Даже в Лондоне они были

PG-13
В процессе
0
Фэндом:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 1 753 слова, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник

Последнее выступление в оперном театре

Настройки
«В городе Лондона, на проспекте Великодушья проходит сенсационное начало дня. – По улице прошёлся звук диктора из радио, который вещает городские новости горожанам. Новости слушают все жители каждое утро, ведь радио появилось в каждом доме. На нём постоянно вещают интересные сюжеты дня, а так же дают возможность услышать музыкальное сопровождение. - Все начинается неожиданного объявления: приглашение в оперный театр Восточного искусства и других культур от имени нашей всей известной оперной певицы, а так же артистки. Думаю, - небольшой смех послышался из динамика, - вы все прекрасно знаете великодушную Яо Цинь, чьё имя вы наверняка слышали в оперном театре. Сегодня! В восемнадцать часов вечера театр ожидает своих гостей! Дамы и господа, подготовьте свои наряды на этот вечер. Всем удачного дня!» Слова диктора завершили эту бурную новость, а следом послышалась мелодия музыки, которая отлично сливалась под городской темп горожан, который принялся обсуждать новость. Оперный театр Восточной культуры уже давно прославлен во всём Лондоне, но не затесняет другие театры посвященные культуре запада. Тот же час дамы начали выбираться из своих домов в магазин или ателье, чтобы прибыть на оперу в нарядных платьях, которые будут захватывать, и приманивать чужие взгляды. В этот вечер большинство шкатулок откроются с драгоценными бриллиантами и украшениями, чьи украсят шеи, и пальцы разных дам. - Ох, просто невероятно! Что же будут сегодня показывать в театре? Наверняка снова какую-то интересную легенду. – Говорили одни дамы, а другие поддерживали её, обсуждая о том, как пройдёт этот вечер. - Давно не было представлений и приглашений, да тем более от самой оперной певицы. Как думаете, к чему это? – Уже были слышны разговоры джентльменов, которые тоже планировали идти на это представление со своими дамами. - Так вроде там конфликт был с владельцем, что аж закрыли на три месяца оперный театр. Владелец, вроде как, вообще хотел закрыть его, поэтому так долго не было. Да и вроде сама оперная певица уезжала на время, из-за чего это ещё одна причина не работы театра. – Трое мужчин сидели в бархатных креслах одного из магазина с платьями, где их дамы выбирали себе наряд и иногда подходили к ним, чтобы показать выбранные платья, на что джентльмены восторженно смотрели на довольных дам. (А может они просто хотели побыстрее покинуть этот магазин). В любом случае, в проспекте Великодушья была заметна жизнь, которая кипела и готовилась к вечеру. - Мадам, вы пойдёте со мной сегодня на представление? – Проходя по улице, так же можно было услышать разговоры о различных приглашениях дамам, которые, естественно, принимали такие предложения и с лучезарной улыбкой обсуждали свои планы того, как они проведут этот вечер. Ничто абсолютно не вещало никакой беды. - Давно не было представлений, как хорошо, что он снова работает. Хотя бы отвлечься можно будет от недавних новостей. Так это ещё вроде последнее выступление в театре из-за владельца. – Ещё один разговор можно было услышать, если пройти дальше по улице. Непримечательная некая фигура остановилась поодаль от разговоров, чтобы внимательно вслушаться в чужие слова, которые явно решили привлечь её. - Какие такие новости? – Спросил собеседник, пытаясь вникнуть в ситуацию. Двое мужчин переглянулись на третьего, смотря на него с непониманием. Никто из них даже не заметил, что в их слова кто-то вслушивается. - Ты что уезжал что ли? Недавно убийство случилось, говорят, опять нынче вампиры появились. Город весь, как на дрожжах. Глядишь, и паника в любую секунду начнётся. – Чуть тише начал вещать свои слова другой более худощавый собеседник. – Так что опера, по факту, спасает всю городскую атмосферу. - Да ну вас! Вампиры это выдумка. Просто в городе завёлся убийцы и только! – Начал отрицать