***
Спустя некоторое время они полным составом приезжают на любимой машине Бонда к бару. На здании красуется синяя надпись «Любитель загадок», и Уильям, увидев ее, думает о том, что она кого-то ему напоминает. Они все вместе проходят в небольшой бар, где уже присутствует пьяный народ. Сам бар довольно приятный на вид. Около стены находится барная стойка, как и положено в баре. В помещении также стоят 4 стола для игры в покер. Очевидно, что среди людей не так много желающих поиграть в будний день, поэтому самый большой стол для покера, стоящий посреди бара прямо напротив входа, пустует. Присутствующие смотрят на входящих мужчин, но потом возвращаются обратно к своим разговорам и развлечениям, уже забыв о них. — А нам сегодня везет, — говорит Моран и указывает на пустующий стол. Они проходят и садятся за этот стол. Уильям садится посередине лицом ко входу в бар, рядом с ним садится Моран, справа от которого располагается Бонд. Альберт садится ближе к Уильяму. Слева от него присаживается Льюис. Фред остается стоять сзади Уильяма, Альберта и Морана. Не теряя времени, все кроме Льюиса и Фреда заказывают себе выпивку. После того, как им приносят стаканы с различным алкоголем, Альберт первый делает пару глотков и произносит: — Уильям, не хочешь начать? Это, можно сказать, была твоя идея вытащить нас сюда. Уильям делает глоток виски со льдом после чего отвечает: — Если никто не против, я с удов... Его прерывает внезапный звук. Это со всей силы открылась дверь. Было это настолько неожиданно, что все в баре обернулись узнать, кто же этот бесцеремонный гость бара. Все присутствующие пребывают в еще большем удивлении, как только узнают в зашедшем мужчине того самого детектива, того самого Шерлока Холмса. Шерлок же оглядывается и осматривает помещение, в которое он попал. Он понимает, что произвел довольно много шума, поэтому пытается сделать невинное лицо, но у него ничего не выходит, ведь на его лице написано, что ему в общем-то все равно на всех. Шерлок продолжает смотреть по сторонам, но его лицо резко меняется, когда он замечает знакомые глаза, смотрящие прямо на него. Он внезапно начинает смеяться, чем удивляет многих, затем начинает идти прямо вглубь бара. Он доходит до стола в центре, за которым сидят Мориарти, и резко с силой кладет ладонь на стол перед собой и, опираясь на нее, слегка наклоняется вперед. — Лиам, хах! Знаешь, я не ожидал увидеть тебя в таком заведении. Они сверлят друг друга взглядом, затем Уильям улыбается и говорит: — Шерли, а я вот как раз не удивлен тем фактом, что ты посещаешь подобные места. — Эй! Вот только не надо! Я не так уж и часто хожу в «подобные места». Уильям издает смешок. В это время остальные молча слушают и ждут, что же будет дальше. Льюис неодобрительно смотрит на Шерлока, думая, что зря они пришли сюда, что это было плохой идеей, как он изначально и предупреждал. Альберт же спокойно сидит и попивает свой напиток. Бонд и Моран с удивлением переглядываются, подавая никому непонятные знаки глазами. Фред, как и всегда, даже не меняется в лице. Шерлок продолжает: — Только не говори, что сидишь и пьешь здесь чай, Лиам, — он опускает свои глаза и видит стакан, стоящий перед Уильямом. Он опять смеется. — Ох, что же у нас тут? — Шерлок берет стакан Уильяма и подносит его к носу, чтобы понюхать содержимое. — Ммм, пахнет алкоголем, если точнее это виски. Лиам, а ты плохой мальчик значит, да? Уильям с интересом наблюдает за действиями Шерлока. — Я избавлю тебя от этого, —после того, как Шерлок произносит это, все еще стоя, он делает глоток из стакана Уильяма. — А этот виски ничего прямо, как и ты, — говорит он, подмигивая. Уильям внезапно встает со своего места, и его лицо оказывается напротив лица детектива. Затем он наклоняется чуть ближе и кладет руку на стакан поверх руки Шерлока: — Шерли, извини, но ты еще не заслужил это, — Уильям вырывает свой стакан у Холмса. Он, удивленный таким жестом