От переводчика
18 ноября 2023 г., 18:00
Я очень счастлива, что наконец-то закончила этот перевод. Было тяжело, но я справилась.
Выскажусь немного о фанфике:
С некоторыми ребятами из комментов я полностью согласна.
***
— Честно перевод хороший, мне очень нравиться. Но пока что, я не совсем осознаю суть ФФ. Я первый раз читаю ФФ в таком формате, но мне даже нравиться. А ещё я очень понимаю Хёнджина я была на его месте. Продолжайте переводить эту работу, я очень жду следующую часть.
Суть фанфика я до сих пор не могу понять. Я как поняла, что автор пишет фанфик основываясь на своей жизни. Сюжет достаточно понятен, но сути не понимаю. Если кто-то понимает, то напишите пожалуйста.
***
— Теперь Минхо какой-то равнодушный засранец. Вообще не похоже, что Джинни ему нравится
Поведение Минхо меня очень отталкивает. Да и не только его поведение.
***
— Мне кажется Хенджин слишком нерешительный, и при этом ревнивый. Он должен был яснее обозначить свои чувства Минхо, чаще общаться с ним, а не страдать в сторонке.
Насчёт сближения с Минхо... Хёнджину было достаточно трудно, что-либо делать из-за ярких эмоций. Минхо тоже тут виноват. Он всё видел и не хотел даже замечать всего этого. Даже чуть ли не в конце он сам говорит, что ему было на него насрать. Если один из партнёров не хочет чего-то, то этого не будет.
***
— Что-то я уже ничего не понимаю. Но мне кажется они не будут вместе
Честно говоря их отношения — это полнейшая жопа. Не знаю что во 2 части будет, но ни на что хорошее не надеюсь (там кстати ещё и Уджин.... Так что ничего хорошего).
***
— На протяжении всей этой эпопеи не могу понять одного, почему не подойти и глядя в глаза не сказать: ты мне нравишься! Получить чёткий ответ и жить дальше, страдать или забыть, но уже с определенностью! Ведь такая же ошибка была с Феликсом!
Любовь такая штука. Она любит ослеплять и ты становишься слепым.
Он уже в лс писал, что он любит его, но тот в свою очередь просто сказал: Спасибо.
Насчёт чёткого ответа, — это всё верно и он наступил на те же грабли.
***
— Не, ну поведение Минхо бесит, даже Феликс менее мерзким уже кажется в этом фф.
Минхо та ещё крысятина. Он меня в конце ещё так взбесил...
***
— Ну, как по мне нормальная реакция Минхо. Я с превых глав невнимательно прочитала теги, а теперь, для истории о неразделенной любви, все как надо. Когда Хёнджин признался Хо в лицо, тот его отверг вполне однозначно, и они даже не друзья. В реальности никто не будет убиваться по надоедливому однокласснику. Но всё же возможно Минхо скрывает другие чувства? Интересно
Проблема не только в Хёнджине, но и в Минхо. Минхо давал ему ложные надежды. А ведь надежда умирает последней. Минхо врал ему, а Хёнджин верил. На эти отношения можно смотреть с разных сторон.
***
Вообще этот фанфик для меня — непонятная смесь всего. Сюжет очень быстро развивался и мне не хватило описаний или же хотя бы эмоций, поэтому в некоторых главах я сама дописывала и добавляла хоть каких-то красок, а не оставляла одну тавтологию или же «каменные лица друзей». Наконец выскажусь и насчёт друганов в этом произведении. Друзья Хвана как люди в целом хорошие, но друзья они: «Что с тобой не так, Хёнджин?»
Камон, вы серьёзно? Вы же знаете, что с ним не так. Так если вы друзья, то закодировали бы его и сводили к психологу ещё несколько лет назад, но эти "друзья" просто закрывают глаза на состояние Хёнджина. Лишь только Сынмин оставался полностью человечным к Хвану. Феликс тоже, но Сынмин лучше. Насчёт поведения Чанбина и Минхо промолчу. Они настоящие говнюки и повели себя очень некрасиво.
Также очень сильно бесило поведение родителей (насчёт отца промолчу, я вообще не знаю, что с ним). У вас есть единственный ребенок и вы не соизволите даже к врачу отвести? Вы даже состояние не видите его? Вы с его 4-х лет не можете на операцию накопить? Ну это бред сивой кобылы и болезни сердца сами себя не вылечат.
Взбесило ещё это:
— Я люблю тебя, Хёнджин.
Я тут чисто взорвалась и сказала русское: «Бл*дь, ну ты и х*йло».
Поверьте мне было очень тяжело и трудно переводить. Те умники которые говорят, что можно заскринить и потом через переводчик, то нет. Это настоящая дичь. Переводить фанфики с Ваттпада — это очень трудно и никакими способами нельзя скопировать текст. Поэтому если автор скинет все главы в оригинале мне в личку, то вероятно, что я переведу и вторую часть.
Немного о Ваттпаде. Ваттпад вообще круто защищает тексты всех авторов, но когда надо перевести, то это полная звезда... Проблема даже не в том, что как-то скопировать нельзя с сайта самим (это обидно, но с автором договориться можно и как-то получить целые главы), но если до автора никак не допишешься.... А вот это проблема настоящая. Если даже взять перевод через скрины, то это настоящая ж*па. Проблема даже не в том, что надо заменять - на — или же знает препинания менять. Проблема в том, что надо КАКИМ-ТО ОБРАЗОМ НОРМАЛЬНО ОТРЕДАКТИРОВАТЬ ЭТИ ЧЁРТОВЫ ОБЗАЦЫ. Я с обзацев никогда не сходила ещё с ума, как на сей светлый день.
Даже проблема не в Ваттпаде, а в истории этой. Она меня бесит и я не знаю даже стоит ли она моих нервов или нет.
Короче, в комментах напишите хотите ли Вы продолжение. Даже просто + будет достаточно, чтобы я увидела и поняла Вас.