TMNT: Нерассказанные истории

R
В процессе
62
1
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 925 слов, 4 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
62 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник

Интервью

Настройки
Примечания:
— Ты можешь в это поверить, ***? — проговорил старший журналист сидя за рулём машины, а ты вопросительно посмотрела на него с заднего сидения. — Нас пригласили взять интервью у самого загадочного клана, что был основан в Нью-Йорке пару лет назад. — Ура… — без особого энтузиазма ты наигранно улыбнулась, а оператор, что сидел рядом с Грейсом, чуть посмеялся от твоей реакции. — Кажется она не понимает куда едет в свой первый день стажировки, — проговорил Сэм протирая объектив камеры. — Ты знаешь хотя бы что-то о резиденции Хамато? Смотря в окно, где мелькали деревья и кустарники, что сливались в одно сплошное зелёное пятно, ты покачала головой. — Нет, я об этом месте ничего не слышала, — переведя взгляд на Сэма, ты чуть усмехнулась. — Да и то, как подметил Грейс этот клан ведёт довольно… скрытый образ жизни. — И то верно, — проговорил Сэм усмехнувшись. — кто знает, что скрывается за стенами этого места. — Главное у нас будет эксклюзивное интервью с главой этого клана, — подчеркнул Грейс поворачивая вправо в глубины леса. — Это же будет просто сенсация! ***, тебе нужно будет поменьше раскрывать рот, не хотелось бы, чтобы накрылось задницей, как в прошлый раз. Ты тяжело вздохнув покачала головой, подумаешь один раз ты пролила кофе во время интервью на одну из местных знаменитостей. Никто не ожидал, что он так сорвётся на тебя и на остальных журналистов. Подъезжая к резиденции твоему взору открылся вид на большие ворота, что похоже были выполнены в стиле древней феодальной Японии. Выглядело довольно внушительно, загадочно, словно ты резко оказалась совершенно в другом месте. Заехав в большой двор, что был окружён небольшими домами, а сама резиденции находилась прямо напротив ворот. Огромное величественное здание возвышалось пред всей твоей компанией, заставляя каждого от удивления открыть рот. А пока вы осматривались вокруг, к вашей комнаде подошёл один их местных слуг, что любезно предложил проследовать за ним. — Пока ничего не снимай Сэм, — проговорил шёпотом Грейс смотря на оператора. — Мало ли мы тут нарушим что-то этим действием и прощай сюжет. Сэм кивнул, а ты держа рюкзак и небольшой блокнот с карандашом шла рядом с ним, иногда оглядываясь вокруг. Ты словно окунулась в культуру Японии, пока шла по ярким и тёплым коридорам следом за слугой. Проходя мимо открытой террасы, ты заметила, как несколько человек отрабатывали несколько боевых упражнений, а пред ним стоял высокий мужчина в красной маске и тёмно-красном кимоно контролируя каждое движение. — «Один из учителей…» — пронеслось в твоей голове, когда ты смотрела на все это. Обладатель красной фарфоровой маски, что закрывала все лицо целиком словно почувствовал твой пристальный взгляд на себе. Резко повернув голову в твою сторону он посмотрел на тебя. По телу невольно пробежали мурашки, от чего ты поспешила за Сэмом и Грейсом. А изумрудные глаза, что проводили тебя до поворота в коридоре лишь усмехнулись на твою реакцию. Вас привели в большой зал и предложили расслабиться перед тем, как сам Господин Хамато присоединиться к вам. Вздохнув, ты поправила волосы и села на небольшую подушку, что служила подобием стула в этом месте. Грейс и Сэм были в полном восторге и с большим удовольствием осматривались все, пока ты чувствовала немного беспокойство внутри себя. Но твои мысли резко прервал мужчина, что вошёл в зал распахнув двери. Он был похож на предыдущего мастера, но с одним отличием. Его маска в форме лисы и кимоно было рыжих оттенков. Беглым взглядом, он прошёлся по каждому из вас и его глаза довольно засияли. — Как же давно у нас не было гостей! — раздался довольно приятный голос из-под маски. — Вы, наверное, проголодались? Дорога до нас, ведь заняла не мало времени. — А вы я так понимаю здешний глава этого клана? — решил начать разговор Грейс, а ты лишь хмыкнула на это. Сраный подлиза… — О, что ты, приятель, — засмеялся обладатель рыжей маски смотря на Грейса и Сэма. — Здесь командует парадом мой