ID работы: 13848508

Мечта любой леди

Гет
NC-17
В процессе
501
автор
Размер:
планируется Макси, написано 180 страниц, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
501 Нравится 215 Отзывы 141 В сборник Скачать

Глава 3. Методы борьбы с тревогами

Настройки текста
Ванная комната за стеной от нашей спальни лишь немногим уступала в размерах ей, и да, я уже начала привыкать к мыльным растворам вместо кускового мыла и местным плотным полотенцам с вышивкой. Но главной штукой здесь всё же была большая белая ванна, рассчитанная на двоих немаленьких людей, стоящая на четырёх толстых ножках в форме драконьих лап. Отличная вещь! И купаться мы с Деймоном в неё залезли молча, как-то не сговариваясь решив обдумать то, каким стало наше первое утро. Не знаю, что за мысли бродили в голове у моего супруга, но в моей ими стали обещание божественного дедушки быть и дальше нашим покровителем (это же отлично, что есть к кому обратиться за помощью в случае проблем), наше с Деймоном соглашение быть ещё и друзьями, а также его уважение к праву женщины распоряжаться собственным телом. Вот это — последнее — меня вообще покорило! Выбор того, сколько рожать детей, он оставил только за мной, как и рожать ли их вообще. Какой невероятный контраст с поведением его брата Визериса, который, напротив, заставлял свою первую жену Эймму рожать снова и снова, ожидая мальчика, пока её не уморил, да и с Алисентой поступал не лучше — она вон совсем юная уже беременной ходит в третий раз. Деймон не такой. У Деймона, похоже, в дополнение к штуке «хочу, чтобы женщина была со мной добровольно» есть ещё и «хочу, чтобы женщина по своей воле рожала мне детей». И он вон создал для этого мне все условия: смена родового имени, замок с островом, заверения в верности и любви. Как тут не согласиться? Тем более, когда человек всё делает с таким размахом — вон он, даже на сделку с божеством пошёл и, если я правильно поняла, вызвал его сегодня сюда, чтобы узнать, чем ещё должен за полученный результат заплатить. Да-а-а... Деймон и его добровольные клятвы богам и людям. По-прежнему сильная вещь! Почти такая же, как попытки договариваться со мной, тоже уже масштабные — ведь когда я впервые это предложила, он посмотрел на меня, как на очень странную. Но всё-таки попробовал, потом ещё и ещё, и теперь мы уже можем общаться долго. Я этим постараюсь не злоупотреблять, конечно. Однако сама готовность идти на это ради меня согревает моё влюблённое сердечко. Особенно с учетом того, что Деймон не из тех, кто много говорит ведь! Он тот, кто обычно слушает остальных, а сам высказывается кратко и по делу. Люблю его. И горячую ванну тоже люблю — одно из самых обожаемых мною удовольствий в двух мирах, отлично полежала сегодня, вот только повязка размокла, а порезу на ладони ещё надо время, чтобы зажить. Ничего, попрошу мейстера сделать новую. И Деймону пусть руку перевяжет, он вон тоже себя не пожалел, стремясь меня ещё большей Таргариен сделать. Проследив за моим взглядом на оставшиеся следы крови на его полотенце, он сказал: — Мейстер перевяжет снова. — Да, это не помешает, — кивнула я, интенсивно вытираясь. — Мою одежду доставят завтра. Какую-нибудь рубашку одолжишь? — Разумеется. Он вышел в спальню и вскоре вернулся со стопкой одежды. Мне выдал одну белую рубаху, себе взял такую же и штаны, камзол брать не стал. Я с удовольствием натянула на себя вещицу моего мужа и немножко утонула в ней: его исподняя рубаха оказалась мне чуть ниже колен, а рукава — в полтора раза длиннее моих рук. И все равно приятно. После отличной ночи женщина надевает рубашку своего мужчины, чтобы выйти в ней к завтраку. Классика же! Увлёкшись закатыванием рукавов, я не сразу заметила, что мой уже одетый супруг с широченной улыбкой разглядывает меня. Потом, правда, посерьезнел, подошёл к ванне и присел на её край. — Ответь мне на один вопрос, Рея. Ой. Я напряглась: всё же он обычно сразу задаёт, а не вот так предварительно просит. Что ж там за вопрос такой?.. Но кивнула: — Задавай. — Я кого-то задушил в твоём видении? Я искренне удивилась и поморгала. — Что? — С первого дня со мной ты боишься этого. Что я могу задушить тебя или свернуть шею, — он неопределённо махнул рукой. — Чего-то в этом роде. Вот это да… Видела я чудеса его наблюдательности, но не ожидала, что он заметит такое. Да ещё и с первого дня! Тогда же он действительно руки близко к моей шее держал, даже по горлу погладил, требуя ответ, пока я в ужасе молчала, но потом отступил, дав шанс вздохнуть. И сегодня тоже: я непроизвольно вспомнила ту его сцену у камина с Рейнирой, а он понял, чего именно я опасаюсь, и… Так вот к чему была его фраза про «отвечать за что угодно, только бы меня не боялась моя жена»! Но я перевела разговор на тему поддержки, и его это, как выясняется, не устроило. Так. Ладно. Я слишком долго молчу, а мне задали прямой вопрос. Прямые вопросы в нашей семье получают такие же прямые ответы. Скажем правду. — Деймон, в моём видении ты схватил за горло женщину, которую любил, когда она, по-твоему, несла чушь. Затем отпустил, да, но некоторое время она, слушая тебя, не могла вздохнуть. Это из… — я замялась. — Из неслучившегося будущего, которое временами невольно вспоминается мне. На этот раз взял паузу он, и мне было любопытно, к чему в итоге придёт. — Я могу убирать руки за спину, чтобы ты не думала, что я поступлю так с тобой, — неожиданно предложил он. — Устроит? — Очень, — выдохнула я, с трудом поверив ушам. Он всерьёз вот это сейчас пообещал? Не стал выяснять детали, не попытался как-то оправдать того себя. А просто согласился, что да, он на такое способен, но не будет так вести себя со мной? На негнущихся ногах я потопала к нему, а он, широко раздвинув в стороны колени, резко прижал меня к себе, решительно обняв всю. Хороший ты мой… — Никогда меня не бойся, Рея, — слегка покачивая меня из стороны в сторону, попросил Деймон. — Смущаться ещё можешь, бояться — уже не смей. Только не ты, моя маленькая. Не ты. Да у меня слёзы на глаза навернулись, так я растрогалась от его ласкового тона! И ещё сильнее зажмурилась и прижалась к нему. — Я постараюсь, Деймон. — Я никогда не причиню тебе вреда, — он немного отстранился, чтобы заглянуть мне в глаза, и потёрся кончиком носа о мой нос. — Считай это моей новой клятвой тебе. — Я её запомню, — искренне пообещала я и уточнила: — Всё выглядело настолько плохо, что ты об этом заговорил? — Всё выглядело неправильно, — охотно пояснил он. — Ты сообщаешь то, что несёт мне большую радость, и вдруг пугаешься так, будто я сама смерть. По нелепой причине. Я опустила глаза. — Деймон, важность совместных решений… — …Несопоставима с важностью того, чем ты одаришь нас обоих, — даже не дал закончить мне он. — Я на твоё решение смотрю как на награду, Рея. Приятный сюрприз за то, как я себя с тобою вёл. Я невольно улыбнулась, уловив отсылку к своим вчерашним словам, и снова глянула ему в глаза. — Да, ты вёл себя очень хорошо все эти три недели. Как же такого не наградить? Любовь моя. Мы с ним поцеловались. Долго и медленно, не спеша отстраняться друг от друга, и как же легко стало мне на душе! Пожалуй, именно этот разговор в ванной — самый важный за всё утро, потому что мне мой супруг не заниматься домашним насилием пообещал. Дико значимая вещь для семейной жизни! Особенно, когда муж — крайне импульсивный человек, привыкший решать силой многие вопросы. Тот случайный слуга в доме Веларионов, которому Деймон свернул шею, чтобы его тело вместо Лейнора в камин подложить, не даст соврать. Нацеловавшись, мы уткнулись лбами друг в друга, дыша в унисон. Почти как вчера, но поменявшись ролями, — теперь с опущенной головой перед сидящим стояла я. Очень-очень тёплые минуты тишины, когда испытываешь только одно желание — чтобы тебя вообще больше никогда не отпускали. Мы услышали отдалённый стук, а потом из комнаты донеслось нерешительное: — Принц Деймон, леди Рея, мы приготовили завтрак для вас. — Сейчас придём, — громко ответил за нас обоих Деймон. Затем чуть отодвинулся и окинул меня оценивающим взглядом. — На тебе хорошо смотрится моя рубашка. — Мне тоже она нравится. Попросила бы ещё сапоги, но они мне точно не подойдут, а мои тапочки остались в зале. — Не вижу в этом проблемы, — заявил мой супруг и решительно подхватил меня на руки. У-и-и! Меня снова таскают на ручках! Приятно-то как! Я воспользовалась положением, чтобы погладить своего любимого по волосам, зачесала ему за ухо выбившуюся прядь, пока он нёс меня в зал с расписным столом, и уже там он усадил не за него, а за другой, уже накрытый деревянный стол у стены. Немаленький такой. Человек на двадцать. Затем Деймон сходил к расписному столу за моей кожаной обувью, и я её надела, после чего мы оба приступили к поздней утренней трапезе, глядя то на блюда, то на зал, освещённый струящимся из окон светом, то друг на друга. Причём мой любимый нет-нет да задерживал взгляд на моих белых прядях — вероятно, привыкая к ним. Не только у меня теперь связанный с волосами фетиш. А еда оказалась очень вкусной! Ну, или мы — очень голодными, потому как до этого в последний раз перекусили ещё вчера днём, когда нас художник рисовал. Обещал, кстати, до конца недели принести готовый портрет. Но завтрак в итоге закончился, наелась я очень, и в зал друг за другом вошли и встали перед нашим столом в ряд четверо мужчин, из которых я знала только мейстера Герардиса. Они дружно поклонились нам. — Принц Деймон, леди Рея. Я им тоже кивнула и посмотрела на мужа. — Это те, кто помогают управлять всем, — пояснил Деймон и указал рукой на первого справа — темноволосого, в меру крепкого типа лет сорока. — Кастелян замка сир Варион. Обо всём, что ты захочешь поменять в замке и во дворе, сообщай ему. — Сир Варион, — поприветствовала его я. — Рада знакомству. — Как и я, леди Рея, — вежливо поклонился он. — Далее это сир Мейнар. Управляющий Драконьего городка и прилегающих поселений. Он отвечает за всё, что происходит в них. — Сир Мейнар, — кивнула я ему. Этот управляющий ещё сильнее походил на рыцаря, чем Варион: рослый, плечистый, с копной каштановых волос с проседью. Не сир Харвин, конечно, но близко. — Леди Рея. — Сколько сейчас людей там проживает? — уточнил Деймон. — Триста двадцать человек, мой принц. Сто семьдесят пять мужчин и сто сорок пять женщин. — Сколько детей? — спросила уже я. — Шестьдесят четыре старше года, миледи. С младенцами восемьдесят семь. — Мы ещё обсудим с вами дела позже, сир Мейнар, — пообещал ему Деймон, и Мейнар поклонился. — Рядом с сиром Мейнаром стоит старший из драконоблюстителей Бейракс, — показал мой супруг на худощавого лысого мужчину в возрасте, которого я смутно помнила по сериалу — он там Деймону письмо от Бейлы принёс. Сейчас он стоял в той же местами обожженной и сильно запыленной светлой длинной одежде. — Все вопросы о своём драконе ты сможешь задавать ему, — и добавил на валирийском: — Мы надеемся, что леди Рея вскоре обретёт дракона. — Если это будет угодно богам, так и случится, принц Деймон, — ответил Бейракс. — И тогда я отвечу на все вопросы миледи. — Благодарю вас, Бейракс, — на валирийском обратилась к нему и я, и он кивнул. — Ну и мейстер Герардис, с которым ты уже знакома. Если понадобится отправить письмо, с этим тоже поможет он. — Мейстер. Герардис сделал шаг вперёд и поклонился. — Мой принц, леди Рея. Миледи, вы позволите взглянуть на вашу руку? О, как кстати! — Конечно, мейстер, — согласилась я, и он отправился обходить стол, чтобы