Лиама, остается стоять неподвижно. Уильям же отпивает из своего стакана и садится на место. — Знаешь ты должен отработать этот глоток… Шерлок с еще большим удивлением смотрит на Уильяма. — Чт… Уильяма забавляет реакция мужчины и он улыбается. — Я имею в виду, что ты можешь выиграть меня в покер, и тогда я прощу тебе эту выходку. Тут как раз свободное место напротив меня. — Ах, ты про это… Раз ты настаиваешь, Лиам, я приму твой вызов, мне не привыкать. Что касается проигрыша… если я выиграю, то ты… — Шерлок смотрит наверх, задумываясь. — Ах ладно, потом придумаю твое наказание, но никаких поблажек не жди. — Конечно-конечно, Шерли. Остальные из команды Мориарти с интересом наблюдают за представлением, понимая, что на эту игру они останутся без покера, ведь в этом противостоянии они все явно лишние. Уильям с вызовом смотрит на Шерлока, а тот, стоя напротив него, смотрит ему в ответ. — Нам нужен крупье, — говорит Уильям, после чего они оба поворачивают голову в сторону Бонда. — Что? Почему я? Шерлок закатывает глаза. — Ну, очевидно, ты единственный с кем хорошо знаком и я, и Лиам. И по этой причине мы можем доверять тебе. — Именно. — Ладно, я буду вашим крупье… Джеймс подходит к бармену, протягивает ему пару купюр и спрашивает, не могли бы они взять колоду карт. После чего Бонд возвращается с новенькой запакованной колодой карт. — В какой покер будете играть, господа? Шерлок смотрит на Уильяма, тот молча кивает, и Шерлок оборачивается в сторону Бонда: — Техасский Холдем. — Хах, хорошая классика, — произнеся это Бонд достает карты и начинает мешать их. Никто до конца не понял, как Шерлок и Уильям договорились молча, одним взглядом о том, какой вид покера выбрать. Тем временем Альберт практически допил свой второй бокал. Его очень забавляла сложившаяся ситуация, и ему было интересно, чем все это закончится. — Так какие у нас будут ставки, Шерли? — Мы можем начать с денежных ставок, как обычно, но к последнему главному выигрышу добавим, что-то… другое… ну знаешь напри… — Тише, тебе еще рано думать о награде, — шепчет Уильям, наклоняясь и прикладывая свой указательный палец к губам Шерлока в знак тишины. — Эй! Перестань! На самом деле у меня могут возникнуть некоторые проблемы… финансового характера, если я проиграю. — Не волнуйся, я придумаю, как тебя можно по-другому применить, Шерли, — ухмыляется Уильям. Шерлок чувствует, что по его лицу начинает стекать капелька пота. Он не понимает, почему ему стало внезапно так жарко в помещении, и он начинает оглядываться в поисках причины повышения температуры, но ничего не обнаружив, легким движением руки ослабляет галстук на шее. «Зачем я вообще его надел? Ненавижу галстуки!» — думает Шерлок. Уильям замечает, как нервничает Шерлок, и ему это нравится. У него появляется внутреннее желание вывести его еще больше. — Вы готовы? В ответ на это Уильям выдвигает две фишки в качестве ставки: — Начнем с небольших сумм, не хочу, чтобы ты остался без штанов. — Уверен, что ты этого не хочешь? — заигрывает детектив. — А ты уверен, что не останешься без них? Этот ответ Уильяма приводит в восторг Шерлока, и он громко смеется. Уильям все это время улыбается. Тут Шерлок замечает во взгляде блондина решимость, перемешанную с игривостью. Детективу становится все интереснее продолжать эту игру. После ответной ставки Шерлока Бонд начинает раздавать карты. Холмс сразу смотрит, какие у него карты, а Уильям не трогает свои карты на столе. Он лишь продолжает пристально смотреть на Шерлока алыми глазами. — Ты вообще собираешься смотреть свои карты? — В данный момент я наблюдаю за твоей реакцией на выданные карты. Шерлок откладывает карты и нагибается вперед: — Может тебе просто нравится мое лицо? После небольшой паузы Уильям отвечает: — Может и так. Уильям замечает, что на лице детектива появился легкий румянец от его слов, и это забавляет его еще сильнее. Шерлок становится немного раздражительным, ведь он