другой слова своего собеседника. Не на шутку начался спор, но к счастью без драки. Это была лишь дискуссия, за которой наблюдала фигура. Как оказалась, это была девушка в черном платье и с большой шляпкой на голове, что прикрывала её лицо от солнечных лучей. Рубиновый глаза ещё долго стояли и взглядом «вслушивались» в разговор мужчин, а после они и во все оказались прикрытыми, а на лице дамы расцвела ели лучезарная улыбка, которую вряд ли кто-то мог увидеть опять же из-за шляпы. Городское течение неспешно обтекало фигуры дамы, что стояла и вслушивалась внимательно в другие разговоры. Но пришло время, когда она медленными воздушными шагами двинулась дальше по улице, продолжая внимательно вслушиваться в слова горожан в их обсуждения. Подол черного винтажного платья ели касался асфальта из-за слегка высоких каблуков дамы. Платье было абсолютно чёрным, не естественным для солнечного дня. Такая же была и шляпа с вуалью, которая дополняла весь наряд этой леди и была наклонена слегка набок. - Кто эта леди? – Послышался голос какой-то дамы справа от фигуры в чёрном, которая обратила на странный вид этой девушки. – У неё такой наряд.. неестественный. - Может француженка? Они обычно так одеваются, но не помню, чтобы в чёрный цвет. Хотя.. у неё довольно интересная шляпка, ты видела её лицо? – Ответила собеседница, осматривая проходящую фигуру. Однако фигура в чёрном даже обращать внимание на них не стала. Эти гадания, это внимание некоторых горожан интриговало личность. На сцене так же. Взгляды гостей всегда прикрепляются к наряду артиста и его действиям. На сцене ты становишься другим человеком, другой личностью, что играет. Вот и сейчас. На улице проспекта гуляет личность, что зацепляет к себе внимание. На ней маска, что скрывает настоящего артиста, и чаще всего хочется снять с артиста эту маску, чтобы увидеть того, кто за ней спрятан. Прямиком как на сцене. Это игра, актёрская игра. Время близилось к вечеру, а фонари к оперному театру звали всех горожан заглянуть вовнутрь здания. Артисты уже давно не ощущали такой атмосферы наполняющегося зала. Снова появилось чувство волнения, интриги.. Как сложатся обстоятельства на сцене? Все ли пройдёт так успешно, как планировали выступающие? - Божечки.. я волнуюсь. – Сказала одна из девушек в интересном и ярком костюме из японской мифологии. На её лице был красочный макияж, а в руках был больной складной алый веер. - Всё будет хорошо, девушки. – Послышалось сзади них. Девушки обратили внимание на фигуру, которая к ним подошла. Это была сама Яо Цинь. – Вы же знаете, что всё пройдёт успешно. Возможно, это наше последнее выступление, но будем надеяться на лучшее. Всё должно пройти прекрасно. Каждый.. сыграет свою роль на этой сцене. – Завороженными словами говорила оперная певица, чьи алые глаза смотрела наверх на софиты, которые были направленны на сцену. В её глазах горел некий огонёк, который заставлял задумать. Но после девушка усмехнулась и опустила взгляд на девушек. – Пора начать наше выступление. Приготовьтесь. Свет резко потух во всём зале. Шёпот среди гостей прекратился. Всех их взгляды обратились к тёмной сцене, где поднялся занавес. - Дамы и господа. Сегодня мы бы хотели вам поведать одну китайскую легенду о том, как важно сохранять свою человеческое благоразумие и не подпустить себя к грехам, что тянут нас каждый день на преисподнюю, а так же вы узнаете про множество китайских пословиц. – Софит резко озарил центр сцены, где стояла девушка, чей голос ведал начал выступления. – Да начнётся же наша история. В тот же момент вся сцена озарилась светом разных оттенок. Заиграла музыка, а на сцене теперь стали быть видны фигуры в костюмах, которые начали выступать, словно по шаблону и синхронно. - Наша легенда, - продолжала Яо Цинь, вместе с другими актёрами исполняя традиционный и заранее выученный танец, - начнётся с пословицы: Жадность - покою лютый враг. Запомните её. Она во всяком пригодится каждому в этой жизни. Оперное представление шло просто великолепно. Зал будто был загипнотизирован