приблизиться к моему месту. Тем временем Деймон отпустил остальных: — Мы ещё поговорим с вами позже. И они разошлись. Герардис же едва взглянул на мою порезанную ладонь и тут же снял длинную полоску чистой ткани с руки. Предусмотрительный человек! Правда, занимаясь перевязкой, он нет-нет да косился на мои волосы, а когда перешёл со второй полоской ткани к Деймону, всё же не сдержался: — Ваша супруга изменилась за эту ночь, мой принц. — Благословение богов, мейстер, — охотно ответил ему Деймон, протянув руку для перевязки. — Они так наградили леди Рею за исполненную миссию: она смогла предотвратить войну в Доме дракона. — Боги милостивы, и такой поступок действительно заслуживает награды. — Верно. — Так миледи ещё больше соответствует своему новому имени. — Вы правы, мейстер. И мы верим, что боги одарили мою жену не только новым обликом, но и детьми, которых она пожелала родить мне, — продолжил хвастаться Деймон. Герардис, замотав ладонь и ему, с интересом повернулся ко мне: — Вы уже заметили какие-то признаки, миледи? — Они одарили только вчера, — улыбнулась я. — Ещё рано для признаков. — Понимаю. Есть ли у вас жалобы? — Нет, мейстер. — Да, — неожиданно вставил Деймон, и мы с Герардисом оба посмотрели на него. — У леди Реи выдались тревожные несколько недель, особенно последние дни, когда её пытались убить, — заявил он, со значением глядя мейстеру в глаза. — Я могу заварить для миледи специальный чай, настой из трав, который успокоит её и одновременно укрепит её дух. — Извольте, — с достоинством кивнул Деймон. Герардис повернулся ко мне. — Желаете, чтобы он был сладким, леди Рея? — М-м, нет, мне нравится естественный вкус трав. Главное, без лишней горечи. — Я понял и немедленно им займусь. Он поклонился мне и довольно быстро покинул зал. Я же, проводив его взглядом, подумала, что это даже и неплохо — собственный человек, который будет заваривать тебе целебный чай. Примечательно, что Деймон ему это сразу же поручил, причём… О, я поняла! «Тревожные»! Он ведь тут наверняка не только покушения имел в виду, но и то, что я испугалась сегодня его! Насколько же далеко готов зайти этот человек, чтобы я его не боялась? И какой изощрённый у него ум — до специального успокаивающего чая в этой ситуации я бы точно не додумалась… Я повернула голову к Деймону, сидящему с хитрющим лицом, и ткнула пальцем в его сторону. — Я тебя раскусила. Где тревоги — там и страхи, да? Деймон обрёл ещё более самодовольный вид, выдав широченную улыбку, и пожал плечами: — Возможно. Ну и как на его самовольничание сердиться? Никак. Я шумно вздохнула и окинула взглядом зал: до сих пор не верится, что я в том месте, которое на мониторе компьютера видела. Окна, стены, потолки, лестницы… У той лестницы, что вела ко входу сверху, я увидела прежде незаметный поворот куда-то влево, будто в стену. Но не может же путь вести в стену! Тем более там странная тень. — Что там в том углу? — вслух спросила я у Деймона. — Просто ниша? — Не совсем, — ответил он и, когда я повернула к нему голову, предложил: — Узнай сама. Ну да. Точно. Это же и мой замок тоже. Я вылезла из-за стола и направилась прямиком к тому загадочному углу, услышав, что и Деймон пошёл следом за мной. По мере приближения там обнаружилась неприметная толстая дверь, причём на ней был засов только с одной стороны — изнутри. То есть можно было запереться там, но снаружи тебя никто не запрёт. Любопытно. А за дверью начиналась довольно крутая и узкая каменная лестница вверх, полметра в ширину всего, которая делала один полный оборот и выходила… на небольшой каменный балкон с широким бортиком. Пустой, покрытый пылью, шагов пять на десять по размеру, с довольно длинным каменным козырьком над ним — то есть сюда вряд ли будет долетать дождь, и каменными стенами по бокам. А уютно здесь! Такой