теряет контроль над ситуацией и над собой в том числе. — Лиам, ты посмотришь наконец карты или так и будешь играть со мной в эти игры?! — Ну если ты настаиваешь… — Уильям лениво поднимает и смотрит свои карты, затем почти сразу кладет их обратно, улыбаясь. — Интересно, что же ты увидел в своих картах, Лиам, — Шерлок произносит это с ноткой любопытства. — Мииистер Хооолмс, вы же детектив, вы и разгадывайте, что я мог там увидеть, — говоря это, Уильям под столом пододвигает свою ногу к ноге Шерлока и намеренно касается своим ботинком и краем штанов его ноги. — Да, я детектив, но… — его голос прерывается, когда он чувствует прикосновение чужой ноги. Его глаза немного округляются от этого неожиданного действия со стороны блондина. Он быстро забывает, о чем говорил, он смотрит на Уильяма и видит насмешку в его глазах. — Кхм! — Что-то не так, Шерли? – наигранно обеспокоенно спрашивает Уильям и еще немного двигает ногу. Он смотрит своими красными глазами в глаза соперника, и на его лице красуется злобная ухмылка. Шерлок не в силах сдержать свои эмоции, он резко кладет свою руку поверх лежащей на столе руки Уильяма на место чуть ниже локтя и сжимает ее. — Лиам, ты хочешь поиздеваться надо мной?! Так и скажи! Или мы все-таки будем играть в карты?! — Шерлок произносит это более громким голосом. Льюис, видя в Шерлоке угрозу, сверлит его злобным взглядом (чего детектив не замечает) и сидит наготове, если вдруг понадобится обезвредить противника. — Издеваться? Я думал тебе это нравится, Шерли, — Мориарти произносит это, пододвигая лицо ближе к лицу Шерлока, и его ухмылка приобретает другой смысл. Шерлок теряется от такого напряжения и пытается отвлечься. Он убирает свою руку с руки Уильяма и кладет еще две фишки перед собой: — Повышаю! — Шерли, кажется, ты немного отвлекся и забыл, что сейчас слово за мной. Я сомневаюсь, что ты-то не знаешь правил покера… — Уильям говорит уверенно с игривым укором. Шерлок теряется и убирает обратно свои фишки: — Ах да-да… извини… Уильям продолжает: — В любом случае, я тебя услышал, я повышаю ставку, как ты и хотел, — преступный Лорд кладет свои две фишки. — Вот теперь ты можешь сравнять ставку. — Ладно. Тогда я сравниваю, — Шерлок кладет обратно свои фишки. — Хороший мальчик, – Уильям улыбается, произнося это, и видит, как одна бровь Шерлока приподнимается в удивлении. — А что? Ты уже забыл, что назвал меня «плохим мальчиком»? — Э… я.. ну… — Значит мне тоже можно. Все сидящие за столом чувствовали почти что электрическое напряжение между ними, оно настолько сильное, что кажется с его помощью можно осветить весь Лондон. Тем временем к их столу начинают подходить заинтересованные личности, находящиеся в баре, чтобы понаблюдать за игрой двух гениев. Бонд так увлекся взаимодействием этих двух мужчин, что забыл, что он тоже принимает участие в их игре. — Ах да! — Бонд выкладывает на стол три карты из колоды перед обоими. Уильям мельком взглядывает на выложенные карты, поднимает свой взгляд и продолжает глазеть на Шерлока, который долго смотрит на выложенные карты. В его голове полная неразбериха, и последнее, о чем он может думать это о покере. Была и еще одна причина почему он так долго смотрит на карты – он не хочет смотреть на Уильяма, ведь тогда он сойдет с ума еще больше и в голове точно не останется крови, которая уже куда-то начинает утекать оттуда. Чтобы отвлечься от всех таких мыслей, Шерлок решает прибегнуть к своему проверенному способу снятия стресса. Он вынимает из пиджака пачку сигарет и достает одну. Он вставляет ее между губ и начинает руками искать у себя в карманах источник огня. Внезапно он слышит голос: — Не это ищешь, Шерли? – Шерлок поднимает глаза на звук и видит Уильяма, держащего в руках спичечный коробок. — Я помогу тебе, — после этих слов Мориарти достает одну спичку немного длиннее обычных и проводит ею по коробку. Зажжённую спичку он зажимает между своими зубами, держа ее