и не отрывал взгляда от происходящего на сцене. Картинка каждый раз менялся, а голос Яо Цинь продолжал ведать различные легенды, которые смешивались с пословицами в танце. Музыка тоже действовала, как гипноз, но не вводя человека в сон. Они просто были прикованы взглядом к сцене, в то время как с неё смотрят на них личности под масками. Выступление завершилось поклоном всех артистов со сцены, где в центре стояла Яо Цинь. Аплодисменты заполнили зал огромным шумом, казалось, что эти хлопки слышит весь город. - Дорогие гости. От всего коллектива нашей оперы мы благодарим вас за то, что пришли на наше выступление. Думаю, все догадываются, почему нас так долго не было на этой чудесной сцене. – Всё с той же лучезарной улыбкой говорила Яо Цинь, выступив чуть вперед с очередной речью. Неожиданно после её слов, зал резко перешёл на шепот. Взгляды напряглись, а улыбки пропали, как и артистов на сцене. Все это знали и понимали. – Что же произошло? А произошло все то, что владельцу театра, мистеру Джону Стэйтону, нечем заплатить перестройку театр, которая планировалась полгода назад. Неоплаченные налоги, много задолженностей, зарплата работникам оперы задерживается. Куда делись все наши деньги? На что потратил их наш владелец? Не хотите ли вы сами ответить, Джон Стэйтон? Весь свет софитов резко перешёл на балкон, где сидел владелец этого здания. Всё это время он наблюдал за «последним» выступлением его подчинённых. Шёпот резко увеличился, а на лице появилась злость и презрение. Улыбка на лице Яо Цинь расцвела, а рубиновые глаза, словно стали темнее и ярче. - Помните, чему было посвящено выступление? «Жадности и алчности и то, как оно может погубить, как и другие грехи». Эта идея пришла нам на ум, когда некоторые работники заметили, что Джон Стэйтон часто посещает различные своего рода казино, куда сливаются все деньги, а так же нелегальные продажи нелегальный средств. Теперь под угрозой и наш оперный театр, который хотят продать и разобрать. Наше достояние, наша гордость. – В зале начал подниматься ещё больше шум, а взгляды обратились к балкону, где в панике сидел владелец здания, который не понимал, что творится в этом месте. – Дорогие гости. Теперь вы знаете правду и наша судьба, теперь в ваших руках. Лучезарная улыбка пропала за занавесом, который в тот же миг опустился. Актёры от волнения выдохнули и смогли расслабиться, отправляясь в свои гримерные. - Мисс Яо Цинь. Вы, правда, думаете, что всё получилось так, как вы планировали? – К оперной певице подошла девушка, что снимала большой головной убор, в котором танцевала. - Не переживайте. Всё прошло более успешно, чем я предполагала, и наши зрители обязательно к нам обратятся с помощью, а правда откроется перед всем Лондоном. – С улыбкой проговорила Яо Цинь, подняв взгляд наверх и смотря на софиты, которые погасли. Далее послышался лёгкий смешок. – Всё будет хорошо. Мы останемся тут выступать. Никто не помешает нашей жизни на сцене. «Прошёл день с момента неожиданного вспыхнувшего скандала в оперном театре против владельца мистера Джона Стэйтона, который обвиняется в уголовных преступлениях, а так же соучастник сговора по продаже нелегальных веществ. Подробности пока что неизвестны, но вскоре публика узнает о всех деталях. А пока оперный театр перешёл в руководство самой Яо Цинь! Старания юной леди были замечены везде и в самом театре, поэтому неудивительно, что девушку избрали на роль руководителя театра. Определённо, с ней жизнь станет намного лучше в театре и нас будут чаще радовать своими выступлениями!» - говорил диктор по радио, вещая новые утренние новости. Следом последовала музыка, которая заполнила весь кабинет владельца. - Справедливость восстановлена. – Сказала черная фигура, сидя на диване в кабинете владельца, который ныне стал её кабинетом. Шляпа была снята, а черно-фиолетовые пряди волос, падали с плеч Яо Цинь. – Жадность погубила, вас. – Говорила сама с собой девушка, рассуждая на эту тему.
Примечания:
0 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник