ID работы: 13839498

Ночь приходит в Рифтен

Гет
PG-13
Завершён
8
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 3 В сборник Скачать

Солитьюд-Рифтен

Настройки текста
Примечания:
Вампиры напали на обе сторожевые башни Рифта глубокой безлунной ночью. Бесшумно сняв часовых, уютно дремавших на подстилках из звериных шкур вместо того, чтобы бдительно озирать окресности — густой, таивший в себе много опасностей, лес, вплотную подступал к внешним стенам Рифтена, столицы здешних владений ярла Лайлы Руки Закона. Одна за другой в небо взмывали тени, хорошо видимые в огромном, усыпанном блескучими звездами иссиня-черном небе. Не было слышно ни вскрика, ни стона — твари, не принадлежавшие к миру живых, с филигранным умением охотились на свою двуногую дичь, к чему привыкли за несколько тысяч лет появления своей хищнической расы. Пиршество было недолгим. Обескровленные трупы, словно большие соломенные куклы, были сброшены в овраг под каменистым холмом. Это был материал для создание трэллов-бойцов, которые должны были составить армию вторжения — Венар Вульпин решил полностью вступить в права владыки этих земель. Двадцать бездыханных тел подвергнуться действию некромантии, восстанут из небытия зловещими сущностями, и навсегда станут рабами лорда вампиров. До губительного рассвета было еще несколько часов. Ночной ветер, словно почувствовав запах свежепролитой крови, начал рваться сильными порывами, раскачивая кроны деревьев и поднимая целые волны сухой листвы в лесу. С горящими как угли, ярко-желтыми глазами, Венар Вульпин в три огромных прыжка вскочил на высокую отвесную скалу, и устремил свой ужасный взор прямо на спящий Рифтен. Он, наконец, сможет осуществить свой давний план, который ему подсказала неожиданная знакомая, встреченная им в трактире Солитьюда. Он и не думал увидеть вампира, занимающего высокое положение при королевском дворе, но прислушался к ее совету идти далеко на юго-запад, в озерный край Рифта. Венар помнил этот разговор, случившийся несколько лет назад в мрачной, твердокаменной скайримской столице.

