс зажила своей собственной жизнью. Если все взрослые выглядели обеспокоено, нервно, а кто-то даже был в ужасе, как например Златопуст Локонс, потребовавший выделить ему личную охрану, то дети наоборот, веселились как могли: В школе вошло в моду проводить вечерний променад. Причин тому стало несколько : во-первых, из-за того, что дети больше не могли свободно прогуливаться по школе, двору или Хогсмиду, они стали сходить с ума от скуки; Во-вторых, старшие курсы все никак не могли перестать думать о новых загадочных и невероятно красивых стражах. Перед прогулками девочки делали макияж, надевали красивые мантии и прогуливались там, где дежурили их «любимчики». Мальчики тоже не отставали, выискивая прекрасную Киру. Конечно, не все поддались новой моде. Гермиона быстро оправилась от оборотного зелья и вернулась в строй. Праздным прогулкам она предпочитала учебу. Драко не уставал насмехаться над девочкой, протяжно мяукая, когда она проходила мимо. Девушка краснела, но не отвечала на поддевки. Сегодня все особенно радостно шли на завтрак, ведь это был день, когда они получают почту. Ученики заулыбались, услышав шелест крыльев. Покрытый тучами потолок заполнили серо-коричневые птицы. Письма обрушились на них градом, привычно падая в еду. Гарри, Драко и Теодор помрачнели, когда все закончилось и они поняли, что им не прислали писем. Все, весело улыбаясь, притихли, читая послания своих родителей. Драко подскочил, выискивая свое письмо под столом, на полу и в руках у других учеников. Но… Ничего не было. — Интересно, чем это они заняты? — задумался Гарри.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Нарцисса и Сириус, узнав о том, что в поисках наследника им может помочь брат Миллисенты, тут же вернулись в Лондон. Нарцисса перенесла Сириуса прямо к международному магическому архиву. Сириус присвистнул. — Я пытался, туда так просто не попасть. Мы просто тратим время. Нарцисса, как ни в чем ни бывало, взмахнула платиновыми кудрями и спешно начала подниматься по черной мраморной лестнице, цокая каблуками. В темном холле, освещаемым лишь зеленой лампой, за столом сидел старик. Такой же старый, как и все его свитки, что он так бережно хранил. Он выглядел не как смотритель, а как неотъемлемая его часть. Даже кожа его была сухой и такой помятой, что напоминала старый пергамен. — Добрый день, — поздоровалась Нарцисса. Старик не дрогнул, продолжая делать какие-то пометки на пергаменте. — Мне нужно в архив, — настойчиво продолжила она. Сириус покачал головой, понимая, что это ничем не закончится. Главный архив - место уникальное, в нем хранятся миллионы, миллиарды свитков с тех самых времен, когда даже Хогвартс не открылся. С помощью магии, в каждом свитке постоянно появляются записи о каждом маге, что существовал. Его родословная, его успехи, его проступки, его браки и разводы. Здесь можно было найти информацию о каждом. Старик нехотя поднял глаза. — Миссис Малфой? — изумился тот. Его белесые глаза округлились. — Какая информация вам нужна? — спросил он недовольно. Сириус удивился. В прошлый раз старик просто прогнал его. — Нужно узнать о нескольких членах четы Макмилланов. Старик задумался. — Из списка двадцати восьми… Доступ разрешен, — старик резко и громко ударил чем-то по маленькому пергаменту, затем протянул его Нарциссе, — Ваш пропуск. — он протянул пергамент с красивой печатью. Старик поднялся, его рост был очень мал, а сгорбленная спина его делала не выше Гарри. Медленно, очень медленно он побрел в глубь зала. Нарцисса подмигнула кузену и последовала за стариком. Сириус не знал, можно ли ему пройти внутрь. Он боялся сказать даже лишнее слово. Однако, цепляясь за шанс, он поспешил за ними. Коридор архива, если взглянуть сверху, напоминал огромное дерево. Старик сидел у самого его основания, храня у себя под боком самые ценные, самые древние свитки. Поднимаясь выше по стеблю, они переходили к новой истории. Как настоящее дерево, архив рос, выстраивая все новые и новые коридоры. Стеллажи были невероятно высокими, под темным высоким потолком не было видно их конца. Но было ясно : они достигали десятки метров. На каждой полке был скрученный пергамент, повязанный либо белой, либо черной лентой. Имена выглядывали из под лент. Спустя самые долгие в жизни Сириуса пол часа, они наконец добрались до нужного места. — Здесь хранится информация о нынеживущих чистокровных семьях. Малфои, Блэки… Вот, — костлявым пальцем он указал на дальнюю полку, — Макмилланы. Запомните правила: Воровать пергаменты нельзя. Копировать пергаменты нельзя. Рвать, поджигать, мочить… — Нельзя, я помню, — улыбаясь, закончила Нарцисса. Старик нахмурил белые брови. — Гулять по другим отделам запрещено! Старик по-хозяйски осмотрел стеллажи и ужасно медленно побрел назад. — Как у тебя вышло? — восхищенно, но шепотом спросил Сириус. Нарцисса хитро провела мыском туфли по блестящему мраморному полу. — Скажем так, род Малфоев неплохо облагородил это место. Сириус хотел громко рассмеяться, но побоялся гнева старика. С неким благоговением он подошел к вожделенной полке. Имя Миллисенты он нашел не сразу. Пергамент был перевязан черной лентой. Аккуратно он стянул её, выуживая скученный пергамент. — Так… — Сириус начал читать, — Родилась в Лондоне, бла-бла-бла, училась в школе чародейства и волшебства Хогвартс, так… — Сириус опустил глаза в самый низ пергамента и трижды прочитал строку, прежде чем её озвучить. — Что там, Сири? — обеспокоено спросила Нарцисса. — У… — Сириус шумно выдохнул, чтобы успокоить дрожащий голос, — Умерла в родах 13 августа 1980 года. Нарцисса воскликнула, зажав рот. Сириус сполз на пол. Пергамент мягко упал на пол. Прекрасно зная трепетное отношение старика к пергаментам, Нарцисса быстро его подняла и перечитала. Затем она стала с упоением искать что-то в самом низу стеллажа. — Ничего не понимаю… — пробубнила она себе. Затем, она подбежала к стеллажу Блэков и вновь стала искать нужный ей сверток. — Этого не может быть! — воскликнула она. Сириус поднял на нее покрасневшие глаза. — Что ты ищешь? Нарцисса выпрямилась и нахмурилась. — Записи о твоем ребенке! Сириус залился слезами еще сильнее. — Значит он не выжил! — Вовсе нет, — возразила она, — Выжил он или нет, но запись должна быть! Вот, смотри, — она тяжело вздохнула и подошла к соседнему стеллажу, робко протянув руку, она бережно взяла крохотный пергамент, скорее даже скрученную записку с черной ленточкой и протянула её Сириусу. Он взглянул на нее, не понимая. На ней было написано «Малфой, имя неизвестно». Он аккуратно развернул его. Нарцисса села рядом с Сириусом, вытирая слезы. «Дочь Люциуса и Нарциссы Малфой, прожила в утробе матери до двенадцатой недели, затем погибла из-за проклятия рода Малфоев.» Сириус округлил глаза и посмотрел на свою кузину. — Я не знал, мне очень жаль. Нарцисса вымученно улыбнулась. — Мы знали о проклятии, но я была молода, самоуверенна, — Нарцисса горько усмехнулась, — Надеялась, что дар Блэков защитит меня, но… — остаток фразы она не стала договаривать. — Получается, в любом случае должна была остаться запись… — Но её нет. Сириус подскочил, вчитываясь в имена на пергаментах на уровне своих глаз. — Все те, что выше - родители, бабушки и дедушки и так далее… Свиток о нем должен быть на самой нижней полке. — Брось, может быть по ошибке его положили не в то место. Нарцисса вновь усмехнулась и поднялась на ноги, разглаживая складки на шёлковой юбке. — Смотри, — она положила сверток с записью о её не рожденной дочери на полку, предназначенную для рода Макмилланов. Он взлетел и аккуратно лег на положенное ему место. Сириус ничего не понимал. Он лег на пол, выискивая в самом низу полок сверток с именем сына, но ничего не нашел. Взгляд упал на его собственное имя и решил прочесть. «Сын Ориона и Вальпурги Блэк… В школе вел себя неподобающим образом и был наказан 174 раза за все годы обучения…» Сириус усмехнулся и продолжил читать. « 3 августа 1980 года официально стал Крестным отцом» «31 августа 1980 года провел обряд над сыном Лили и Джеймса Поттеров.» Сириус нахмурился и вгляделся в