тайный уголок, можно запереть внизу дверь на засов, подняться сюда и здесь вынашивать свои коварные планы, созерцая море и остров внизу или просто любуясь небольшими облаками на небе. Поозиравшись, я посмотрела на выход на лестницу, где, приваливавшись боком к стене, спокойно стоял Деймон. — Сюда бы пару широких мягких диванов, — сказала я, указав на пустой угол справа. — Совместить, чтобы диван стал целым угловым. Какой-нибудь плотный коврик на пол и низкий стол для напитков и сладостей. Ещё подушки, пару пледов. И получится чудесное место, чтобы обсуждать разные важные вопросы вдалеке от ушей слуг и вообще всяких чужих ушей. Деймон оценивающе посмотрел на угол, пол, стены и кивнул: — Сейчас устроим. И пошёл вниз по лестнице, а я, глянув ещё раз с балкона — там внизу, на скале показался Караксес, помахала дракону рукой, дождалась его ответного громкого рёва и только тогда поспешила за мужем. Он к моему появлению успел где-то найти кастеляна и даже растолковать ему задачу, так что вокруг нас началась суета, слуги первым делом стали таскать воду на балкон — видимо, решили сперва разобраться с пылью. Ничего, день сегодня тёплый, высохнуть должно всё быстро, тем более солнце уже практически в зените и скоро начнёт в эту сторону светить. Заглядевшись на то, как работают другие, — а за этим наблюдать, как известно, можно бесконечно, — я пропустила момент появления мейстера Герардиса и спохватилась, только когда Деймон меня позвал. — Рея? Я оглянулась. Мейстер поставил на стол поднос с высоким дымящимся чайником, парой солидных глиняных кружек, а затем подошёл к нам с Деймоном. — Чаю надо немного времени, чтобы хорошо настояться и приостыть. — Спасибо, мейстер, — кивнула ему я. — Если позволите… — начал он, но не договорил. — Да? Он сделал небольшой шаг ко мне, оказавшись ещё ближе, и, умоляюще сложив руки, дружелюбным тоном предложил: — Я бы хотел осмотреть вас, миледи, чтобы знать, какая вы сейчас, и затем точнее видеть все перемены, связанные с вынашиванием детей и любыми изменениями вашего здоровья. — М-м. Неожиданное предложение, конечно. Хотя логику мейстера можно понять — в методах диагностики они сильно ограничены, только осмотреть и пощупать и могут, собственно говоря. И в этом плане получить образец нормы — вполне разумное желание. Я покосилась на Деймона — тот лишь легко пожал плечами, показывая, что мне решать. Спасибо за это, кстати, мой милый. Своим телом я тут по-прежнему распоряжаюсь сама. Редкость для патриархального Вестероса. — Хорошо, мейстер, — я огляделась: вокруг было многовато людей. — Пройдём в спальню, наверное. — Да, там будет удобнее, миледи, — явно обрадованно согласился он, и мы пошли. Деймон, кстати, сопроводил нас, но остался стоять в дверях спальни и привалился плечом к стене, явно решив понаблюдать со стороны. Он примерно так за Лейной, когда она рожала, наблюдал. Не мешал мейстеру делать свою работу. Мне же пришлось по просьбе Герардиса снять и рубашку, и обувь, и он принялся очень внимательно осматривать и ощупывать меня с двух сторон, пока я стояла, а потом ещё и попросил лечь. В принципе, лицо у него было хоть и сосредоточенное, но довольно дружелюбное, руки — приятно тёплые и мягкие, нигде сильно не давил, хотя изучил, пожалуй, каждый сантиметрик моего тела, каждый суставчик. О белых волосах сказал: — Это действительно дар богов. Человеку не под силу перекрасить их настолько ровно. — Боги милостивы к моей жене, — подтвердил Деймон. Ощупав мой живот, мейстер вежливо попросил меня раздвинуть ноги, чем-таки немножко смутил. — Я прошу, миледи, — с теплотой в голосе повторил он, заглянув мне в глаза. — Я… — Ты сама выбрала довериться ему, — услышала я со стороны Деймона. Что ж… Я напомнила себе, что мейстер Герардис теперь — мой личный доктор, и именно он будет принимать роды, и