Человек-Паук: За пределами Вселенных

Перевод
NC-17
В процессе
45
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 60 страниц, 19 411 слов, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
45 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник

Глава 2. «Алхимакс» Часть 3.

Настройки

===

      — Звучит... действительно интересно. Но мои родители, наверное, с ума сходят от беспокойства, так что мне пора, — Майлз уже потянулся к дверной ручке, когда голос Октавиуса остановил его.       — Кстати о родителях, — продолжил Отто, его глаза блеснули за толстыми стёклами очков, — я вижу явное сходство между тобой и ними, особенно с твоим отцом, Джорджем Стейси.       Гвен в шоке распахнула глаза при упоминании имени её отца. Её потрясло до глубины души, что совершенно незнакомый человек упомянул его. Даже Майлз слегка обернулся, услышав это.       — Что? — только и смогла выдавить Гвен, пока Отто продолжал.       — Он был хорошим человеком с самыми благими намерениями. Даже будучи капитаном полиции, он всегда стремился поступать правильно. К сожалению... его добрые намерения помешали моему проекту.       Гвен почувствовала, как у неё перехватило дыхание, а кровь закипела от осознания того, на что он намекал. Она едва помнила своего отца. Она потеряла его в таком юном возрасте, что почти не знала, что с ним случилось. Когда она спрашивала мать об этом, та всегда отвечала уклончиво, говоря, что он погиб при исполнении служебного долга. И Гвен верила словам матери о том, что её отец умер героем. До этого момента.       Взрослея, она начала искать информацию о смерти отца в интернете. В ходе своих поисков она обнаружила, что смерть отца была связана с неизвестным взрывом из-за неудачного эксперимента. Очевидно, её отец присутствовал на месте происшествия, чтобы предотвратить это, но кто был ответственен за взрыв, в полицейском отчёте не говорилось. Теперь же, складывая кусочки головоломки, всё стало слишком ясно для неё.       — Взрыв, случившийся 10 лет назад... Это были вы, не так ли? — пробормотала Гвен, чувствуя, как внутри закипает гнев. Она пронзила Отто яростным взглядом. — Вы убили его!       — Это не входило в мои планы, он просто оказался не в том месте и не в то время...       — Чушь собачья! — выпалила Гвен, её голос дрожал от ярости. — Этот ваш проект был не первой попыткой открыть портал в другие измерения, верно?!       — Ты не понимаешь, твой отец...       — Мой отец мёртв, и он мёртв из-за вас! — Гвен резко оборвала его, срываясь на крик.       — Что за шум там внутри? Всё в порядке, док? — раздался голос из-за двери.       Майлз с ужасом увидел приближающийся силуэт Электро и в панике повернулся к ним.       — Пойми, пожалуйста, я не хотел причинить вред в тот день, это был несчастный случай, — Отто умоляюще протянул руку к Гвен, но та лишь покачала головой, отказываясь верить ему. Потеря отца была достаточно тяжёлым ударом, но узнать, что человек, которого она хотела разоблачить, был ответственен за это, сделало всё личным.       — Не надо... — предупредила она, отступая, когда Отто попытался приблизиться к ней. «Она слишком много знает, уничтожь её, Отто! Она стоит на пути к твоей цели!» — прошептал голос в его голове.              Щупальца Отто отреагировали на эти мысли, и он с ужасом увидел, как близко они подобрались к Гвен, бормоча: — Нет!       Гвен в страхе отшатнулась, чувствуя, как её прижимают к стене. Она зажмурилась, когда одно из щупалец устремилось к ней с такой скоростью, что Отто едва успел крикнуть:       — Нет!       Прежде чем оно успело достичь её, щупальце было перехвачено двумя руками — Майлз вновь появился, отбросив в сторону компьютер. Не теряя ни секунды, он дёрнул за щупальце, отправляя Отто в полёт, и нанёс такой мощный удар, что тот отлетел к двери.       