ID работы: 13832837

Подсудимый слишком хорош собой

Гет
PG-13
Завершён
186
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 26 Отзывы 20 В сборник Скачать

. . .

Настройки текста
— Нёви, — зовёт Фурина, играясь отобранным у него же молотком. Её глаза хитрые, а улыбка игриво-привлекательная, она знает, долго тренировалась, стоя перед зеркалом. — Ну, Нёви! Посмотреть на него и невинно, и заигрывающе одновременно чуть дольше, чем обычно, поймать его усталый и раздражённый взгляд — Нёвиллет работает. Бумаги на его столе аккуратно разложены, печатная машинка стучит под давлением его длинных пальцев. Тикают часы. Свет падает из окна прямо на Фурину, так что её глаза блестят совсем по-волшебному. — Ты меня отвлекаешь. — Не будь занудой. — Что ты хотела? Она подходит ближе, возвращает ему молоток и усаживается на стол невообразимо сексуально. Короткие шорты задираются и ещё больше открывают её красивые белые ножки, но Нёвиллет упорно смотрит только на лицо архонта. Ну и пусть, думает Фурина, одни только мои глаза могут покорить тебя. — Может, немного внимания? — Я работаю, госпожа Фурина. — Тьфу, какой ты холодный, — бурчит она, спрыгивая со стола и оправляя одежду. Ей не видно, что Нёвиллет хмурится, явно не успевший договорить. — Сиди теперь один и скучай. Дверь за ней закрывается с громким хлопком. Нёвиллет тяжело вздыхает и делает пометку в ежедневнике, что нужно взять выходной.

♡♡♡

— Как думаешь, это сработает? — спрашивает Фурина, болтая ногой. В кафе «Люцерна» много народу, галдёж грозится стать причиной мигрени, но к счастью двух девушек, никто пока не решается подойти к их столику. Пахнет сладкими пирожными и цветами, и Фурине в душе даже немного обидно, что этот аромат означает дружескую встречу с Клориндой, а не свидание с Нёвиллетом. — Однозначно нет. — Клоринда! Ты мне ни капли не помогаешь! У кого ещё мне просить помощи? У Лини? У Навии? Да у тебя отношений было больше, чем у всех моих знакомых вместе взятых! — Фурина, — вздыхает Клоринда. — Нёвиллет женился на работе, так что брось ты свои фантазии и просто смирись. Он не влюбится в тебя, потому что ты архонт. Фурина оскорбляется и хочет наговорить Клоринде много гадостей, но вовремя вспоминает, что иначе никакой помощи не дождётся. Она затащила дуэлянта в кафе, пообещав оплатить всё, чтобы придумать план соблазнения верховного судьи, а в итоге выслушивает нотации. — Впрочем, — бросает вдруг Клоринда, ковыряясь вилкой в кусочке тортика. — Ты вольна делать, что хочешь. Я могу помочь тебе советом, если ты угостишь меня ещё чем-нибудь вкусненьким. Фурина сияет и улыбается во весь рот. Она бы с радостью обняла Клоринду, но знает — та будет зла. Они болтают, обсуждая детали глупой по мнению архонта, но стопроцентно успешной по словам Клоринды затеи. Становится по-девчачьи весело и волнительно, и даже вечно серьёзная и отстранённая дуэлянт выглядит довольной, когда отвлекается на тортик или со знанием дела отвечает на вопросы Фокалорс. Фурина платит за еду и провожает Клоринду, жалея, что не может воспевать её славу, как анемо архонт. Может, наведаться к нему в гости, попросить пару уроков стихосложения или игры на лире? Он-то наверняка и в любви не промах, разве существует бард, который не поёт о любви? Впрочем, пустая трата времени. Барбатос настолько же талантливый, насколько пьющий. Да и разве найдётся во всём Фонтейне вино лучше мондштадского? Когда она прощается с Клориндой, солнце начинает катиться к прозрачным водам. На улице тепло, шумят жандарматоны, топчутся люди, бросая заинтересованные взгляды на архонта. — Не стоит бояться меня, дорогие друзья, — кричит Фокалорс прохожим и самодовольно замечает, как те останавливаются и с обожанием взирают на неё. — Я здесь и я готова потратить на вас своё бесценное время!