даты. — Посмотри, — он тыкнул пальцем между двух надписей, — Видишь? — он подметил, что между двумя записями достаточно большое расстояние. — Как будто здесь было что-то написано, но исчезло. Как раз в тот момент, когда я должен был стать отцом. Он поднял пергамент на тусклый свет и попытался найти хотя бы след, но ничего не нашел. Нарцисса склонила голову, нахмурив брови. — Это действительно очень странно… Сириус быстро соображал и вдруг разозлился. — Старая тварь! — воскликнул он и эхо прошлось по всему архиву. Нарцисса округлила глаза и шикнула на кузена. — Смотритель нас сейчас выгонит! Быстро объясняйся, а я пока поищу информацию о брате Милли. — Мать. Моя мать писала, что скроет от меня сына так, что я его никогда не найду. Вот же… Нарцисса присвистнула. — Не хилая у нее магия, раз сумела обмануть Архив. Похоже, именно за это она поплатилась жизнью. Тем временем Нарцисса развернула сверток с белой лентой. — Реджи Макмиллан. Так так… Осиротел в десять лет. И … Пропал. Опекун забрал в место, защищенное сложнейшими чарами. Местонахождение не известно. Письмо-приглашение из школы чародейства не получил, так как совы не смогли найти адресата из-за вышеупомянутых чар. Преподаватели школы так же не смогли найти мальчика… Магический потенциал рос согласно нормам. После совершеннолетия появлялся в барах и клубах, устраивал бои и использовал сложные боевые чары третьего уровня сложности не зарегистрированной волшебной палочкой. — Да, не густо. — подвел итог Сириус. Нарцисса положила сверток на место как раз перел тем, как подошел старик и попросил покинуть архив, так как время посещения подошло к концу.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Пользуясь отсутствием жены, Люциус Малфой навел свои порядки в доме. Например, он больше не ел за большим обеденным столом, предпочитая перекусывать прямо в своем кабинете. Так же он отказался от навязанного любящей женой правильного питания и во всю наслаждался сочными кусками жирного мяса. Разумеется, он не забыл попросить домовиков щедро обсыпать мясо кусочками лука, который Нарцисса ненавидела всей душой. Смотря на румяную, хрустящую корочку, натертую пряными травами и острой приправой, Люциус сглотнул слюну, расправляя салфетку на коленях. Но неожиданно вспыхнул камин, в зеленых языках пламени появилась голова Магнуса Нотта. — Люци, дело срочное! Бегом ко мне! Не дожидаясь ответа, он так же быстро исчез. Люциус едва не перевернул стол от раздражения, но пожалел блюдо, стоящее на нем. Уж больно оно было красивым. Обречённо он прыгнул в камин и оказался в кабинете Нотта. — Что случилось? — равнодушно спросил Люциус, скрывая свой гнев. Магнус был совсем не весел, он взял в руки письмо и показал его другу. — Написали из школы. Одного из стражей убило чудовище. В рапорте говорится, что до этого он немного поругался с лесничим. И, если ты помнишь, в прошлый раз его обвинили в том, что он открыл тайную комнату. Люциус побелел и взял письмо в руки. В рапорте достаточно сухо изложены факты, будто речь идет не о смерти товарища, а о пропаже обычного пергамента. — Дамблдор наотрез отказывается отдавать лесничего в руки авроров. Сказал, его смогут выгнать только после отставки Дамблдора. — продолжил рассказывать Магнус. Люциус усмехнулся, понимая, к чему ведет этот разговор. — Предлагаешь мне отстранить директора и этого великана? — Ну ты же можешь? С министром вон помирился, с попечительским советом знаешь, как сладить. — Магнус откровенно льстил. С тоской вспоминая про остывший обед, Люциус отправился прямиком в Министерство. Фадж довольно легко согласился на арест Хагрида. Казалось, он только и ждал повода для этого. С попечительским советом проблем тоже не возникло, все прошло по старой доброй схеме подкупа. Шкатулка Малфоев с почти-проклятыми украшениями опустела наполовину, а необходимый документ пополнился всеми подписями.