В этот момент из-за двери показалась голова Электро: — Что за чертовщина здесь твор... — Он не успел закончить фразу, так как Отто врезался в стеклянную дверь, разбив её вдребезги, и сбил Электро с ног.       Майлз быстро схватил компьютер и передал его Гвен. — У нас мало времени, надо сматываться отсюда.       — Что... — Гвен не успела договорить, как Майлз подхватил её на руки. — М-Майлз, что ты делаешь?!       Свободной рукой Майлз выстрелил паутиной в стол и с силой дёрнул, разбивая стеклянную стену, ведущую наружу к небольшому лесу.       — Надеюсь, ты готова к своему первому полёту на паутине! — лицо Гвен побледнело, когда Майлз бросился к образовавшемуся проёму, всё ещё держа её на руках.       Из-под обломков появились Носорог и Зелёный Гоблин, увидев, как Отто и Электро приходят в себя.       — Какого чёрта здесь происходит?! — проревел Носорог, на что Электро лишь злобно зыркнул.       Зелёный Гоблин с восхищением уставился на происходящее. Девчонка его не интересовала, но человек, несущий её... Он не мог описать это словами, но при виде него его охватил какой-то... трепет. Трепет, который он не мог объяснить.       С дьявольской улыбкой Зелёный Гоблин прошептал жутким тоном:       — Что же у нас тут?       Гвен умоляюще прижалась к Майлзу, когда он прыгнул из окна. — Подожди, подожди, ПОДОЖДИ, Майлз, нет...       Она закричала, когда Майлз спрыгнул наружу, и они начали падать к земле. Выстрелив паутиной, Майлз зацепился за одно из деревьев и качнулся прочь, всё ещё держа кричащую Гвен на руках.       — БОЖЕ МОЙ!!! — вопила Гвен, изо всех сил цепляясь за него.       — Эй, они удирают! — крикнул Электро, бросаясь в погоню вместе с Носорогом.       Зеленый Гоблин, не теряя ни секунды, призвал свой глайдер и, вскочив на него, помчался вдогонку за беглецами.       Майлз продолжал перепрыгивать с дерева на дерево, но его движения были затруднены — одна из рук Гвенни мешала обзору.       — Гвен, ты мне видеть не даешь! — воскликнул он, пытаясь сориентироваться в густом лесу.       — Я ничего не могу с этим поделать! — в отчаянии крикнула она в ответ. — Я к такому не готова!       — Не переживай, привыкнешь. Один мой старый приятель научил меня, что лучше всего учиться под прессом смертельной опасности!       Гвенни испепелила бы его взглядом, если бы не цеплялась за него изо всех сил, боясь упасть.       — У тебя, похоже, были очень странные и пугающие друзья! — выпалила она, чувствуя, как ветер свистит в ушах.       Вдруг паучье чутье Майлза сработало, и он резко прервал полет, едва увернувшись от электрического разряда, который уничтожил дерево позади них. Он слегка повернул голову и увидел, что за ними гонится не кто иной, как Электро в сопровождении Носорога.       Носорог подпрыгнул, пытаясь схватить их, но Майлз молниеносно обернулся и выстрелил паутиной, залепив лицо злодея. Тот с грохотом рухнул на землю.       — Фу! Что за гадость?! — заорал Носорог, пытаясь стереть липкую субстанцию с лица.       — Ха! Что бы это ни было, надеюсь, оно тебе в рот попало! — язвительно крикнул Электро, продолжая погоню.       Электро выпустил шквал электрических зарядов в сторону Майлза и Гвенни. Юный герой из последних сил старался уклониться от каждого удара, и только его паучье чутье спасало их от того, чтобы быть поджаренными.       — Черт, никак от него не оторваться! — выкрикнул Майлз, едва уворачиваясь от очередной молнии и крепко держа Гвенни. Осматривая окрестности, он заметил небольшое озеро неподалеку. В его голове мгновенно созрел план.       — У меня есть идея, но, думаю, она тебе не очень понравится, — сказал он, чувствуя, как Гвенни напряглась.       — Какая идея? — спросила она с тревогой в голосе.       — Я подброшу тебя высоко в небо, пока сам разберусь с этим типом, — объяснил Майлз. Гвенни в ужасе замотала головой.       — Это ужасный план! — закричала она, явно не готовая взлететь на сотни футов в воздух.       — Раз, — начал отсчет Майлз. Гвен повернулась, чтобы испепелить его взглядом.       — Даже не думай! — предупредила она.       — Два!       — Майлз, клянусь богом, если ты меня бросишь...       — Три!       Майлз прервал полет и, используя мгновения, когда они все еще парили в воздухе, применил свою силу, чтобы подбросить Гвенни высоко вверх. Она закричала, беспомощно наблюдая, как земля стремительно удаляется.       Приземлившись на дерево, Майлз повернулся к Электро, который выпустил очередной разряд молнии. Герой спрыгнул с дерева, которое разлетелось в щепки. Из обломков Майлз выстрелил паутиной, зацепив огромный кусок древесины, и швырнул его в противника.       Электро молниеносно среагировал, выпустив еще один разряд, который попал в летящий обломок. Древесина взорвалась при столкновении, создав облако дыма. Электро прикрыл глаза, пытаясь защититься от едкого дыма.       Раздраженно ворча, злодей слегка приоткрыл глаза, оглядываясь по сторонам: — Этот мелкий паршивец! Куда же он подевался...       Из дыма донесся отдаленный возглас:       — Геронимооооооо!       — А?       Электро едва успел среагировать, когда почувствовал сильный удар в лицо. Майлз вложил в этот пинок достаточно силы, чтобы отправить противника в полет прямо к озеру.       Разделавшись с этой версией Электро, Майлз приземлился на ветку дерева. Гвенни была уже в нескольких дюймах от земли, пролетев в свободном падении несколько секунд. Он услышал, как ее крик становится все ближе.       — Не бойся, я тебя поймаю! — крикнул он, готовясь снова поймать ее.       Но в этот момент что-то пронеслось мимо него, и его глаза расширились от шока. Гвенни почувствовала, как ее кто-то схватил, и обернулась, ожидая увидеть Майлза. Но ее глаза наполнились ужасом, когда она поняла, кто ее поймал. Это был не кто иной, как Зеленый Гоблин, державший ее на своем глайдере.       — НЕТ! — закричал Майлз и бросился в погоню.       Перепрыгивая с дерева на дерево, он изо всех сил пытался догнать их, но глайдер Гоблина оказался слишком быстрым. С ужасом он наблюдал, как они поднимались все выше и выше в небо, постепенно превращаясь в маленькую точку на горизонте.       Майлз отчаянно закричал, его голос едва донёсся до них:       — Отпусти её!       Гвен чувствовала, как её тащат всё выше и выше. Гоблин поднял её на высоту в сотни футов. Внезапно глайдер замер в воздухе, а Гоблин схватил её за шею, вытянув руку так, что теперь только она удерживала Гвен от падения.       — Отто, может, и видит в тебе долг, который нужно погасить, но это бесполезно, — прошипел Гоблин, его глаза сверкали безумием. — Это разрушит мой шанс исследовать мультивселенную, сея хаос. Поэтому... придётся тебя отпустить.       — Пожалуйста... не надо! — взмолилась Гвен. Сквозь маску она видела садистскую ухмылку на его лице.       Гоблин разжал пальцы, и Гвен с ужасом почувствовала, как падает вниз. С земли Майлз увидел её падающую фигуру и приготовился прыгнуть.       — Держись, я иду! — крикнул он, но не успел оттолкнуться, как электрический разряд сбил его с ног, отбросив на землю.       — Не так быстро, паучий выродок, — прогремел голос Электро. — Я ещё не отплатил тебе за твою выходку.       Майлз почувствовал, как электричество пронзает его тело. Он с трудом поднял голову и увидел, что Гвен стремительно приближается к земле. Он пытался встать, но Электро продолжал удерживать его разрядами.       Превозмогая боль, Майлз закричал:       — НЕТ!!!       Гвен чувствовала, как вся её жизнь проносится перед глазами. Казалось, время замедлилось; она слышала отчаянные крики Майлза. Верхушки деревьев приближались, указывая на то, что до земли оставались считанные секунды.       На мгновение её дыхание остановилось, адреналин захлестнул с головой. Осознание происходящего парализовало её тело. Она умрёт. И никто не сможет ей помочь. Не будет счастливой случайности, которая спасёт её. Не будет героя, который успеет её поймать.       