from the archives

Перевод
PG-13
В процессе
40
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Minecraft, The Magnus Archives (кроссовер)
Размер:
планируется Макси, написано 116 страниц, 37 723 слова, 36 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
40 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник

[00.5] ПРОВЕРКА: РАЗ, ДВА, ТРИ

Настройки
Примечания:
[Щелчок] [ГРИАН] Тест, тест. [Щелчок] [Щелчок] [ГРИАН] Окей, похоже, работает. Здравствуйте! Меня зовут Гриан, я– ну, на сегодняшний день, полагаю, я новый главный архивариус Института Войда, учитывая, что мой предшественник, Ито Слэб, похоже, исчез с лица земли. И он, конечно, оставил здесь сущий бардак. Странно. Я был здесь раньше всего один раз. Никогда бы тогда не подумал, что буду здесь работать... впрочем, это хороший офис, даже если сейчас в нём беспорядок. Видимо никто понятия не имеет, какая здесь сортировка; Ито работал здесь в одиночку, и, что ж... его организационные методы – такая же загадка, как и его нынешнее местонахождение. Икзума позволил мне выбрать нескольких человек из разных отделов, которые будут помогать мне здесь, так что теперь у меня есть три ассистента, это должно облегчить задачу. Ну, четверо, если считать Пёрл– на самом деле я не знаю, получила ли она здесь официальную работу или всё ещё просто околачивается поблизости, чтобы надоедать мне. Я бы не стал упускать это из виду. Но это не значит, что у меня нет для неё работы, так что пока не жалуюсь. А что касается того, почему я говорю на магнитофон пятидесятилетней давности вместо красивого нового микрофона, стоящего на моем столе; программное обеспечение для записи, которое мы собирались использовать для оцифровки файлов, оказалось крайне ненадежным, таким старомодным, по крайней мере, на данный момент. Их было довольно много в офисе Ито, так что... можно и так, верно? (Пауза) Знаете,, я действительно очень рад этой работе. [Щелчок]
Примечания:
40 Нравится 1 Отзывы 2 В сборник