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Люциан Боул был, наверно, впервые в ужасе. Настоящий воин, который шел на битву с улыбкой, сейчас еле сдерживал дрожь в руках. Он узнал про Василиска еще в юности, слушая байки своих однополчан. Истории эти еще тогда навеивали ужас, но утешала мысль о том, что это просто вымысел, сказка. Гарри Поттер одной только фразой разрушил пузырь спокойствия и безразличия, в котором Боул жил уже многие годы. В голове вдруг все сложилось : окоченевшие тела, смерти, отсутствие чар и людских следов. Смерть Марвина он перенес стойко, написав рапорт Нотту, он стал исследовать место преступления. Но не найдя ни одного тайного прохода в стене, решил действовать глобальнее: Собрав командиров отряда, он разложил на полу план школы. — Так и будешь молчать, Люциан ? — первой подала голос Кира. Остальные мужчины выжидательно посмотрели на Боула. — По школе ползает Василиск. — сказал он холодно. Реакции были совершенно разные : Реджи просто не понял, о чем речь, Кира задумалась, поджав кроваво-красные губы, старшие члены команды : Флинт, Ургхард и Деррек были в ужасе. — От куда ты это знаешь? — ухмыляясь, спросила Кира. — Сопоставь в голове все случившиеся и поймешь, — резко ответил Боул. Он решил утаить тот факт, что его надоумил второкурсник. Он прекрасно знал, что слова детей никогда не воспринимают всерьез. Ургхард нервно прокашлялся. — Что же мы будем делать? Может, эвакуировать детей? — разумеется, в этот момент он думал только о сыне. Люциан мотнул головой. — Нельзя. Паника в школе может привести к еще более страшным последствиям. Давка будет неизбежна, ученики будут бесконтрольно бегать по всем коридорам и мы просто не сможем уследить за каждым. Лучше им не выходить из спален. — Отменим малышне уроки? — спросила Кира, радостно хлопнув в ладоши. — Как ты вообще оказалась в нашем ранге? — раздраженно спросил Флинт. Кира посмотрела на несимпатичного мужчину с коротко обритой головой, шрамами на лице и ехидно сказала: — Чтобы хоть кто-то был не похож на гоблина! — Эй! — возмутился Реджи, — я что, тоже гоблин?! — Хватит! — отрезал Боул. — Мы выходим на рейд этой ночью. Изучите план школы, мы должны понять, как огромная тварь передвигается незамеченной. Выдохнув, они склонились над планом. Люциан, точно полководец, водил черной катаной с резными узорами по карте школы, выискивая скрытые коридоры или потайные ходы. Он был намерен поймать чудовище сегодня ночью. После обсуждения плана действий, Боул завязал глаза всем в комнате и попытался обучить технике боя вслепую. Ведь он знал, что в этом бою глаза- слабое место. Многие были знакомы с этой техникой так или иначе. Многие не раз бились на смерть под покровом ночи, ориентируясь лишь на слух. Реджи был откровенно слаб в этом, в силу своей неопытности. А Флинт, хоть и понимал, что от него требуется, но не мог уловить тихие звуки из-за плохого слуха, поврежденного оглушающим заклятием много лет назад. Не смотря на маленькую численность, было решено не ввязывать в это своих подопечных. Многие, как и бедолага Мерфи, были далеко не бойцами.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Когда Гарри пришел на ужин, он сразу же подметил, что стражи были очень напряжены. Даже Реджи, который обычно весело подтрунивал учеников, стоял молча, расправив плечи. Преподаватели были так же взволнованы. Дамблдор, Снейп и Макгонагалл очень эмоционально что-то обсуждали. Казалось, деканы Слизерина и Гриффиндора начали ссориться. Но Дамблдор поднял руку, требуя тишины. Он что-то сказал Макгонагалл и та, тяжело вздохнув, встала и постучала по чашке чая, требуя внимания. — Дорогие ученики… В школе стало очень опасно. После ужина вам будет запрещено покидать спальни на неопределенный срок, — гул возмущенных голосов заглушил декана, но она повысила голос, — уроки будут отменены, а еда будет доставляться прямо в ваши гостиные. Некоторые ученики обрадовались, что учебы не будет, другие же, более свободолюбивые, разозлились. — Прошу тишины! — усилив голос, сказал директор, — Данные меры безопасности продлятся совсем не долго. Наши стражи разберутся с проблемой и все вернется в привычное русло. Прошу вас быть терпеливее. Гарри