таким образом. Он наклоняется к Шерлоку и поджигает сигарету, которую тот держит губами, спичкой в зубах без помощи рук. В этот момент их лица находятся слишком близко, и их взгляды снова пересекаются, они замирают на мгновенье. Их глаза свидетельствуют о взаимной привлекательности, но Уильям, чувствуя, что огонь вот-вот дойдет до конца спички, отстраняется от Шерлока и выплевывает ее в стакан с водой на столе. Он с улыбкой наблюдает за реакцией детектива, который кажется окончательно сломался. Он сидит неподвижно от шока и смотрит на Уильяма удивленными и в то же время радостными глазами. Это выражение лица мужчины напротив него очень забавляет Преступного Лорда. Тем временем в голове Холмса происходит что-то нереальное. Момент, когда Лиам поджигал его сигарету, казалось, длился вечно для Шерлока, но детектив хочет, чтобы он длился еще дольше. В его мозгу больше не осталось ни одной мысли о картах, в голове лишь сильное желание поцеловать Уильяма прямо сейчас. — Шерли, кажется сигарету курят по-другому, – игриво говорит Уильям, чем выводит брюнета из состояния оцепенения. Шерлок понимает, что блондин намекает на то, что он уже пару минут сидит и не двигается, и тогда детектив берет сигарету между двумя пальцами и наполняет свои легкие дымом. После этого действия он выдыхает дым в сторону. Уильям скрывает это, но на самом деле он считает очень сексуальным то, как курит Шерлок. В это же время такое поведение Уильяма удивляет не только Шерлока, но и окружающих. Моран думает, что это действенный способ отвлечь противника и то, что надо будет попробовать использовать этот прием в покере, например, против постоянно выигрывающего Бонда. Альберта клонило в сон после почти 5 полных бокалов, выпитых им, но эта ситуация его приободрила из-за чего он проснулся и решил, что еще один бокал ему не помешает. Льюиса начинало раздражать все, что происходит за данным столом, поэтому он негромко стукнул кулаком по столу, встал и вышел в уборную, чтобы освежиться. На его действие особо никто не обратил внимания. Через некоторое время он возвращается обратно, а игра дуэта как раз в самом разгаре: — Вам не кажется, что пора сыграть по-крупному, мистер Холмс? Шерлок смотрит на Уильяма и хочет ему ответить: «А все что ты вытворяешь со мной это не игра по-крупному?!?!». Возможно, он бы так и ответил, но последним оставшимся кусочком мозга он понимает, что они не одни, к сожалению Шерлока. Детектив в раздумьях вновь затягивается сигаретой. — Ну так что? Вы готовы к такому или гениальному детективу нужно время подумать? — Уильям уже в открытую издевается. Шерлок смотрит на свои карты, затем переводит взгляд на выложенные карты. Детектив в раздумьях вновь затягивается сигаретой и выдыхает густой дым. Вдруг он замечает, что кто-то забрал у него сигарету из рук. Он, ошеломленный происходящим, поднимает свой взгляд. — Шерли, курение вредит твоему здоровью, в том числе и твоему гениальному мозгу. Холмс тянет руку, чтобы отобрать свою сигарету, но Уильям быстро реагирует и отодвигает сигарету еще дальше от Шерлока. — Вот не надо только про мозг, у меня все в порядке, мне просто нужно время для того, чтобы подумать, ведь ты… ты отвлекаешь меня все время! В этот момент Уильям, держащий сигарету Шерлока, подносит ее к губам и начинает курить. Вместе с этим действием он заигрывающим взглядом смотрит на Шерлока. — И как же я тебя отвлекаю, Шерли? — его ухмылка становится еще более игривой, и он делает вторую затяжку. Детектив наблюдает, как Преступный Лорд выпускает белые клубы дыма. То, как он держит сигарету в своих тонких изящных пальцах, то, как он подносит ее к своим манящим губам, то, как он закрывает глаза и его длинные ресницы касаются лица, — это все выглядит слишком сексуально. По правде, даже когда красноглазый мужчина не курит, любую часть тела Уильяма Шерлок считает самой красивой из тех, что могут быть на этой и других планетах. Но то, как он