***
После бурной ночи моё тело приятно тянуло. Я сладко потянулась и открыла глаза. В комнате было достаточно темно, чтобы продолжить спать, но мои внутренние часы не обманешь. Несмотря на травматическую боль, которая до сих пор меня беспокоила, я встала с кровати и подошла к плотным чернильного цвета шторам. Одёрнув их, я изумилась. — Какой прекрасный солнечный день, не так ли, милый? — Радостно воскликнула я и обернулась в сторону кровати. — Вот чёрт, — я шлёпнула себя ладонью по лбу и закатила глаза. Рональдо, судя по всему, уже давно не было в комнате. Раз в доме тишина, значит я здесь одна. Я вздохнула, поправила упавшую на лицо прядь и уставилась в окно. Загородный дом Рональдо располагается на очень большом участке. На территории находятся несколько уютных мест для отдыха, к которым ведут белые мраморные тропинки. В самый разгар лета это место выглядит воистину живым и расслабляющим. Было бы здорово, если бы мы с Рональдо жили здесь. Несмотря на горячие солнечные лучи, падающие на моё голое тело, ледяной каменный пол заставил меня содрогнуться. Я поспешила собрать с пола свою одежду, которая была разбросана ночью в порыве страсти, и направилась в ванную. Горячий душ мне явно не помешает.***
— Дорогая Чиата, если я не сразу отвечаю на звонки, это не значит, что нужно продолжать звонить, пока телефон не взорвётся от накала, — поставив вызов на громкую связь и параллельно одеваясь, сказала я. — Ты вообще видела новости? — Обеспокоенно спросила девушка. — Ну, конечно же, нет. Но ты можешь мне о них сообщить, — спокойно ответила я. — Газеты, телевидение и соседи трубят на всю Сицилию, что вы с Виттором женитесь на этой неделе! — Теперь я поняла, почему ты так взволновала, — задумчиво пробормотала я. — Стоило ожидать, что слухи о нашей закрытой помолвке вскоре распространятся на всю Италию. Да и к тому же наши шевеления в сторону подготовки к свадьбе сложно было не заметить. Но, дорогая моя Чиата, не волнуйся! Это всего лишь глупые слухи недоразвитых журналюг. Мы с этим справимся. — Я понимаю, но меня это безумно раздражает! — Взволнованно вскрикнула Чиата и вздохнула. — Я хотела, чтобы на моей свадьбе всё внимание досталось только мне. — Уверяю тебя, ты точно будешь в центре внимания, — неосознанно улыбнулась я, думая о том, как Чиата будет смотреться в свадебном платье с 9-месячным пузиком, и продолжила. — А сейчас не бери в голову всякую ерунду, а лучше отдыхай и вкусно питайся. — Хорошо, Ами. Целую тебя. М-да… Ситуация банальная, но я совсем о ней не беспокоилась. Хоть эта новость и ложная, Чиата будет думать о ней и накручивать себя. Надеюсь, что Виттор сможет её успокоить. Нагруженная мыслями, я вышла из комнаты и отправилась искать кухню. — Дом и в правду большой. В нём заблудиться не составит труда, — бубнила я себе под нос. Меня окружал интерьер в строгих тёмно-синих тонах. Минимализм, некая элегантность, утончённость… Всё это идеально вписывается в образ Рональдо Феветти. Чувствуется, что в этом месте обитает далеко не простой человек, а скорее угрюмый, строгий к другим и к себе. К моему удивлению, кухня находилась отчуждённо по отношению к другим комнатам. Небольшая, но вместительная кухонка освещалась летними лучиками солнца, проникающие сквозь витражные окна. Сливовый гарнитур отливал серебром, в тон глаз хозяина. Мой взор привлёк небольшой листок, на котором было написано: «Я предполагал, что ты зайдёшь сюда в первую очередь. Однако ты ошиблась. Завтрак ждёт тебя в обеденной зоне.» — Хах, — вдруг слетело губ. Этот прохиндей хоть и сбежал после бурной ночи, но всё же хоть чуточку подумал обо мне. Обеденная зона была совмещена с гостиной и находилась недалеко от входа в дом, поэтому я легко смогла найти нужное место. В гостиной меня встретила очередная записка: «Завтрак заждался тебя и наверняка уже остыл. Я надеюсь, что это хоть немного загладить вину. Не теряй меня, меня срочно вызвали по работе. Я позвонил Альто, поэтому он уже должен стоять у ворот. Увидимся вечером в Нашем доме. С любовью, твой Рон.» Обиду как рукой сняло.***
— Сеньорита Мантини, вот ваш костюм. Через 20 минут приедет сеньор Кондилио с пакетом документов, — быстро протараторил Альто и выбежал из кабинета, будто куда-то торопясь. — Ну, что же… Я приехала вовремя. Но к чему такой кипишь, не понимаю. Быстро надев костюм и глянув на себя в зеркало, я поняла, что такого наряда у меня в гардеробе никогда не было. Но об этом я подумаю позже… Сегодня должна состояться очень крупная сделка с британцами. Такого крупного заказа давно не было в наших кругах. Постоянный клиент, который сотрудничает с нами более 15 лет, посоветовал нас этой компании. 6 месяцев британцы мариновали нас и наконец решились на сотрудничество. — Сеньорита Мантини, добрый день, — на пороге кабинета показался Кондилио Дунак со своим привычным дипломатом. — Дорогой Кондилио, давно не виделись. Как ваша семья? — Я улыбнулась старому другу и жестом предложила присесть на кожаный диван. — Моя вторая дочь на днях родила внука, поэтому супруга сейчас помогает им по хозяйству, — с необычайным теплом рассказывал юрист, одновременно доставая необходимые документы из сумки. — Пусть малыш растёт здоровым и сильным, сеньор Кондилио. Желаю счастья вашей семье, — я улыбнулась и приняла документы. — Благодарю вас, сеньорита, — сделав небольшую паузу, он продолжил. — Сеньор Бручч, юрист со стороны клиента, подтвердил нашу сегодняшнюю встречу с целью подписания соглашения. За 3 месяца нам удалось сойтись в договорных условиях, поэтому документы, которые вы держите в руках, составлены с учётом последних правок. — Там есть нестандартные условия, в которые я должна быть посвящена? — Их главным условием было, чтобы наша компания самостоятельно доставляла товар, а не использовала другие организации, даже если это доверенные. Так же мы долго обсуждали размер авансового платежа и штраф за невыполнение обязанностей каждой из сторон. Пришли к выводу, что размер штрафа будет одинаков для обеих сторон — 70% от общей суммы заказа. — Меня терзают смутные сомнения… — Понимаю, сеньорита Мантини. Но скажу сразу, что эти условия оказались самыми благоприятными для нас.***
В нашем бизнесе ценится взаимоуважение и доверие. Меня изначально смущали беспрерывные просьбы второй стороны к смягчению наших условий договора. Но сейчас у меня возникает ощущение, что британцы просто испытывают моё терпение. Спустя 3 часа ожиданий, консильери британской стороны соизволил появиться на нашей встрече. — Прошу прощения за задержку, — на ломаном итальянском протараторил Отто Бручч и как бешеный енот начал рыться в своём чемоданчике. Я молча наблюдала за ним и нервно теребила бензиновую зажигалку в руках. — Мистер Роджерс не смог приехать на встречу, но передал мисс Мантини письмо. Кондилио с непоколебимым выражением лица взял письмо и передал его в мои руки. «Доброго дня, мисс Мантини. Спешу уведомить Вас, что нашу договорённость придётся отменить. Со мной связался другой поставщик, который предложил более выгодные условия для моей компании. Размер неустойки обсудите с моим юристом. С наилучшими пожеланиями, Питер Роджерс.» — И как это понимать? — Еле сдерживая себя, выдала я. — Мистер Роджерс разрывает… — Это я вижу, — перебила я. — Мы ждали вас 3 часа, хотя вы могли предупредить нас о задержке. К тому же, вразрез нашей договорённости, Ваш начальник даже не удосужился приехать, — я демонстративно сожгла письмо и встала из-за стола. — Без вопросов, сеньор Бручч, мы разрываем сделку. Однако ваша вина в том, что вы не сообщили об этом заранее. — Вы не имеете никакого морального права обвинять нас в этом. Благодаря случившемуся раскрылась ваша истинная сторона, которая не готова идти навстречу заказчику, — надменно воскликнул британец. — Ха-ха! И это говорите мне вы? — Резко выпалила я. — Об этом не может быть и речи. Мы никогда не встречали настолько наглого, самоуверенного и беспардонного заказчика. Даже если всё в этом мире перевернётся с ног на голову, мы никогда не будем сотрудничать с вами, — я повернулась к Конди и продолжила. — Пусть британская сторона выплатит нам всю неустойку, которая описана в договоре и ни центом меньше. Если что-то пойдёт не так, вы знаете, что нужно делать, — я забрала свою сумочку и вышла из кабинета. Вот же сукин сын! Что за чёрт спёр мою сделку?! Я даже не заметила, как оказалась за рулём своего любимого автомобиля, который уже набирал скорость выше 150 км/ч. — Так, Амелия, спокойно. Ни одна блядь не выбьет меня из колеи, — я сжала руль и притормозила, чтобы уменьшить скорость.