округлил глаза и взглянул на Гермиону. Та, словно заметив, посмотрела на него. В её глазах читалась недосказанность и грусть. — Сегодня мы должны передать ей предупреждение! — сказал Гарри своим друзьям. Но его не допустили к столу Гриффиндора , резко схватив за плечо. Ребят поставили в строй и повели в спальню, не слушая возмущений. — Даже в Азкабане к заключенным добрее относятся, — буркнул Тео. Ребят повели в гостиную, но ученики не спешили расходится по спальням. Они возмущались, кричали и требовали ответов. Реджи оставили с детьми, чтобы он смог их успокоить. Больше всех злился Терри Ургхард. — Что вы будете делать?! С чем разбираться? Можно мне пойти?! — Нет, малой, туда тебе нельзя. Боул узнал, с чем мы имеем дело. Сегодня ночью мы с этим разберемся и все будет хорошо. Ученики активно загалдели. — И что происходит? Там правда чудище ? — спросила Эмили Уилкис, перекрикивая своих подруг. — Реджи, милый, ты поймаешь чудище ? — приторно сладко спросила Вики, подруга Эмили. Парни синхронно закатили глаза, однако Реджи очаровательно улыбнулся. — Обязательно поймаю. — Получается, нас не выпустят, пока вы не разберетесь ? — спросил Драко. Реджи кивнул. — Но мы же умрем со скуки! Можно сходить в библиотеку и взять несколько книг? Некоторые ученики согласились с Драко и стали проситься в библиотеку. Гарри не понял, почему Драко пришло это в голову. Он точно не был из тех, кто с радостью проведет вечер за чтением книг. — Хорошо, хорошо. Но я возьму с собой человек пять, не больше. Кто пойдет? — Реджи стал вглядываться в учеников, которые тянут руки. Драко нагнулся к Гарри и прошептал : — Тяни руку, идиот. Твоя Грейнджер будет в библиотеке. Гарри округлил глаза и подскочил, вытягивая вверх руку. — Так, ты пойдешь, — Реджи выбирал учеников, — Эдриан, я знаю, что ты побежишь не в библиотеку, можешь убрать руку, — покрасневший Пьюси опустил руку, — Так, ты пойдешь иии, — Реджи посмотрел в глаза Гарри, — И Теодор. Гарри возмущенно округлил глаза. — Почему он, а не я?! Реджи сделал вид, что не услышал. — Ребята, спросите у товарищей, какие книги им принести. Запишите на пергаменте, чтобы не забыть. Драко выудил нужный пергамент и незаметно передал в руки Тео. — Передай Грейнджер. Гарри возмущенно подошел к Реджи. — Почему вы не взяли меня? Тео даже не тянул руку! Реджи мягко положил руку на плечо Гарри и отвел в дальний угол гостиной. — Прости, малец, Боул сказал не выпускать тебя ни под каким предлогом. Я честно не знаю, почему. Просто попроси Тео принести тебе нужную книгу и все. Хорошо? Гарри поджал губы и кивнул, возвращаясь к друзьям. — Тео, пожалуйста… — начал он. — Передам, — сказал он, улыбаясь. Пятеро учеников вышли из гостиной в сопровождении Реджи. На входе стояло двое стражей, которым было велено никого не выпускать. — Так, идем спокойно до библиотеки. Вздумаете убежать - оглушу, — предупредил Реджи. — Вы такой смелый, — прошептала Вики, с обожанием глядя на Реджи. Теодор закатил глаза. В руках он держал список книг, которые ему вручил первый и второй курс. Возле библиотеки стояло двое стражей. Внутри творился настоящий хаос. Ученики с других курсов носились вдоль стеллажей, выискивая нужные книги, затем кидали их в одну из стопок. Библиотекарь мадам Пинс вспотела, её волосы мышиного цвета прилипли ко лбу, она носилась от одного ученика к другому, помогая найти нужную книгу. Среди самой огромной горы книг Теодор увидел Гермиону и поспешил к ней. Он коснулся её руки, останавливая от беготни. Она замерла, испуганно глядя на слизеринца. — Прошу, возьми это. — он протянул пергамент и поспешил удалиться, чтобы не отвечать на ненужные вопросы. Уткнувшись в свой список, он стал искать сказки, романтическую литературу, учебники и научные журналы. Тем временем Гермиона с трепетом развернула пергамент. Сначала она разочаровалась, увидев совсем не то, что ожидала, но затем начала читать. Её глаза округлились в ужасе. В этот момент она, как настоящая гриффиндорка, решила смело пробежать по коридорам, чтобы поскорее предупредить своих друзей. Незаметно нацелив палочку на распахнутую дверь, Гермиона прошептала : — Инсендио. Портрет в коридоре ярко вспыхнул и загорелся. Стражи подбежали к нему и стали тушить. В эту секунду Гермиона выбежала из библиотеки. Свернув за угол, она затормозила и выудила из сумки зеркальце. Далее она следовала очень осторожно. Она не знала, чего ей бояться больше : встречи с Василиском или встречи со стражами и преподавателями, которые снимут с нее за эту выходку сотню очков. Задумавшись, девочка взглянула в зеркальце и встретилась глазами с чудовищем.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Теодор взял большую стопку книг и пошёл обратно в гостиную с чувством выполненного долга. Вики набрала огромную стопку романтической литературы и попросила Реджи о помощи. Тот легко взял тяжелую стопку в одну руку, будто та ничего не весила и пошёл впереди. Палочка его была наготове, а глазами он выискивал потенциальную опасность. Так они добрались до гостиной. На Теодора тут же накинулся Гарри с расспросами. — Передал. Все хорошо. Гарри облегченно вздохнул и расслабился. Он знал, что его подруга будет в безопасности. Разбирая книги, ученики расселись в полюбившиеся кресла. Старшие ученики сели в круг возле камина, как обычно веселясь. Ургхард и Флинт натянуто улыбались, но мысли их были не здесь. Пьюси трижды пытался сбежать и за это был привязан к креслу. Реджи наколдовал розовую веревку и привязал его руку к подлокотнику кресла. При желании он смог бы развязать этот узел. Но, оказавшись в центре внимания, он решил сдаться. Неожиданно камин вспыхнул и из него вышел декан Слизерина. — Ургхард, Уилкис, — подозвал он. Старосты подошли к декану. — Сегодня никто не должен покидать своих спален. Повторяю: НИКТО. За каждого ученика лично сниму по сто баллов. Это ясно? — Предельно ясно, профессор, — ответил Ургхард, смотря на Пьюси.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

После отбоя Люциан Боул и остальные члены ковена бесшумно выдвинулись на рейд. Их лица полностью скрывали черные капюшоны, они прислушивались к малейшему шороху. Люциан был необычайно зол, узнав что пострадала еще одна девочка. Но был счастлив, когда узнал, что ей еще можно помочь. Они исследовали коридоры, комнаты, пролеты и потаенные проходы, но так и не смогли выявить место, где может прятаться чудище. Тем временем Рон и Невилл сходили с ума от волнения. Гермиона так и не вернулась из библиотеки, в отличие от других учеников. — С н-н-ней т-точно что-то случилось! — Невилл трясся от волнения. — Может быть, она узнала, что за чудище прячется в тайной комнате и сейчас это обсуждает с профессорами? — Рон сам не верил в то, что говорил. Ни стражи, ни старосты ничего им не ответили, а время все шло. После отбоя ребят отправили спать, но Рон не собирался сдаваться. Когда все уснули, двое мальчиков тихо прокрались в гостиную. Там было пусто. Приоткрыв проход, они увидели тени двух стражей. Рон судорожно соображал, вспоминая трюки Фреда и Джорджа. Округлив глаза, он подбежал к столу, на котором лежали пергаменты, смял их в большой ком и, взяв палочку Невилла, наложил чары на комок. Приоткрыв портрет, он покатил шарик вперед и тот начал сильно дымиться. За считанные минуты коридор заполнился молочным дымом, через который ничего не было видно. Схватив пухлую ладошку Невилла, он выбежал в коридор. Стражи тем временем страшно ругались и пытались как можно скорее убрать дым. Когда они отбежали достаточно далеко, Невилл остановился, стараясь отдышаться. — И к-куда мы теперь? Рон задумался, глядя в окно. Из хижины Хагрида лился теплый свет от огня в камине. — Если что-то случилось, я думаю, Хагрид должен быть в курсе. Невилл кивнул, но не двинулся с места. — На входе стоят стражи. Мы не сможем использовать этот трюк снова! Рон судорожно соображал, идя вперед. И тут они услышали приближающиеся шаги. Быстро нырнув в один из кабинетов, мальчики притихли. Шаги стихли. Рон выглянул в окно и просиял. — Мы прыгнем в окно! — Ты с ума сошел?! Это второй этаж! — Невилл