ID работы: 13845848

Ужасы на Хэллоуин

Гет
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
44 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 4 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 2. Все будут наказаны.

Настройки текста
Гендзи всматривался в ночное небо с редкими рваными облаками. Все спали, лишь внизу бормотал молитвы хозяин таверны. Вечер выдался уж слишком тяжелый даже без боёв и трудных миссий. Кэссиди был груб сегодня, и никогда не предполагал ниндзя, что его наставники любят обсудить других коллег. Других коллег. Он усмехнулся. Врать самому себе, что Ангела – «другой коллега», да чем он лучше этих двоих? Миссия в Айхенвальде завершена, но в их дислокации связи с экипажем нет, а сколько еще терпеть пьяные пересуды и суеверия местных, не ясно. Но помимо этого ребята уж слишком близко подобрались к его единственной слабости. Ангела. Гендзи услышал далёкую песню. Сквозь ночные ветра серебряным колокольчиком над лесом пролилась колыбельная. - Я знаю, что ты здесь. Я это чувствую. «Чувствую, чувствую» - застучало эхом в висках, пустило адреналин по венам. Знакомый голос появлялся и исчезал, полушепотом звал и молил. Гендзи опустил ресницы, вслушиваясь. Разум послушно вошёл в колею необходимых действий, диктуемых чужой волей. Мойра проснулась от невнятного бормотания и лишь успела заметить тень, промелькнувшую по комнате, и как Гендзи пружинисто бросился за ней в открытое окно. - Шимада! – окликнула Мойра, вскакивая и устремляясь за беглецом. – Куда ты? Что на тебя нашло? Но молодой мужчина молчал, лишь странная аура струилась за ним: враждебная, чужая. - «Поднимись за мной в небо, опустись за мной в море!» Мойра на бегу ясно услышала звенящий, до боли знакомый голосок. - «Как в темной непроглядной ночи луна и демон вместе обитают, так через них к тебе, любимый мой слуга, слова мои долетают» Что за чёрт. Голос был повсюду, он словно троился, шептал и посмеивался, и это порядком раздражало. Особенно то, что каждое слово было очень хорошо различить сквозь шум ветра, скрип деревьев и отвратительное карканье. Мойра поднажала и, обогнав Гендзи, заглянула в его лицо и недоуменно вскинула брови. Плохо. Глаза ниндзи были немигающими, будто он находился под действием транквилизаторов или гипноза. Невероятно. «Любовь моя сильна и не пройдешь ты мимо неё. Ни с кем, кроме меня не будешь видеть ты мирный покой. Не просто придешь, приползёшь ты ко мне!» - Шимада, очнись! – позвала Мойра, теряя силы в этом забеге. Они уже мчались по тому самому каменистому мосту над темной рекой, и речная муть внизу волновалась и билась о берега. – Это не настоящая Циглер, не верь своим чувствам, не слушай… Не спи! Но Голос, нежный и добрый, всё звал и баюкал, и чем ближе был к Замку ниндзя, тем зов становился громче и настойчивее, а фразы всё бесстыднее. «Я силой своих слов моих душевных насылаю на тебя невыносимые адовые муки. Под силой слов моих мужская доблесть иссякнет, и в постели с другой ты себя не проявишь, так как обо мне будешь думать! Ни есть, ни пить ты не сможешь!» - Ангела! – крикнула Мойра, когда Гендзи, наконец, остановился и просто застыл у высоких ворот, будто отсутствующий игрок в компьютерной игре. Голос смолк. Утих ветер. Мойра не могла отдышаться. Всё в воздухе было пропитано магией. - Доктор Циглер! Вы забыли, что вы доктор? С каких пор вы занимаетесь колдовством?! С каких пор вы привораживаете моих подопечных?! – выкрикнула в пространство Мойра. О, она знала, что этой фразой обратит на себя внимание. И не ошиблась. - Твоих подопечных? Что?! «Твоих»?? – голос Циглер зазвенел возмущением. – Он мой! Гендзи всегда был моим! А ты забрала его у меня в свою преступную шайку! - Не забрала, а посодействовала. - Не вы спасали, не вам и решать! - Это нужно было для дела, так решили сверху. - Мойра невозмутимо посмотрела на свои ногти и всё же ядовито добавила. – Никто не виноват, что Шимада выбрал не тебя, жалкое ты существо! Голос опешил, стая ворон сорвалась с ветвей и закружилась над рыжей женщиной, так надменно разговаривающей с Ведьмой Айхенвальда. - Твой пресловутый котёл с волшебным зельем лишь сказочки, мечты в твоей голове, Мёрси, - продолжила Мойра, устремляя взор в узкие бойницы каменных стен. – Хоть утопи в нём Гендзи, он всё равно не станет твоим. Ты создала его убивать. И только. Голос заплакал от обиды и сказал: - Варю свой гнев, тебе посылаю, врага моего чарами покрываю, тёмной водой обмываю!... - Брось, Ангела, - рассмеялась Мойра. – Детский сад, право слово! - … пусть всё, что тут появится – в твоей судьбе останется! Влюбишься в чудовище, имя твоё опорочившее … - Хватит, Циглер, тебе потом будет очень стыдно. - В полную меру ощути, что сделала мне ты! Дверь отворилась, и Гендзи тут же исчез за воротами Замка. Скрип створок пробрал до зубов, чудовищно взвизгнул и бахнул с силой опустившийся засов. Мойра поёжилась, оставшись в одиночестве. Голос Ведьмы стих и совсем пропал, лишь призрачная луна продолжала купаться в собственной крови, да шелестели крыльями неугомонные нетопыри. Мойра сжала губы. Глупая-глупая крылатая девка! Но если Гендзи не вернётся в Блэквотч, у них будет много проблем. Тучи заволокли, тем временем, некогда относительно чистое небо, гром раздался неожиданно и страшно, о, Ведьма и тут постаралась с погодой. Холодный ливень тут же обрушился на окрестности. Мойра в последний раз посмотрела на далекую башню с единственным окошком и точкой зажженной свечки. Мёрси сошла с ума, с непроницаемым видом подумала Мойра и, уходя в тень, вдруг не смогла в неё уйти. Звук захлопнувшегося капкана, и ногу ожгло острой болью. - Проклятье! – выругалась женщина и тут же пустила сферу лечения, которая на миг осветила своим теплым светом возникшую перед ней страшную рожу с диким взглядом. - Попалась! – радостно захлопал в ладоши этот кто-то и запрыгал, заулюлюкал. Мойра вздрогнула. То ли крыса, то ли человек, то ли смесь кенгуру и опоссума уже скручивал ей запястья и тащил её сквозь пелену дождя куда-то под мост. Ливень накатывал по косой, холодные ветра пронизывали насквозь мокрую форму Мойры, она отчетливо понимала, что в ловушке. Что ж. Ангела заплатит за это. Существо, ковыляя по каменистому крутому выступу над черной водой, приволокло женщину к порогу хижины. Поскользнувшись, Мойра уцепилась за плечо этого чудища, и на удивление, оно оказалось просто кипяточным на ощупь, кожа была до невозможности горячей. Чудовище подхватило её за талию, не давая свалиться в реку, и затем всем телом просто ввалилось в дверь пристанища. Мойра тут же услышала звук проворачивающегося ключа в замочной скважине. Она осмотрелась. В домике было страшно захламлено: валялись какие-то вёдра, покрышки и прочий мусор, под потолком висела мерцающая грязная лампочка. В темноте Мойра разглядела в пыльном углу целую гору ручных гранат и капканов, беспорядочно разбросанных тут и там, и её пробрал настоящий, леденящий душу, страх. Психопат толкнул женщину на постель, если груду криво сколоченных досок можно было назвать постелью. В бок Мойре упёрлось что-то острое, и она вынула из скомканного белья пояс, утыканный гранатами и металлическими шипами. - Кто ты такой? – с брезгливостью спросила Мойра, глядя, как существо роется в платяном шкафу с отваливающейся дверцей. - Меня зовут Джеймисон Фокс! – радостно изрёк он и протянул женщине дырявое полотенце. – Я охранник этого Замка, я главный! Я главнее Свиньи! Зрачки Мойры расширились. Она словно попала в страшную сказку. Ох, не стоило рисковать и бездумно бежать за Гендзи на зов Ведьмы! Мойра попыталась встать, но Джеймисон тут же придавил её, навалившись всем своим телом. Не смотря на то, что он был тощим и костлявым, он довольно сильным. А еще и явно помешанным маньяком, зацикленным на своей жертве. Заинтересованный, полный хищного любопытства, взгляд его липко ощупывал каждую черту лица женщины, задерживаясь то на вздымающейся груди, то на темных мокрых прядях волос с медным отливом. - Люблю рыжих, - произнес он тихо. - Они такие …взрывные. Мойра сглотнула и осторожно коснулась щеки Фокса, стряхивая с неё вечно летящий пепел от горящих кончиков его волос. Нужно было срочно что-то предпринимать. Тянуть время, звать на помощь, искать хоть какой-то выход. Фокс же удивленно расширил глаза, явно ожидая, что женщина скорее будет пытаться его убить, нежели демократично гладить по лицу. - А ты красавчик, - вкрадчиво сказала она, пытаясь сбить с толку напавшего. – Неужели займешься со мной сексом в этом грязном месте? Мы же не животные. - Откуда… - неожиданно чудовище склонило голову в бок и ослабило хватку. – Откуда ты знаешь моё погоняло?!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.