выполнила то, чего он хотел. Правда, лапал меня он недолго, а, закончив со всем, встал с постели. — Что ж, я убедился в том, что леди Рея — крепкая и здоровая женщина, и желанию миледи родить вам детей, мой принц, ничто не препятствует. Буду наблюдать за её самочувствием и дальше, а пока рекомендую пить заваренный мною чай и проводить больше времени не в стенах, а снаружи, под солнцем. Это уберёт её лёгкую бледность. — Спасибо за рекомендации, мейстер, — сказала ему я и, сев на постели, потянулась за рубашкой. Тем временем он прошёл к выходу, но Деймон вдруг шагнул к нему, вынудив остановиться, и, со значением глядя в глаза, вполголоса проговорил: — Моя леди-жена очень дорога мне, мейстер Герардис, и у вас должно быть всё, чтобы позаботиться о ней. Так что любые травы, лекарские снадобья, всё необходимое со всех концов Вестероса и Эссоса будет у вас, стоит лишь сказать об этом мне. И я жду, что вы незамедлительно скажете. Ух ты! Деймон! — Я понял, мой принц, — серьёзно ответил ему Герардис. — Сегодня же проверю, есть ли у меня нехватка в чём-либо, и сообщу вам. — Цена и сложность покупки значения не имеют, мейстер. Всё лучшее, что подойдёт моей жене, должно быть у моей жены. — Так и будет, мой принц. Пожалуй… я свяжусь с другими мейстерами и узнаю, не появилось ли чего-то нового и полезного для леди, о чём я здесь пока не слыхал. — Мы хорошо поняли друг друга, — удовлетворённо улыбнулся Деймон и отступил в сторону. Двое мужчин раскланялись. Я же, тихо выдохнув, надела-таки рубашку, впечатлённая такой вот заботой мужа обо мне. Шаги мейстера стихли, а Деймон, задумчиво посмотрев на меня, полез в итоге в платяной шкаф и подошёл ко мне со своим чёрным плащом. Я послушно просунула руки в прорези и ощутила на плечах довольно-таки плотную и тяжёлую ткань. Тёплую к тому же! И длинную, мне почти до пят. Это так мой котик позаботился о том, чтобы я могла спокойно на открытом воздухе сидеть. Люблю его! — Всегда пожалуйста, — с улыбкой ответил на невысказанную благодарность он. Пару минут спустя мы выяснили, что пока меня осматривал мейстер, слуги успели-таки не только вычистить балкон, но и занести туда мебель. При нас туда отправилась пара девушек с пледами и подушками, а Деймон сам забрал со стола в зале поднос с моим уже не дымящимся чаем. И да, мы с ним заперлись-таки в итоге в нашем новом уголке, после чего Деймон сел на одну часть широкого углового бежевого дивана, а я с ногами забралась на другую наискосок от него. Пришлось побороть, конечно, желание сесть сразу в обнимку, но такое положение серьёзным разговорам не способствует, а нам нужно, как я понимаю, будущее Драконьего камня обсудить. Деймон, кстати, моё желание понял правильно, невозмутимо разлил по кружкам чай и вручил одну мне. Себе взял вторую — вероятно, решил тоже успокоиться и набраться сил. М-м! Чаёк оказался очень ароматным, как раз в меру тёплым и очень вкусным. — Что ты предлагаешь обсуждать без чужих ушей, Рея? — сделав первый глоток, осведомился Деймон. — Всё, что мы захотим. Здесь уютно. — Согласен. О чём поговорим сегодня? — Может быть, тему предложишь ты? — Легко. Я обещал тебе выслушать твои мысли о будущем Драконьего городка. Ты вчера сказала, что хочешь сделать его лучшим в Вестеросе. — Да, его и весь Драконий камень. Местом, где каждый житель Вестероса будет мечтать однажды побывать, хотя удастся в итоге немногим. — Так ли нужно, чтобы каждый здесь бывал? — О-о! — протянула я, поудобнее обхватив кружку обеими руками. — Вот это очень правильный вопрос, Деймон. У меня нет на него готового ответа, но я могу порассуждать вслух для тебя, чтобы мы вместе его нашли. Он, не торопясь, отпил немного чая — и я тоже, поняв намёк, сделала несколько глотков своего, — и кивнул: — Порассуждай.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.