побелел от ужаса. — Все нормально, там кусты! Невилл покачал головой и огляделся. Заброшенный кабинет был полностью забит коробками, в них хранились старые шторы и простыни. Поняв друг друга без слов, ребята начали делать себе трос, привязывая простыни друг к другу. Скинув его с окна, ребята выглянули, чтобы оценить длину. До земли он не доставал, однако с такого расстояния все же было можно безопасно спрыгнуть. Рон полез первым. Шаг за шагом, он медленно спускался вниз. — Не торопись, не бойся, — шепотом поддерживал его Невилл. Рон аккуратно спрыгнул на землю и стал смотреть на Невилла. Но, он не торопился спускаться. — Друг, смелее! Мы делаем это ради нашей Герми! Невилл поджал губы и перелез через подоконник. Ткань опасно натянулась, но он все равно полез вниз. Преодолев пол пути, ткань начала трещать. — Невилл, быстрее! — поторопил Рон, видя как простыня начала рваться. Невилл запаниковал, начал быстро перебирать руками и ногами и сорвался. Он упал в кусты и захрипел. — Невилл? Ты как?! Рон подскочил к другу. Невилл проверил целостность рук и ног и, убедившись, что все цело, аккуратно встал. — Начинаю привыкать, — буркнул он, вспоминая, как упал с метлы на первом курсе. Мальчики все же побежали в хижину к Хагриду. —Рон? Невилл? Что же вы тут делаете? Если вас увидят, точно накажут! — испугался великан, однако впустил мальчиков внутрь. Ребят окутало тепло и запах костра. Ставя чайник над огнем, Хагрид снова спросил : — Что же вас привело? — Мы не можем найти Гермиону! Мы не знаем где она! — пожаловался Рон. Хагрид округлил глаза. — Что за напасть! Где же она может быть… — Так ты не знаешь, что с ней… — вздохнув, разочарованно спросил Невилл. Хагрид покачал головой. — Эти люди, — Хагрид кивнул в сторону выхода из школы, — меня не пускают. Я теперь ничего не знаю. — Может быть, ты нам расскажешь немного о тайной комнате? Нам кажется, что Гермиона что-то узнала и пошла сама разбираться с этим. Хагрид глубоко вздохнул, но не успел ничего сказать. В его дверь постучали. — Прячьтесь в шкаф! Быстро! Хагрид поднял мальчиков на руки и закрыл в шкафу, где висела его теплая дубленка из разных кусочков меха. Рон тихонько приоткрыл дверцу шкафа, чтобы подглядеть за происходящим. В дом вошло двое мужчин: Альбус Дамблдор и министр Фадж. Мальчики, округлив глаза, переглянулись. — Министр, прошу Вас, давайте не будем этого делать, — попросил директор, однако министр лишь отрицательно мотнул головой. — Нападение на ученика, а затем и эта смерть… — издалека начал министр. Невилл хотел вскрикнуть от услышанного, но Рон вовремя зажал ему рот. — Но при чем тут я? — Хагрид был так ошарашен, что плюхнулся в кресло. — Я вас уверяю, что Хагрид совершенно не при чем! — не сдавался директор. — Учитывая прошлую историю… — начал министр, не его прервал стук в дверь. В дом вошел еще один гость. Люциус Малфой, почувствовав запах сырости и жженых веток, брезгливо сморщился. — Как прекрасно, что вы уже тут, — сказал он приторно вежливым голосом. — Хагрид должен уехать, — продолжил Фадж. — Ни в коем случае! Корнелиус… — директор с мольбой посмотрел на министра. — Полагаю, эта бумага решит ваш спор. — Люциус протянул пергамент, перевязанный лентой. Дамблдор с интересом вчитался, Фадж казалось, прекрасно знал, что в нем изложено. — Нет! Если уйдет Хагрид, то уйду и я! — решительно заявил директор. Хагрид уже умывался слезами, тиха шмыгая и вытирая лицо скатертью. — Значит так тому и быть, — Люциус ядовито улыбнулся, протягивая еще один пергамент. Фадж старался не смотреть в глаза Дамблдору, но совсем не препятствовал такому исходу событий. Дамблдор разочарованно качнул головой и вышел из дома. Фадж стал уводить Хагрида и тот, казалось, совсем не возражал. — Надеюсь, кто-нибудь будет кормить моего пса, — с тоской сказал он. Рон и Невилл остались одни. — Т-ты думаешь, Гермиона…? — Нет! — решительно отрезал Рон, но глаза его выдавали. Он был в ужасе ровно так же, как и Невилл.

ⵈ━══════╗◊╔══════━ⵈ

Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.