***
Ф: Ну, где же, где они...! Нашёл! Перебирая коробку за коробкой Феликс искал украшения для ёлки. Сдувая пыль с цветных, старых коробок, навевающих воспоминания о прошлогодних празднованиях, он наконец нашёл то, что искал. В потрёпанной временем картонной коробочке поблескивали шарики различных цветов, полупрозрачные снежинки из пластика, маленькие куклы дедушки мороза и снегурки, а в самом центре золотиская звезда, что всегда встречает предстоящий год на вершине ели. Опомнившись Феля поматал головой, чтобы окончательно привести в порядок мысли и тут же взглядом наткнулся на торчащую из, стоящей неподалёку коробки, мишуру. Тут же проверив её и подтвердив свои догадки он сложил несколько коробок друг на друга и поспешил их спустить вниз. Два стола поставили рядом, чтобы они образовали один большой, накрыли скатертью. Пока Ромео красиво раскладывал столовые приборы, салфетки и бокалы, Вару старательно протирал пыль. Звучит странно, верно? Всё просто, ему пообещали кое-что, если тот будет вести себя нормально. Куромаку же в это время подметал осыпавшиеся с ели иголки. Феликс торопливо спустился по лестнице, поставил возле дивана несколько коробок внушительного размера и со счастливой мордашкой направился на кухню. В: Вот же б-! Свалившись вниз со стула Вару вовремя одëрнул себя, чтобы не "получить по шапке" от Куро, который уже с некоторым раздражением смотрел в сторону зелёного брата. Только пятый решил встать как, зашедший в комнату с бокалами, Ромео споткнулся о него и с грохотом упал на пол. На шум тут же прибежали остальные обитатели дома. Бокалы разбиты вдребезги, Ромео и Вару бояться пошевелиться, дабы не пораниться, а возле ёлки стоит клон номер два и уже жалеет о том, что взял этих двоих в помощники. Выгнав всех из гостинной Куромаку стал убирать осколки, пока никто не поранился. Феля увёл помощничков в ванную, обрабатывать порезы. Все снова разбежались по своим делам, а ты, глубоко вздохнув встала в проходе и оперлась о дверной косяк. Т: Только бы дождаться Пика и Данте...Кстати, где они? Прошло уже достаточно времени. К: Должны вернуться с минуты на минуту. Не задерживайся и иди на кухню, у тебя наверняка ещё много работы. Т: Есть, капитан! Встав по стойке "смирно" Т/и приложила руку к виску, как бы отдавая честь, и с улыбкой ушла на кухню. Габриэль сидит и старательно нарезает овощи, рыбу, хлеб, вобщем всё, что в конечном итоге попадёт на новогодний стол. Зонтик же аккуратно достаёт из духовки запечённую картоку и курицу. Даже используя прихватки старается как можно быстрее и осторожнее поставить противень на плиту, боясь обжечься. Взяв в руки листок, на котором записаны названия блюд, ты спешно пробежалась глазами по строкам, достала из шкафчиков глубокие миски и стала поочерёдно замешивать салаты. Красный мак, селёдка под шубой, оливье, крабовый. Тут тебя тормознул пришедший на кухню Феликс. Ф: Т/ишечка, нас конечно много, но кроме салатиков ведь и другие блюда будут, мы столько не съедим. Может нам хватит салатов? Т: А, блин, что-то я разогналась. И правда хватит, а то другие блюда приготовить не успею. Т/и отставила миски с салатами в сторону. Тут подал голос Зонтик, варящиеся на плите тыква и морковь уже начали по-тихоньку кипеть в кастрюле. Быстренько выключив огонь ты слила воду, а отваренные овощи отправила в блендер, добавила к ним куринный бульон и спустя пару минут жужжания блендера получился тыквенный суп-пюре.***
Время неумолимо близится к восьми часам вечера. Разбитые бокалы заменены на другие, блюда для праздничного стола готовы, ёлка наряжена и остаётся лишь пара штрихов. В дверь раздаётся звонок, наконец вернулись Данте и Пик, которых ещё до обеда отправили в магазин. Т/и с Феликсом идут в прихожую, встречать затерявшихся товарищей. Все в снегу, будто валялись в сугробах, замёрзшие и немного недовольные друзья начинают снимать куртки и обувь. Ф: Где вас носило то, а? Мы уж думали не вернётесь! Притворно надув щёки Феля забрал пакеты с продуктами и поспешил на кухню. Посмотрев ему в след ты взглянула на время и ужаснулась. Т: Раздевайтесь скорей и идите приводите себя в порядок.***
23:30 31.12.23
Вся компания дружно сидит внизу. Все при нарядились, ну, точнее почти все, ведь привычный костюм Куромаку совсем нк сменился, просто к нему добавились оленьи рожки. Почти все надели что-то зелёного цвета, всё-таки 2024 - год зелёного дракона. У кого галстук, у кого свитер, а у тебя изумрудно-зеленое платье и того же цвета серьги. На Гуфи же одели маленькие зелёные носочки, которые были заранее куплены в зоомагазине. Все весело болтают и обсуждают планы на грядущий год. Малыш Гуфи довольно мурлычет лёжа на твоих коленях. Абсолютно все выглядят счастливыми, даже раздражительный Куро и пофигистичный Пиковый Король, но довольнее всех выглядит Вару. Броколлинку радует, что почти всё вокруг зелёного цвета.23:52
Ромео предложил создать традицию писать желание на бумажках. Довольно банально, но всем понравилась идея и каждый написал на небольшой бумажке своё желание. Как только все были готовы, вы поочерёдно согли их. Конечно, выпивать пепел вместе с шампанским вы не стали, оставили его на салфетке. По телевизору началась речь президента. Все с интересом слушают о том каким выдался минувший год, поздравления с наступающим и пожелания. Остаётся всего несколько секунд. Двенадцать часов. Бой курантов и выстрелы шампанского под весёлый смех и крики поздравлений. Где-то за окном слышен грохот салютов. Испугавшийся кот с недовольством вцепился коготочками в твои ноги.Вновь наступает новый год и мы обещаем себе, что станем другими, поумнеем, займёмся спортом, изменимся и станем лучшей версией себя, но, как и в прошлом году, эти обещания скоро забудутся под грузом рутинных дел, переживаний, проблем. Но пообещайте, что несмотря на это, вы всё так же останетесь в душе детьми, что верят в Дедушку Мороза и Снегурочку, новогодние чудо. Пообещайте быть счастливыми.
Мои дорогие читатели, я поздравляю всех вас с наступающим 2024 годом!