курит, Холмсу особенно нравится наблюдать… и то осознание, что Лиам курит его сигарету, которая только что прикасалась к его собственным губам… Может он специально отобрал ее, потому что соскучился по вкусу губ брюнета? Все эти мысли слишком сильно заводят Шерлока. Игра еще не закончилась, но он уже проиграл привлекательному блондину. С другой стороны, он был совсем не против. — Лиам, ты же не куришь, — произносит детектив с ухмылкой. — Может я хочу начать курить прямо сейчас. Особенно твои сигареты очень вкусные, Шерли. «Почему он это делает со мной?» — лишь это в голове Холмса. — Так что насчет ставки? — А что насчет нее? – искренне интересуется Шерлок, уже забыв, что они вообще играют в покер. — Я повышаю, если вы, конечно, сможете это потянуть, мистер детектив, — с этими словами Уильям подмигивает и кладет 6 фишек уже более крупного номинала. Он докуривает сигарету и тушит окурок в пепельнице. — Ух ты! Настолько решил поднять ставку? Но ты же знаешь, я никогда не сдаюсь. Я повышаю еще! — он швыряет 8 фишек того же номинала. — Вот как. Это интересный ход. Но советую подыскать место, где можно было бы тебе переночевать, ведь миссис Хадсон может выгнать тебя за неуплату долгов, — Уильям кидает еще две фишки тем самым сравнивая их ставки. — Не волнуйся, я думаю я знаю человека, который был бы не против переночевать со мной, — Шерлок решил подыграть Уильяму и поиздеваться немного над ним. — Неужели? И кто же это? — спрашивает блондин, прекрасно зная, что речь о нем самом. — Я думаю ты знаешь его, — отвечает детектив с ухмылкой. — Я предполагаю этот человек, о котором вы говорите, довольно привлекательный и хорошо разбирается в точных науках, — шутит Мориарти. — Более чем просто привлекательный, — с улыбкой заигрывает брюнет. — Хах, это занимательно, но может вернемся к игре? — Как пожелаешь, Лиам. Мистер Бонд ваш выход. — Раз ставки сделаны, время для следующей карты, — Джеймс выкладывает еще одну карту, и на столе лежат уже четыре карты. Остается дождаться пятой карты и можно будет узнать, у кого из двоих соперников выигрышная комбинация. Шерлок смотрит на выложенную карту и понимает, что она явно не входит в его планы, но в любом случае карты ему гораздо менее интересны, чем мужчина, сидящий перед ним. Уильям в свою очередь также посмотрел на появившуюся карту и сделал свои выводы. — Кажется партия стала немного скучной, ты так не думаешь? — Для меня игра всегда интересная, если в ней моим противником является Уильям Джеймс Мориарти, — улыбается детектив. — А ты милашка, Шерли, — говоря это, Уильям нежно касается своим указательным пальцем носа Холмса, как будто тот ребенок. От такого жеста Шерлок слегка краснеет. Альберт уже довольно сильно напился. Хотя выглядит он и не так плохо для такого количества алкоголя, а именно после 7 бокалов вина решает, что нужно вставить свое слово в происходящее: — Эээээй вы! Парочка влю… ИК!.. кхм… гениев… Может еще накидаете деньжат, а то мы тут ждем с нетерпением, кто из вас будет сегодня снизу… — Альберт издает пьяный смешок — …снизу социальной лестницы. Да, друзья? — он оборачивается по сторонам в поисках поддержки своих слов. — Брат, кажется, ты немного перебрал, — обеспокоенно смотрит на него Льюис. — Я в поооооооолном порядке! Я прекраааааааасно себя чувствую! Пре-крас-но! Моран и Бонд уже долго сдерживающие смех, начинают во всю хохотать. Уильям отрывает взгляд от Шерлока, на которого он смотрел почти все время с его прихода в бар, и пытается оценить ситуацию, происходящую с его братом. Но, смотря на него, он быстро понимает, что не о чем беспокоится, ведь это еще Альберт, можно сказать, не так много выпил, ведь Уильям уже много раз видел его в таком состоянии, и всё всегда заканчивалось хорошо. — Может тебе стоит сходить умыться? Я тебе помогу, — Льюис встает со своего места и дает руку Альберту. Тот неохотно встает и опирается на Льюиса. Они уходят в уборную, при этом старший