♡♡♡

Клоринда по многим причинам казалась женщиной, далёкой от отношений. Она сдержанна и порой холодна, нередко ругалась и показывала, насколько велика её сила. Клоринда не была похожа на миленьких леди в длинных кружевных юбках. Она была высокой, под одеждой прятались мышцы, легко убивала врагов и занимала высокую должность в суде. Казалось, мало кто захочет связываться с такой женщиной. Однако за ней бегали не только мальчишки, но и взрослые мужчины. Они присылали ей цветы и подарки, приглашали на свидания и в парки, и в дорогие рестораны. И немногие из них удостаивались чести встретиться с ней наедине. Клоринда была удивительной. Она любила и романтические ужины, и грубоватые пьянки в пабах. Сложно сказать, что она выбирала чаще. Однако Фурина с уверенностью могла сказать одно: Клоринду любили мужчины, и она знала, как привлекать их внимание. Поэтому у архонта не было причин сомневаться в плане подруги. Они хотели выманить Нёвиллета на деловой ужин и сначала действительно обсуждать последние новости суда. Клоринда знала, что верховный судья практически никогда не бывает свободен, однако отказать архонту и дуэлянту в деловой встрече с его стороны было бы слишком грубо. И хотя план был слишком простой, Фокалорс не могла не признать его гениальность. Мысли её заняты предстоящей встречей. Что надеть? Может, принарядиться, или это будет заметно? Стоит ли сразу после ухода Клоринды затрагивать личное или сначала продолжить обсуждать дела судебные? Знакомый силуэт отвлекает Фурину от мыслей. Несколько долгих мгновений она смотрит на купающегося в лучах солнца верховного судью и чувствует, как ускоряется сердцебиение. Она ловит Нёвиллета на улице и удивлённо оглядывает его, словно бы желая убедиться, что это действительно он. Разве тот не должен работать? Почему он здесь в такой час? А что будет с ужином? Фурина держит его за локоть, но хочет — за ладонь. Переплести пальцы, прижаться к нему надёжному, стойкому, решительному. Ей хочется увести его в свои покои и посмотреть с ним последний детектив, снятый в Инадзуме. Ей хочется рассказать ему о недавно прочитанном романе некого Чжэнь Юя и показать новую одёжку, чтобы Нёвиллет глядел с любовью и дарил ей комплименты. Ей хочется видеть его ласковым и нежным, заботливым и внимательным. Она ведь не только архонт, она ещё и женщина. А женщинам свойственно хотеть чего-то такого, разве нет? — Госпожа Фурина, будьте нежнее, — говорит Нёвиллет, и её щёки вспыхивают совсем не потому, что ей стыдно за причинённые неудобства. Она разжимает пальцы и видит складки на рукаве судьи. — Ой, прости, Нёви, больно? — Всё в порядке, — кивает он, пока Фурина его разглядывает внимательнее. На нём привычная одежда, однако выглядит он всё равно по-особенному красиво. Белые волосы блестят на солнце, глаза светлые-светлые, почти прозрачные. Фурина прикусывает губу и не замечает ничего, кроме Нёвиллета. Здесь, а не в своём кабинете или зале «Эпиклеза» он выглядит непривычно чужим и в то же время словно бы по-дружески очаровательным. — Всё в порядке? — повторяет он свою же фразу, но теперь вопросительно. Фурина хмыкает и будто бы вспоминает, что должна быть уверенной и сильной женщиной. Она проглатывает волнение и заставляет себя встать расслабленно, бросить взгляд почти надменный. На улице шумно, ярко, пыльно, и это всё окружает Нёвиллета непривычной простотой. Такой он ей кажется не холодным верховным судьёй, а старым другом, так что она позволяет себе пошутить: — Да так, просто не думала, что вы нарушите закон, верховный судья, — самодовольно произносит она и упирает руки в бока. Слышен шёпот зевак. — И как же я нарушаю его? — удивляется Нёвиллет. — Вы слишком хороши собой. Ей кажется, это смешная шутка. Ей кажется, она выглядит достаточно привлекательно, а её намек вполне понятен. Ей кажется, что Нёвиллет улыбнётся и хмыкнет что-то вроде «до вас мне ещё далеко, госпожа Фурина» или «разве не вы привели меня в этот преступный мир?» Но толпа зевак одобрительно кивает. «Госпожа Фурина как всегда знает закон лучше всех остальных», «Верховный судья сегодня и правда привлекательнее, чем обычно, как здорово, что она это заметила!», «Интересно, какой приговор его ждёт?» Фурина чувствует, как теряет контроль над ситуацией, когда Нёвиллета уводят в театр «Эпиклез». Ей хочется заверещать, что это всё шутка, что она так неудачно флиртует. Однако она только следует за верховным судьёй и пытается придумать, где бы найти Клоринду.