***

      — Там есть одно место, которое полностью подойдет в осуществлении твоих замыслов, — тихо проговорила женщина, пряча свое лицо в большой кружке в элем, делая вид, что пьет этот напиток. Они сидели в дальнем конце большой комнаты, подальше от очага — свет и жар огня был неприятен вампирам в силу естественных обстоятельств. Женщина растолковывала ему положение дел в городе, и настаивала на том, чтобы он как можно скорее уезжал отсюда.       — Я знаю, — возразил ей Венар, — До меня дошли кое-какие сведения. Но я хочу еще немного задержаться здесь, в Солитьюде. Тут пахнет нашим духом и много легкой добычи, — он облизнул блеснувшие в полутьме клыки, и кивнул в сторону соседнего столика, за которым сидели клевавшие носами подвыпившие посетители.       — Эта добыча тебе не принадлежит! — строго произнесла женщина, гневно сверкнув глазами, — Весь Солитьюд и весь Скайрим принадлежат ей и только ей. Но если ты присягнешь владычице на верность, и поспособствуешь как верный слуга, она позволит такому выскочке, как ты, стать ее вассалом и управлять выделенными тебе землями так, словно бы ты был урожденным ярлом. Вампир на это только усмехнулся. Он был уже довольно стар для того, чтобы с ним обошлись как с полоумным, жаждущим только крови, едва обратившимся неофитом. И он был силен, очень силен. Вечно молодая фигура борца с литыми мышцами давала ему превосходную физическую мощь, и это не считая его иных возможностей, присущих всем обладателям вампиризма.       — Женщина, ты забываешься — пусть и бессмертна, но ты всегда должна знать свое место! — Этот львиный рык Венара был бы услышан даже у стойки в отдалении, если бы местный бард как раз не затянула громкие рулады песни про Рагнара Рыжего. — Мне ничего не стоит оказаться между твоих раздвинутых бедер и здорово проучить тебя таким же способом, как я поступал с другими зазнавшимися кровососками, подобными тебе. На эту его тираду последовал лишь легкий смешок.       — Ну давай, великий воин, осчасливь меня как женщину своей удалью бордельного гуляки. Но знай, что после этого ты будешь приговорен. И вся твоя сила, какой бы огромной она не была, не будет значить ничего перед гневом той, которая придет отомстить тебе за непокорность. Ты ведь не так глуп, чтобы непонимать, что я не одна такая в городе. Стоит мне только подать сигнал, как прямо в таверну ворвутся горгульи, и с ними ты точно не сладишь. Подумай еще раз, и выбери правильный ответ. Венар проникся ее угрозой. Он понял, что это были не пустые слова. Действительно, витавшее в воздухе тяжелое ощущение чего-то грандиозного, уже постепенно проникало в его разум.       — Уммм. Ммм… — пробормотал он, — Я… Я не правильно оценил ситуацию — приношу свои извинения. Это признание не далось ему легко, но собеседница совсем не выказывала ни малейшей тревоги, вселяя в него неуверенность. — Вот так-то, — довольным голосом произнесла женщина, — Я не хотела тебя унижать, но перед величественным ликом Королевы-Волчицы, ты должен пасть и замереть, и кротко ожидать ее милости или же гнева. Если она окажет тебе милость, ты станешь ее Избранным, если же нет, то о том что тебя ждет не стоит даже упоминать. Теперь до Венара точно дошла вся опасность его положения. Он явился в эту страну незваным-непрошенным, и на первых порах следовало хотя бы обзавестись союзниками, а там уже смотреть как повернется судьба.       — Я согласен, — произнес он после некоторого раздумья, — Я принесу клятву верности нашей госпоже. Я буду молить ее о том, чтобы она сделала меня мечом в своей благородной руке для свершения дела, посвященного величию нашей расы. Я готов следовать твоему плану и разыщу Красноводное логово, в котором я создам армию подобных себе. Женщина улыбнулась, и тон ее голоса сменился на игривый.       — Это именно то, что я ожидала от тебя услышать. А сейчас пойдем с съемную комнату — хочу испытать на себе твою силу, которой ты так бахвалишься. Она взяла Венара за руку, и повела его за собой, направляясь к лестнице, ведущей на второй этаж. Трактирщик заметил их, и услужливо крикнул вдогонку.       — Госпожа Стентор, вы желаете еще что-нибудь? Может быть бутылочку вина или бренди? Сибилла Стентор, придворный маг при королевском дворе Солитьюда, и одна из советниц ярла Элисиф Прекрасной, обернулась к нему, и важно ответила.       — Нет. И я нежелаю, чтобы нас кто-нибудь побеспокоил.       — Конечно, госпожа королевская советница, конечно, — рассыпался в любезностях трактирщик. Они провели в комнате остаток ночи и весь следующий день, к исходу которого Венар, не зная ни сна, ни отдыха, в течении многих часов отрабатывал свою повинность перед Сибиллой. Наконец, насытившись плотской любовью, она подарила ему поцелуй в знак признательности. Женщина привели себя в порядок и неспешно оделась. Обращаясь к лежащему перед ней на скомканных простынях кровати, вымотанному до предела обнаженному мужчине, госпожа королевская советница сказала.       — А ты хорош, ночной бродяга. Очень хорош, — произнесла Сибилла с нескрываемым удовольствием. — Если бы ты солгал, я бы сама оторвала тебе голову. Ты заслужил хорошего ужина, чтобы подкрепиться. И помни, через два часа я жду тебя в храме Восьми. Венар, сглотнул комок в горле, мешавший ему говорить.       — Я понял — через два часа в храме Восьми. Я обязательно приду.

***

Ветер завывал с какой-то ледяной яростью, но даже он не мог потушить горящие бешеной злобой глаза вампира. Венар Вульпин навсегда станет повелителем Рафта! Навсегда! Его дикий крик кровожадного лесного зверя слышали другие вампиры, стоявшие у подножья скалы. Недавно он сказал им, что сама Потема, госпожа вампиров, назначила его своим Избранником, а это значит, что пришла пора действовать. Действовать, чтобы вампирское племя навсегда бы воцарилось на этих землях.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.