из братьев что-то тихонечко напевает. — У тебя забавный брат, конечно. Так набухаться! Не то что второй. Давай тебя также напоим, Лиам? — Шерлока явно веселит данная ситуация, как и многих в баре. — Спасибо, как-нибудь в другой раз. Но, если такое вдруг произойдет, ты должен быть рядом. Мне же нужно с кого-то слизывать текилу, — Уильям не упускает момента немного пофлиртовать с детективом и ввести его в краску. И это у Преступного Лорда отлично получается. Шерлок краснеет. Он чувствует, что ему уже невыносимо жарко, и он резкими движениями ослабляет галстук на своей шее. Увидев это, Уильям снова хочет поиграть с эмоциями Холмса: — Шерлииии, — протяжно тянет он. — Тебе кажется ооочень сильно мешает этот галстук. И в следующую секунду привлекательный блондин берет Шерлока за галстук и резко тянет на себя, так что между ними остается сантиметр. Детектив перестает дышать и смотрит то на глаза, то на губы решительного мужчины. Уильям также смотрит сначала в его голубые глаза, а затем переводит свой похотливый взгляд на губы соперника: — Может снять галстук с тебя, хм? — произнося это, он уже снова смотрит Шерлоку прямо в глаза. Детектив понимает, что больше не может сдерживать себя. Он понимает, что нужно срочно что-то делать с этим: — Лиам! Я вдруг понял, что нам СРОЧНО нужно обсудить одно важное дело… на улице, чтобы никто не подслушал. — Вот как? Тогда пойдем выйдем, — снова ухмыляясь, произносит он, отпускает галстук и встает из-за стола. Шерлок не был уверен, что его предложение примут, но, осознав, что все получилось, тоже немедля встает со своего места. Чуть пройдя вместе с Уильямом в сторону двери, детектив оборачивается и говорит тем, кто наблюдал за их соперничеством: — Никто не смеет трогать наши карты. Ясно? Бонд и Моран переглядываются и затем с серьезными лицами кивают. Те, кто остался из публики, также кивают. Очевидно, что их карты никто и не стал бы трогать: команда Мориарти — из уважения к Уильяму, а остальные — из страха к двум влиятельным фигурам Лондона. Шерлок и Уильям, наконец, выходят из бара, и на улице их ожидает несильный дождь. Как только дверь за ними закрывается и они оказываются одни на улице, Шерлок прижимает блондина к стене здания и нависает над ним так, что руками держит его руки и не дает ему путей отхода. Они так близко, что почти касаются носами друг друга. — Какого черта ты творишь со мной, Лиам?!? Ты специально делал это, специально заигрывал и издевался надо мной! — А я это и не отрицаю, — абсолютно уверенно с улыбкой отвечает Мориарти. — Тогда у тебя получилось, поздравляю! — Шерлок наклоняется ближе, и их лбы теперь касаются. — Лиам. Я хочу тебя. Сейчас, — шепотом говорит детектив, и его теплое дыхание касается губ другого мужчины. — И что ты даже не хочешь узнать, какие у меня были карты? — издеваясь, спрашивает Преступный Лорд. — Черт, Лиам, я хочу секса с тобой, пофиг мне на эти карты!! — А как же твоя любовь к загадкам? — не отступает Уильям, продолжая задуманную игру. — Лиам, ты издеваешься?? Зачем мне загадки и всё остальное, когда есть ты?! — уже кричит Шерлок. После этих слов Уильям решает, что самое время закончить игру, и тянется к Шерлоку, касаясь его горячих губ. Детектив поддается Лиаму и страстно отвечает на его поцелуй. Брюнет освобождает одну руку Мориарти и прислоняет свою к его щеке, притягивая его еще больше к себе и делая поцелуй еще глубже. Они стоят вдвоем под дождем и целуются так, будто их поцелуй — это воздух, без которого они не проживут и секунды. Уильям спустя долгое время отрывается от поцелуя, смотря влюбленным взглядом в глаза напротив: — Шерли, на самом деле я очень скучал без тебя, — он нежно проводит по волнистым мокрым локонам. — Лиам, я знаю. Я тоже. Я должен был уехать из Лондона на две недели, но дело оказалось труднее, чем я думал, и я задержался на неделю дольше. Я не должен был оставлять тебя здесь одного, прости меня. — Ничего, ты же