ID работы: 13842337

Мерцание тьмы

Слэш
R
Завершён
1572
Горячая работа! 634
автор
Размер:
187 страниц, 36 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1572 Нравится 634 Отзывы 743 В сборник Скачать

14.

Настройки текста
      — Мальсибер, ты к Лорду? — запыхавшийся Абраксас догнал друга почти у дверей кабинета Волан-де-Морта.       Уилл лишь кивнул, погруженный в собственные мысли. Вчерашний разговор с Томом никак не шёл у него из головы. Было что-то такое во взгляде его Лорда, что заставляло беспокоиться и нервничать. В особенности за мальчишку. Том явно зациклился на нём, и во что это может вылиться немного ужасало Уилла. Он прекрасно знал характер друга, его темперамент и его невероятное стремление получать то, что он захочет.       — Передашь ему эти документы из Министерства, пусть просмотрит, — Малфой ткнул в руки Мальсибера довольно пухлую папку. — Вечером у меня с ним встреча, а сейчас нужно обратно в Министерство, кажется, я нащупал, как пошатнуть величие, — на этом слове Абраксас скривился, — нашего любимого бывшего директора Хогвартса в глазах магического сообщества.       Мужчины как раз успели дойти до дверей кабинета Тома. Абраксас коснулся двери, решив, что Лорд наверняка ждёт Уилла, и, чтоб лишний раз не отвлекать их друга, сам приоткрыл дверь для целителя.       — До встречи, — платиновый блондин круто развернулся на пятках и быстрым шагом скрылся в другом конце коридора, который вёл к залу с каминами.       — Спасибо, — чуть заторможенно отозвался Уилл. Он мало поспал, голова была забита удручающими мыслями, работы было как никогда много, а Том волновал как никогда сильно.       Слегка толкнув приоткрытую дверь, Мальсибер зашёл в кабинет Лорда и застыл. Посреди комнаты стоял Том, прижимающий к себе плачущего Гарри. Мальчика била крупная дрожь, было видно, что он на грани истерики, а тихое, опасное шипение Тома, разносившееся по кабинету, не добавляло ему спокойствия или утешения.       Понимая, что зашёл совершенно не вовремя, Уилл всё же кинул в Гарри быстрое заклинание диагностики, пока Том не выставил его за дверь. Результаты заклинания удручали ещё сильнее, а злость к Тому выросла как никогда. Что он творит?!       — Мой Лорд, — Уилл цедил слова, — прошу прощения за моё вторжение, но дело не терпит отлагательств.       Когда Лорд взглянул на Уилла, тот на мгновение пожалел, что вмешался. Но вспомнил, в каком состоянии мальчик, и вернувшаяся злость вмиг прогнала любое сомнение и сожаление.       — Радость моя, иди в свою комнату. Пусть Финни поможет тебе привести себя в порядок и покормит. Я скоро приду, воробушек, — Лорд мягко приподнял голову парня и поцеловал в губы. В любой другой момент, Уилл был бы счастлив видеть эту сцену, но сейчас она вызывала в нём волну негодования.       Развернув мальчика к двери, Лорд аккуратно подтолкнул его. Тут же в дверях появилась домовая Финни, которая несмело подошла к парню и, взяв его за руку, повела за собой. Гарри был тих и безучастен, лицо бледное, губы искусаны, а глаза полны боли и обречённости.       — Что, во имя Мерлина, ты творишь?! — когда за мальчиком и домовой закрылась дверь, Уилл сорвался на крик. — Ты совсем спятил, Том?! Он же ребенок!       — Не забывайся, друг мой, — холодный тон Лорда ничуть не остудил пыл Мальсибера. — Что же такого я сделал, что вызвало в тебе такой гнев?       — Скажи на милость, зачем ты его трахнул? Ты вообще спросил его, а хочет ли он этого?!       — Нет, но не похоже, чтобы он был сильно против, и поверь, ему было очень хорошо, — улыбка коснулась губ Лорда, но взгляд остался холодным и колючим.       — Том, — Мальсибер сжал челюсти, удерживая рвущиеся наружу проклятия. — о чём ты думал? Мальчик и так балансирует на грани, и твои вспышки и перемены характера ему явно не идут на пользу. То ты запугиваешь его, то ты нежен, то трахаешь, не поинтересовавшись даже. А теперь вспомни, что ему только шестнадцать и всё то дерьмо, через которое он проходил последние полтора года, да и всю свою жизнь в целом!       — Хватит, — терпение Лорда было явно на исходе. — Я помню о его возрасте и не вижу в этом ничего такого. Половина Хогвартса с пятого курса только и думает, что о сексе. Они прячутся по углам и трахаются, а огонь под котлами не успевает потухнуть, так как кому-то вновь понадобилось противозачаточное зелье. Мы сами такое ни раз варили, не так ли, друг мой? Напомни мне, когда ты начал бегать на свидания, а к тебе — липнуть одногруппники в просьбе продать флакон с зельем? Забыл? Напомню, это пятый курс, Уилл. Так что возраст у мальчишки самый подходящий, и он мой, Мальсибер, поэтому нет никакой разницы, когда бы это случилось, сейчас или через пару лет, как он окончит Хогвартс.       — То, что Гарри твой крестраж, не делает его твоим, Том. Любовь не берут силой или обманом, её можно лишь добиться. Время, искренность, терпение — и мальчик будет твой. Сам! Придёт и отдаст тебе всего себя. Но не так, Том!       — Ты сейчас напоминаешь мне кое-кого, Уилл, — голос Лорда отдавал металлом. — Лучше заткнись.       — Не заткнусь, Реддл. Ты совсем…       В следующий миг всё тело Мальсибера взорвалось дикой болью. Кости трещали, голова разрывалась, кожа горела. Повалившись на пол, мужчина метался в муках, подверженный так давно забытому Круциатусу Тёмного Лорда.       — Не забывайся, Уилл. Ты мой друг, но следи за языком.       — Я хочу помочь тебе, Том, но ты неисправим, — голос плохо слушался Мальсибера, тем не менее он быстро приходил в себя и через минуту уже мог вновь стоять. — Мой Лорд, я взывал и взываю к твоему благоразумию, не дави на мальчика. Ты сломаешь его окончательно. И чем трахать ребёнка, подумай, как защитить свой осколок души и его самого!       Недовольный взгляд Лорда и шипение всё же заставили Уилла замолчать. Испытывать проклятие вновь не хотелось, а главное, целитель видел, что сейчас не может достучаться до разума Лорда. Тот был полностью охвачен новыми для него чувствами: страсть, нежность, вожделение, желание заботиться и обладать единовластно.       «Придётся поговорить с мальчиком. Нужно как-то пройти мимо Тома к нему, и чтобы его не было рядом. Лорд ревнивец, а значит, будет оберегать его теперь, как самую огромную ценность. Это хорошо: мальчик, веди он себя правильно, сможет иметь огромную власть над ним. И это плохо. Если Гарри осознает это, но не разделит чувств Тома, нас ждет беда. Хм, прости Гарри, но ты полюбишь нашего Лорда, ибо такую власть может иметь только партнёр и возлюбленный, а не враг», — Уилл немного успокоился, приняв решение насчёт Гарри. Ему всё ещё было бесконечно жаль парня, которому не повезло стать центром внимания и одержимости Волан-де-Морта, но ради их блага и остального магического сообщества он должен будет любить Тома. Мальсибер сделает всё, чтобы аккуратно подвести мальчика к этой мысли и чувствам, помочь преодолеть всю боль и отчаяние, что в нём скопились, и полюбить столь трудного характером мужчину. И разве любовь и жизнь одного подростка не достойная цена за спокойствие и мир остальных? Ведь если Лорд будет счастлив, удовлетворён и спокоен, это отразится и на его отношении к остальным, и на политике. Прости, Гарри.       — Что в папке? — голос Тома отвлёк его от размышлений о гриффиндорце.       — М-м-м… — Уилл замешкался, не понимая, о чём говорит Лорд, но потом вспомнил о просьбе Малфоя-старшего. — Абраксас передал. — Мальсибер передал папку, которая, несмотря на проклятие и метания, всё ещё была в его руках, и в двух словах пересказал слова блондина.       Тёмный Лорд, забрав документы, медленно опустился в своё кресло за рабочим столом и погрузился в их изучение.       — Ты свободен, Уилл, — лёгкое движение пальцами — и дверь за спиной целителя распахнулась, намекая, чтоб тот убирался. — Проверь мальчика. После того, как я закончу с документами, я его навещу. Не думаю, что тебе стоит разъяснять, зачем, верно?       — Да, мой Лорд, — едва удержавшись, чтобы не процедить эти слова сквозь зубы, Мальсибер, радуясь, что друг сам дал доступ к мальчику, легко поклонился и покинул кабинет Тома.