Она вот-вот погибнет.       Это осознание заставило её закрыть глаза; слёзы, вырвавшиеся наружу, зависли в воздухе рядом с ней. Оставалось только надеяться, что смерть будет быстрой.              Это конец.       Ожидая услышать звук удара своего тела о землю, Гвен крепко зажмурилась, готовясь к мгновенной смерти.       Но этого не произошло. Она не почувствовала жёсткого удара о землю, не услышала страшного звука падения. Вместо этого она оказалась в чьих-то руках. Приоткрыв глаза, она ожидала увидеть Майлза, который каким-то чудом успел её спасти.       Но это был не он.       Вместо этого она увидела кого-то, одетого почти так же, как Майлз. Только костюм был не чёрным с красными полосами, а смесью чёрного и белого, с розовыми оттенками на руках и голубыми полосами, напоминающими паутину. В отличие от Майлза, костюм незнакомца дополняла толстовка — белая снаружи и розово-голубая изнутри.       Гвен широко раскрыла глаза, с изумлением глядя на своего спасителя. Издалека Майлз тоже в шоке узнал, кто спас Гвен.       — Не может быть, — пробормотал Майлз. Он думал, что ему мерещится, но боль от электрических разрядов убеждала его в реальности происходящего.       Человеком, спасшим Гвен, была... Гвен. Его Гвен.       Электро и Майлз застыли в изумлении, злодей на мгновение прекратил атаку, уставившись на происходящее.       — Что за... ТЕПЕРЬ ИХ ДВОЕ?! — воскликнул Электро.       — Вообще-то, трое! — раздался знакомый голос.       Электро внезапно получил мощный удар в лицо и рухнул на землю. Майлз обернулся, чтобы увидеть, кто его спас, и был потрясён, узнав своего наставника.       — Нужна помощь, малыш? — спросил Питер Б., протягивая руку.       — П-Питер?! — Майлз не мог поверить своим глазам, но звук детского смеха окончательно вывел его из равновесия. — М-Мэйдэй?!!       Питер Б. посмотрел на малышку у себя на руках, затем снова на Майлза:       — Круто, да? Я решил взять её с собой.       — Кстати, не подержишь её секунду?       Не дожидаясь ответа, Питер Б. вручил Мэйдэй ошеломлённому Майлзу.       — Погоди, что...       В следующее мгновение глайдер Зелёного Гоблина врезался в Питера Б., который принял на себя весь удар и был утащен суперзлодеем.       — Эй, Норман, как там семья поживает? — пошутил Питер Б., подтягиваясь на глайдер.       Гоблин немедленно выхватил клинок и несколько раз попытался ударить Питера Б., который с лёгкостью уворачивался от каждого выпада. Затем Питер Б. выстрелил паутиной, залепив Гоблину лицо и ослепив его.       Гоблин попытался ударить его кинжалом, но Питер Б. перехватил лезвие кулаком. Увидев возможность, он нанёс удар по лицу Гоблина, а затем ударил его в живот.       Разъярённый Гоблин бросился на Питера, и они оба полетели вниз, отправив глайдер на столкновение с одним из деревьев.       Наблюдая издалека, Майлз потерял дар речи, глядя на битву в полном молчании. В его голове роилось множество вопросов. Почему здесь Гвен и Питер? Как они его нашли? И КАКОГО ЧЁРТА ПИТЕР ПРИТАЩИЛ С СОБОЙ МЛАДЕНЦА НА ПОЛЕ БОЯ?!       Столько вопросов, но ни на один из них сейчас нельзя было ответить. Особенно когда он услышал тяжёлые шаги, приближающиеся к нему, и обернулся, чтобы увидеть несущегося на него Носорога, с каждой секундой оказывающегося всё ближе. Инстинктивно Майлз попытался выстрелить паутиной, но ничего не вышло, и он запаниковал.       — Чёрт! — воскликнул Майлз, когда Носорог прыгнул в воздух, готовясь обрушиться на него всей своей массой.       Майлз приготовился отпрыгнуть с пути атаки, но вдруг почувствовал, как кто-то хватает его вместе с Мэйдэй. Он обернулся и увидел Гвен, которая подхватила их обоих и, раскачиваясь на паутине, унесла в безопасное место подальше от Носорога.

===

45 Нравится 13 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (2)