мне писал об этом, просто я рад, что ты вернулся, Шерли, — Уильям улыбается, глядя на него. — Я тоже очень рад, милый. Люблю тебя. — И я тебя люблю, мой детектив. Шерлок снова нежно целует Лиама, пытаясь передать всю свою любовь через поцелуй. — Может продолжим в более приятном месте? — И чем займемся? — игриво интересуется Уильям. — Ты знаешь. — Хах, да знаю-знаю. Твои штаны уже все сказали за тебя, — блондин смеется. — Ох, ну кто бы говорил! Я уже почувствовал, что ты тоже желаешь этого, когда ты прижимался ко мне. — Ну-ну это ты ко мне прижимался вообще-то. — Так все, Лиам, поехали уже отсюда. — Нужно зайти и предупредить их, ты же знаешь, они будут волноваться, особенно Льюис. — Ладно, пойдем скажем им. Они возвращаются обратно в бар и видят, что зрители уже разошлись по своим столам, а Альберт с Льюисом уже вернулись из уборной и сидят на своих местах. Шерлок и Уильям подходят к столу, и хмурый Льюис смотрит на них с укором: — Долго вас не было. Вдруг бармен, протирая стакан, замечает: — А че вы мокрые такие? Шерлок, не ожидавший такого тупого вопроса, сразу отвечает: — У нас не было зонта, придурок. Уильям пытается отвлечь всех от возможного конфликта и обращается к сидящим за столом: — Мы с Шерлоком должны решить одно… срочное дело. Поэтому мы отлучимся ненадолго. — Хах, ненадолго? Лиам, меня видимо долго не было, и ты забыл, что со мной «дела» быстро не заканчиваются, — выпендривается Шерлок с ухмылкой так, чтобы только Лиам понял, о чем он говорит. Уильям смеется, а потом говорит: — В общем, я вернусь утром или днем. — Или вечером, — добавляет Шерлок, переглядываясь с Лиамом. — Брат, это не опасно? Может мы вам поможем? После этих слов Льюиса Шерлок прячется за спиной Уильяма и прикрывает рот рукой, еле держась, чтобы не засмеяться. — Луи, все в порядке, я уверен мы справимся вдвоем, — уверяет его Уильям, сдерживая смех. — Давай, Лиам, идем уже. Они разворачиваются, Шерлок обхватывает Лиама за плечо, и они уходят. Те, кто остались за столом, переглядываются, не понимая, что сейчас произошло вообще. Бонд нарушает тишину: — Эм, я так понимаю, мы так и не узнаем, кто бы выиграл в этой партии. Гении и правда иногда такие странные. — Да уж. Уже два часа ночи, мы будем играть или домой? — интересуется Моран, но его игнорируют. — Альберт, ты не знаешь, что за дело? Может стоит узнать у Лестрейда или Майкрофта? — Льюис обеспокоенно спрашивает у старшего брата. Альберт, чуть протрезвевший, но все еще слегка пьяный, посмеивается и кладет руку на плечо брату. — Дорогой Луи, поверь, они уж точно не знают, чем будут заняты Уилл и Шерлок. Но с ними все будет хорошо, правда, — Альберт в отличие от младшего брата сразу всё понял. —Ладно, я поверю тебе.***
Тем временем Шерлок и Уильям шли по улице, причем детектив переложил свою руку на талию мужчины, как только они вышли из заведения. — Лиам. — Да? — Ты же с самого начала покера играл со мной. Это ведь изначально был твой план? Ты флиртовал со мной, чтобы я не выдержал, и мы ушли оттуда, да? — Хах, а ты догадливый, Шерли. Но, видишь ли, ты ведь не сказал, когда вернешься в Лондон, и я не подозревал, что ты зайдешь в тот бар, поэтому изначально я просто пошел немного развлечься. — Честно говоря, я хотел сразу увидится с тобой, как только приехал, но подумал, что уже поздно и будет как-то совсем не тактично по отношению к твоим братьям врываться к тебе в дом поздним вечером. Причем не тактично даже для меня, самого грубого человека, по версии миссис Хадсон. — Я понимаю. Насчет моего плана ты был прав. Я увидел тебя в баре и понял, что с тобой можно заняться чем-то более интересным, чем играть в покер. — Но ты же мог сразу сказать, чтобы мы ушли. — Шерли, а как же повеселиться, флиртуя с тобой, наслаждаясь твоим краснеющим личиком? — Лиам-Лиам, ты мой любитель выдумывания планов. — Шерли-Шерли, ты мой разгадыватель. Шерлок нежно целует Лиама в щеку, и они заходят в свою комнату.