***

      — Финни приготовила Вам ванну, молодой господин. Вам помочь с купанием?       Голос домовой доносился до Гарри, как сквозь толщу воды. Парень всё не мог прийти в себя. А хуже ещё то, что их так застали. Мерлин, Том целовал его в присутствии другого мужчины, и он был не против! А что произошло до?       Утренняя дурнота, потом встреча с Томом, ласки, секс, его первый секс! Слова Лорда о невозможности выбора. Он его… Его! Это не укладывалось в голове. Гарри присвоили себе, как бездушную куклу. Увидели, захотели и взяли. Он думал, он нужен ему как личность. Как же он заблуждался в своих мыслях и мечтах! А признание о родителях? Он его защищал? От кого?       Застонав, мальчик осел на пол. Было плохо, ужасно гадко и мерзко на душе. Внутренние силы, которые помогали раз за разом вставать и двигаться дальше, почти угасли. Не хотелось больше ничего. Ни думать, ни вспоминать, ни радоваться, ни желать, ни плакать, ни жить.       — Да, господин Мальсибер, он здесь, — голос Финни доносился издалека. Казалось, весь мир накрыл огромный непроницаемый купол.       — Гарри, — кто-то потряс его за плечо. — Гарри, ты меня слышишь?       Зачем его трясут? Какой смысл? Ведь всё равно, все и всё всегда решают за него.       — Ох, парень, за это я заработаю не один Круциатус, но другого выхода я не вижу. Надеюсь, Том простит меня, — знакомый мужской голос был полон печали, но звучал твердо.       В следующий миг Гарри почувствовал, как на предплечье с силой сжалась рука говорившего с ним, и не успел он даже вскрикнуть, как мир завертелся, унося его следом за трасгрессирующим мужчиной.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Укажите сильные и слабые стороны работы
Идея:
Сюжет:
Персонажи:
Язык:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.