старший брат, Леонардо. Он уже почти освободился от своих дел и скоро к вам придёт. А пока его нет, я вас могу развлечь. Кстати можете звать меня Микеланджело, ну или короче — Майки. Ты чуть улыбнулась смотря на необычного парня, что прятал не только своё лицо, но и руки. Это было довольно странно. Но Грейс в очередной раз прервал твой поток мыслей и стал задавать вопросы Майки, что с удовольствием на них отвечал. Сэм же пока просто стоял в стороне и иногда лишь задавал вопросы о местной системе обучения и прочем. Ни то, чтобы тебе не интересно все это слушать, просто ты дала обещание не влезать в работу старшего журналиста. Хотя, как ты сама наработаешь опыт, если ни разу не взяла интервью сама. М-да, как же тяжело быть начинающим журналистом. Встав с подушки, ты решила подышать воздухом на террасе, что выходила на чудный сад с небольшими деревьями и маленьким прудом. Выйдя из зала незамеченной, ты встала у небольшой колонны и вновь погрузилась в свои мысли, наблюдая за умиротворением в саду. Слушая краем уха разговор Грейса с Майки и их смех, ты понимала, что твой старший наставник включил все своё обаяние на максимум. Убрав надоедливый локон волос за ухо, ты вновь вернулся к саду рассматривая его и погружаясь в свои мысли целиком. Словно в транс, покидая это место и забывая обо всем. Но из раздумий тебе вырывает приятный низкий голос парня, что стоял рядом с тобой и заинтересованно рассматривал тебя сверху вниз. Удивлённо посмотрев на обладателя синей маски, ты поспешила объясниться, но парень поспешил прервать тебя начав говорить первым. — Простите, что заставил ждать, — обладатель синей маски слегка поклонился тебе, а на миг ты заметила какие яркие были у него глаза. Цвета океана. — Нужно было решить важные вопросы прежде чем встретиться с вами в зале. — В-все хорошо, — немного нервничая проговорила ты пытаясь показаться дружелюбной. — так значит… вы и есть Леонардо? — А вы тот самый журналист, что должен был взять у меня интервью? — поинтересовался он держа руки за спиной. — Оу… нет, это буду не я… — поспешила ты ответить на вопрос обладателя синей маски. — он там в зале, я просто сейчас на практике… мне ещё учиться и учиться до настоящего интервью. Леонардо улыбнулся под маской смотря на тебя. Ты же пыталась быть честной пред ним и просто ответила как есть. Немного подумав, он посмотрел на двери огромного зала и слыша разговор младшего брата с другими гостями, он вновь перевёл взгляд на тебя. — Знаешь, а мне пришла в голову одна идея. Следуй за мной. Ты вопросительно посмотрела на обладателя синей маски и тот лишь жестом руки позвал тебя за собой. Слегка сомневаясь в правильности своих действий, ты последовала за ним. — Простите, но куда мы идём? — ты все же решила спросить обладателя синей маски о конечной точке вашего пути. — Туда, где ты сможешь взять у меня интервью, — посмотрев через плечо, парень улыбнулся глазами. — Я?! Что вы! Я не могу… — Не проверишь, не узнаешь, — пожал плечами Леонардо идя впереди. — к тому же я слышал, как говорит тот кто был в том зале с моим братом. Честно, между нами, он показался мне недостаточно компетентным. Ты удивлённо посмотрела на впереди идущего Леонардо. Конечно, Грейс был профи, но со своими закидонами, но как только по одному его голосу этот загадочный парень узнал его характер? Вопрос, что так и остался без ответа. Пройдя ещё немного Леонардо остановился у небольшой террасы, где открывался вид на ещё один сад. — Ну вот мы пришли, — сев удобно в кресло парень указал тебе на второе напротив него, предлагая тем самым сесть. — Думаю тут тебе будет намного спокойнее задавать вопросы, чем там. — Хорошо… — сев в кресло, ты посмотрела на парня. Перебирая пальцы рук, ты пыталась собраться с мыслями, пока Леонардо терпеливо ждал. — Я… даже не знаю, как начать… даже как к вам обращаться правильно. — Думаю, можно просто Лео, чтобы тебе было спокойнее, — держа руки в больших рукавах кимоно парень перевёл взгляд на сад. — к тому же, все мы немного нервничаем в новом месте. Ты чуть улыбнулась на его слова, ведь он был прав. Смотря на спокойного Леонардо, тебе и самой захотелось попытаться собраться с мыслями. Сделав глубокий вдох, ты открыв блокнот задала свой первый вопрос.

