Акт 5, часть 2: Пропавшие люди нашлись
28 октября 2023 г., 22:01
Как только ворота замка были окончательно подняты, обитатели замка увидели большую группу людей, чуть ли не орду, которая собиралась штурмовать замок. Хотя штурмом это вполне можно было назвать. Среди людей были и так называемые "железные чудища". Мы то с вами знаем, что это никакие не чудища, а знакомые нам Мини-Роды. Впереди всех стоял мужчина, скорее всего по телосложению это был мужчина, но издалека рассмотреть чётко нельзя. Мнимый лидер был в белой одежде, синем фартуке и в маске, изображающей жизнерадостное лицо с открытым ртом. Это был он - Род Салливан.
Дворецкий и служанка, увидев столь большое количество людей, обнялись друг с другом и закрыли глаза, как будто в большой группе они увидели собственную смерть. Детектив Штауффенберг держал руку на рукояти своего пистолета и был уже готов открыть по потенциальной угрозе огонь, у герцога и короля на пол упали челюсти, а герцогиня закрыла глаза и даже пустила слезу. Только Джей и ведьма ничего не боялись и уверенно смотрели на всю эту орду, которая бегом бросилась во внутренний двор замка. Все кричали "Ни с места!" и "Где наши друзья?!". Затем через двери в зал забежали Род и все друзья Браунов. Едва Салливан заметил Джея, он воскликнул:
- Джеймс! Слава Богу, ты жив и мы тебя нашли!
Майк, Чарли, Лис, Ребекка и Уильям как оказалось были вооружены. У Картера была электропушка, у Оуэнсов - пушка для пинг-понга и игрушечный бластер, у Бисмарка - яйцемёт, а у девчушки Метени - рогатка.
- Ни с места! Немедленно освободите наших друзей! - крикнул Чарли.
- Успокойтесь! Они не опасны! Это тоже мои друзья! - пытаясь образумить ребят, крикнул Джей.
- Ты с ними подружился?!
- Прошу, не стреляйте! Мы не причиним вам вреда! - крикнул герцог Гарольд.
Друзья Браунов убрали оружие. Все остальные, с кем прибежали они и Род, стояли на улице и через двери наблюдали за происходящим.
- Ты думаешь...это его предки? - спросил Бенджамин, который был здесь вместе с остальными Мини-Родами.
- Может быть... - тихо ответил Артур.
- Джей, ты не представляешь, как мы рады тебя видеть! - сказал Род и неожиданно обнял парня, как родного ему человека.
- Я тоже рад вас видеть, друзья... - Джей пустил слезу счастья.
- Джеймс, может быть этот вопрос ни к месту, но...ты смог найти ваших с Одри предков?
- Да, Род. Вот они. Это - наши с Одри предки. Герцог Гарольд и герцогиня Лигейя, - Джей ладонью указал на них.
- Рады знакомству, но вы нас ни на шутку напугали. Если вы пришли забрать парня и его сестру, мы их вам просто отдадим, без боя, - сказал герцог.
- Да, пожалуйста, не применяйте насилие! Мы и так потеряли нашу с Гарольдом дочь... - вставила Лигейя. Она не переставала плакать.
- Оу...Вы потеряли дочь? Мне...мне так жаль, госпожа герцогиня... - тихо ответил Майк Картер.
- Да. И в общем-то это причина, почему я ещё не могу уйти. Мне нужно помочь детективу Штауффенбергу, отыскать её, леди Изабеллу, - добавил Джеймс.
- Я предполагал, что у тебя тут будет много приключений, приятель. Теперь ты взял на себя роль напарника детектива.
- Однако у нас всё ещё нет ни малейшей идеи, где Изабелла и её ухажёр, Сантьяго могут быть! - вставил Штауффенберг, убрав пистолет к себе в карман, поняв что друзья Джея не несут никакой угрозы.
- На самом деле...есть! - внезапно крикнул кто-то. Все обернулись и увидели Одри, а рядом с ней...Изабеллу и Сантьяго! Да, это были те самые леди и рыцарь, которых так кропотливо искал детектив Рональд. И вот сейчас, они стояли рядом с ними, живые и невредимые.
- Одри!
- Изабелла?!
- Без лишних прелюдий, попрошу вас, леди Изабелла, и вас, сэр Сантьяго, изъясниться. Что с вами произошло? И где вы были? - спросил детектив, достав блокнот, перо и чернильницу.
- Позвольте мне начать. Боюсь мы...случайно устроили сами устроили нашу пропажу... - сказала Изабелла.
- Случайно? - недоумевающе переспросила герцогиня Лигейя.
- Мы хотели свободы...Родители не одобрили наши отношения. Ну, по крайней мере папа не одобрил...
- Это так, - вставила Одри, указав на герцога.
- И из-за неодобренных отношений, мы решили, что находиться в замке нам не безопасно, - теперь уже заговорил Сантьяго.
- И как я понимаю, вы собрали вещи и решили сами тайно покинуть замок? - спросил детектив. Леди и рыцарь молча кивнули. Штауффенберг ответил:
- Могу вам заявить, что это была глупая, рискованная и безответственная идея!
- Простите, но как они покинули замок, оставшись незаметными? - спросил король Ричард.
Тут дворецкий не выдержал и криком ответил:
- Идиот! Эти двое вылезли через дыру в замковой стене! Ту самую, которую сделали Джеймс, Одри и Леонард!
Король бросил на дворецкого злобный взгляд, но тот абсолютно его не боялся и смотрел на Ричарда не менее злобно.
- Оу... - сказала герцогиня и цокнула языком.
- Изабелла, девочка моя, ты прости меня. Я был жадным и глупым дураком! - заявил герцог.
- Я изначально, как и вы думала, что их похитили, но как оказывается всё намного проще - они сами убежали. Но похоже, они это сделали не кому-то назло, а просто потому что они хотели быть счастливыми, - сказала Одри.
- Похоже на то! Я признаю вас, леди Изабелла и вас, сэр Сантьяго абсолютно невиновными! Дело закрыто!
В зале раздались радостные и звонкие возгласы. Гарольд и Лигейя были невероятно счастливы, что их дочь вернулась и что на самом деле она не пропала и её никто не похищал. Гарольд при всех заявил что отныне леди и рыцарь могут спокойно встречаться. В конце он спросил с усмешкой:
- Когда вы планируете завести детей?
- Пап!
- Что, будешь осуждать старика за то что он так сильно хочет внуков?
Все в зале посмеялись над этим. В честь раскрытия дела в замке устроили настоящий праздник, где веселились все, даже Леонард Гудфеллоу, которого Рональд приказал незамедлительно выпустить из темницы и признал оправданным. Но больше всего в этот день радовались Джей и Одри. Они нашли своих предков, вместе спасли своих новых друзей и совсем скоро они вернуться домой с большими впечатлениями и воспоминаниями.