♡♡♡

Такой кошмарной ошибки она не совершала уже давно — суд идёт уже больше часа, и пока Нёвиллет спокойно стоит и слушает весь тот бред, что кричат наперебой жители Фонтейна, Фурина старается не выглядеть загнанной в угол девочкой-подростком. Ей страшно, ей стыдно, румянец жжёт щёки, а глаза предательски блестят влагой, но она надеется, что Нёвиллету через весь зал театра этого не видно. — Вам не кажется, что госпожа Фурина просто пошутила? — озвучивает кто-то единственную за последний час умную мысль, но она утопает в страшном гомоне. Для фонтейнцев, конечно, такое событие — настоящая драма. Театр забит. В общем шуме сложно разобрать отдельные слова, и Фурине жаль, что Нёвиллет сейчас выступает в роли подсудимого и не может успокоить эту неугомонную толпу. Она кусает губу и думает, как бы исправить ситуацию, когда её руки касается Клоринда. — Что ты устроила? Мне даже не пришлось тебя искать, весь Фонтейн только о трещит об этом. — Оу. Да, точно. «Оу» — вот как можно описать всю эту ситуацию. Кто бы знал, что одна не слишком удачная шутка приведёт к настоящему суду? — Ох, ну, я… — Ничего не говори, я всё знаю. Шарлотта уже успела написать статью, которую каким-то чудом напечатали и распродали. «Паровая птица» умеет ловить момент. — Ты злишься? — виновато интересуется Фокалорс. — Лучше спроси это у Нёвиллета. В зале суда непривычно темно и неуютно. Галдёж режет по ушам так, что у Фурины болит голова, а мальчишка в кресле верховного судьи пугливо оглядывает творящийся вокруг хаос. Про неё саму все уже давно забыли, только и делают, что болтают о странноватом обвинении и об абсурдном заседании. Она стояла так уже час и думала, думала, думала, но ни решение проблемы, ни слова последующего извинения так и не нашлись. — Госпожа Фурина! — вдруг кричит кто-то из толпы, и она ищет его глазами, принимая уверенный вид. — Какое наказание ждёт господина Нёвиллета, если суд решит признать его виновным? Фурина уже хочет сказать «никакое», когда слышит хитровато-игривый шёпот Клоринды. Она мигом становится радостной и с деланной незаинтересованностью тянет: — Он должен возместить ущерб пострадавшей, то есть мне, пригласив на ужин. Разве вам не кажется это справедливым? Становится тихо. Зал поражён. Фурина наконец решается посмотреть на Нёвиллета с откровенным волнением и чувствует, как ползёт румянец по щекам, когда молчавший всё это время Нёвиллет ровно произносит: — Ваша честь, я признаю свою вину. Мальчишка-судья кивает и выносит приговор — свой и решение Оратрис. Нёвиллета уводят, публика в ярости — что? представление так быстро кончилось? Фурина кусает губу и видит безразличную Клоринду, но не обманывается — глаза у той победно блестят. — Спасибо, я так быстро не смогла придумать такую хитрость, — благосклонно улыбается она. — Правда это совершенно несправедливо. — А справедливо ли игнорировать девушку? — выдыхает Клоринда и ухмыляется. — Да и ты архонт, что тебе стоит изменить закон? Из зала суда Фурина выходит лёгким шагом, почти пританцовывая, и улыбается сама себе. Всё сложилось как нельзя лучше! Театр «Эпиклез» вновь кажется ей уютным и светлым, она наслаждается скрипящими под ногами досками и запахом дерева. Зрители уже разошлись, стало тихо и легко, и только Нёвиллет стоит у выхода в своём привычном спокойствии. Она подходит, преодолевая смущение и стыд, и смотрит из-под ресниц виновато. — Не думал, что мой выходной пройдёт так, — просто говорит он, почти смеется. Фурина поджимает губы. — Прости. Я не знала, что у тебя выходной! Не припомню даже, когда ты последний раз отдыхал. — Хотел развеяться, — хмыкает он. Фурина хочет закатить глаза и не сдерживает себя. Серьёзно? В это же никто не поверит, даже сам Нёвиллет должен это понимать. — А ещё думал пригласить тебя на ужин, но ты меня опередила. Правда, крайне необычным образом. Фурина застывает и, больше не чувствуя мерзкую вину, смотрит на него с довольным озорством. Ей нравилось шутить над Нёвиллетом, нравилось, когда он позволял себе быть ближе к ней, нравилось, когда она не чувствовала себя виноватой перед ним. — Значит, у нас уже будет два ужина? Так и до свидания недалеко, — прищуривается она. Нёвиллет кивает. — Пожалуй, в таком случае мне нужен отпуск. Фурина так не сможет узнать, сработал бы план Клоринды, но Нёвиллет вовсе не злится на неё из-за неудачной шутки и рассказывает интересные истории, пока сама она пробует десерт, не чувствуя вкус от счастья. Остаётся только придумать, как незаметно подписать новый закон.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.