***

— И как долго нам ещё ждать? — пробубнил мужчина смотря на Майки. Но тот лишь пожимал плечами. Это начинало бесить Грейса и он хотел было устроить громкую сцену из-за попросту потраченного времени в пустую, как вдруг двери в зал открылись и пропуская тебя пройти первой в зал следом вошёл и сам Леонардо. Майки довольно улыбнулся под маской смотря на старшего брата, что явно был в хорошем настроение. Но вот за то Грейс и Сэм не очень были рады видеть, как ты улыбалась главе клана и о чем-то благодарила. — ***, какого черта?! — все что смог выдать мужчина смотря на тебя. — Что я просил тебя не делать, пока мы находимся здесь? Ты что совершенно ничего не слышишь, когда с тебя просят не влезать куда не надо?! Ты хотела было поспешить оправдаться, но Леонардо решил вмешаться. Посмотрев едва ли не холодным взглядом на Грейса, он убрал руки за спину. На миг краем глаза ты заметила, что его руки были весьма необычные. Словно на них было всего по три пальца, в добавок они были зелёные. — Знаете… я порой вижу людей насквозь и данный момент не стал исключением, — спокойным тоном проговорил Лео не отводя взгляда от мужчины, что был ниже его на голову. — Если бы вы уважали вашу практикантку, хотя бы немного, то её отсутствие давно бы вызвало у вас опасения. Однако, вы даже не заметили, что она ушла из зала практически на час. А это говорит о многом по отношению к вам и вашей работе. Грейс смотрел на обладателя синей маски с приоткрытым ртом, пытаясь найти хотя бы слово, чтобы опровергнуть его слова. Но Лео лишь покачал головой и посмотрел на Майки. — Микеланджело, проводи этих двоих до выхода. Мужчины хотели было возразить, но Майки поспешил проводить их, но пред выходом он посмотрел на брата и тебя. Лео улыбнулся под маской сверкнув взглядом понимая на что намекает младший. Ты же удивлённо хлопая глазами переводила взгляд с обладателя рыжей маски на обладателя синей маски. — Об этом позже, идти, — проговорил Лео смотря на тебя. — Надеюсь, ***, ты не возражаешь, если я угощу тебя чаем? Ты с подозрением посмотрела на Лео, но тот ярко улыбнулся глазами под маской. — Обещаю, что ты вернёшься в город в целости и сохранности, — проговорил спокойно Леонардо поправив сзади руки. — а насчёт своих коллег не переживай, Майки о них позаботится. Немного подумав и посмотрев на лица своих коллег перед тем, как они покинули помещение ты ухмыльнулась и громко проговорила свои слова. — Что ж, раз ты настаиваешь, Лео, с большим удовольствием. После чего Лео довольно улыбнулся под маской, а ты с довольной улыбкой последовала за ним под озлобленный взгляд Грейса, что был готов сжечь тебя за живо за твой поступок. Но теперь ты его не боялась, не после того, как в тебя поверил лидер клана Хамато.
62 Нравится 7 Отзывы 7 В сборник
Отзывы (1)