ID работы: 13855037

Алое крыло - сборник рассказов

Джен
NC-17
Завершён
9
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
9 Нравится 13 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Примечания:
— Ты уверен в своём решении, мальчишка? — широкоплечий мужчина взглянул в лицо сидящего перед ним юноши. — Да, — не задумываясь, ответил тот. — Лучше проявить терпение, чем потакать собственной гордыне. Подумай ещё раз, — предложил мужчина. — Я не стану отказываться от своих слов! — в глазах юноши пылала непоколебимая уверенность. — Ты сам меня учил этому, дядя Ганий. В полумраке богато украшенной комнаты находились трое. Юноша из рода Амиров, наречённый отцом Вали. Напротив, его дядя Ганий — опытный и смелый предводитель воинов. Чуть в стороне от них, сидя на усланном узорными коврами полу, за разговором следил старик — хозяин этого дома. — Мальчишка, лучше оставь свою гордыню, в ней нет блага для тебя! — Ганий повысил голос, но продолжил тише. — Меч не единственное достоинство воина. — Это пустые слова. Без гордости нет чести! — И когда же я учил тебя такому? — дядя невесело улыбнулся, — Не путай добродетель и порок, у них разные корни. — Ты ведь сам говорил, что лучше смерть, чем бесчестье! — Вали всё никак не унимался. — Оставь его, Ганий, — остановил в спор старик, — он уже доказал, что достоин зваться воином. — И ты позволишь ему сделать это? — спросил у него Ганий. — Да. Вали уже достаточно взрослый, чтобы уметь отвечать за свои слова и поступки. — Даже если это будет стоить ему жизни? — Никто не знает, что его ждёт в будущем. Но мы можем создать причину для наших дел, — ответил старик, мерно поглаживая свою седую бороду. — Если ты согласен, то я пойду? Мне завтра предстоит сложный бой, — юноша выглядел довольным. — Можешь идти, — старик небрежно махнул ладонью. — Рад, что ты это понимаешь, мальчик мой, — уже в спину юноше бросил Ганий. — Так что скажешь, Ганий? — поинтересовался у него старик, как только Вали покинул дом. — Ты обучал мальчишку. — Вали уже участвовал в сражениях, и не раз, — не торопливо ответил Ганий, тоже ненароком решив почесать густую бороду. — Он показал себя с лучшей стороны, но ему не хватает жизненного опыта. Он не знает людей. Его легко обмануть и сбить с пути. — Думаю, ты прав, — старик прикрыл глаза, спокойно вздохнул, и снова взглянул на Гания. — Вот почему я разрешил участвовать ему в этом поединке. — Ты ведь понимаешь, что это может отвернуть его от тебя, брат? — Я верю в него. Однажды он подымет Алое крыло и поведёшь наш народ. — Как скажешь, — вздохнул Ганий, — я прослежу, чтобы завтра все прошло удачно. Вали торопливо закрыл дверь в свою комнату. Он развязал пояс, скинул кафтан на пол и, оставшись в нижней рубахе, сел на разложенные в углу подушки. Размяв тело, Вали достал свой кинжал и точило, и начал привычными движениями затачивать и без того острое лезвие. Наконец-то ему позволили сразиться за свою честь. Если бы не дядя, он бы ещё вчера убил нахала, посмевшего его оскорбить. Этот человек на рынке заявил, что Вали всё ещё не достоин встать перед алым крылом. На следующее утро Вали и Ганий выехали в назначенное место — к роще на берегу реки. Они двигались молча. Ганий, в белой бурке и шапке из овечьей шерсти, восседал на гнедом коне. За ним на молодом жеребце следовал Вали, одетый под кафтаном в кольчужную рубаху. Оба были при оружии. Ехать им пришлось недолго, и до полудня они оказались на месте. Их уже ждали двое: мужчина средних лет, так же как Вали, одетый в кольчугу — он же Тажрун, человек, с которым Вали должен был сразиться, и тучный человек в дорогих одеждах. Тажрун, небрежно опершись о ствол кривого дуба, без интереса смотрел на прибывших. Его чистая кольчуга блестела в лучах полуденного солнца. На поясе красовались новые ножны. Вали лишь фыркнул на всю эту показуху. Ганий спешился и, оставив Вали коней на привязь, направился к ожидавшим их мужчинам. После коротко разговора он вернулся к Вали. — Приготовь своё оружие, мальчишка, начинаем ровно в полдень, — приказал ему Ганий. — Тажрун, уже готов. Вали, услышав повеление своего дяди, невольно бросил взгляд на солнце. Бой уже вот-вот должен начаться. Сердце бешено колотилось от волнения, но быстро сдало холодной уверенности и жажде мести. Юноша подправил свою кольчугу, в которой хорошо проглыдывались залатанные места — он сам их и чинил. Вали поднял свой меч, пару раз взмахнул им. Привычный вес, да и рукоять приятно лежала в руке. — Время! — разом выкрикнули Ганий и тучный мужчина. И двое противников, медленно двигаясь по кругу, приблизились друг дугу. Каждый из них выжидал. Вдалеке залаяла собака. Поднялся легкий ветерок, и на поляну принесло опавшую листву. Внезапно раздался звон металла: меч Тажруна опустился на меч Вали. Тажрун ещё раз рубанул наотмашь. Вали заблокировал и эту атаку, едва удержав оружие в руках, и отскочил назад. Мужчина снова продолжил наступать. Вали ушёл в бок от очередной атаки и сам сделал выпад. Тажрун успел отвести его в сторону, и спустя мгновение сам нанёс рубящий удар, целясь в левое плечо юноши. Лезвие рассекло кольчужную рубаху на груди Вали. Юноша вновь отступил. Тажрун бросился на него замахнулся своим оружием, но внезапно остановился и отскочил в бок. Меч Вали оставил широкий порез на новой кольчуге. Они продолжили свои смертоносные выпады, скрестив мечи. Каждое сближение сопровождалось снопами высекаемых искр, звоном металла и тяжелыми дыханиями бойцов. Удары шли один за другим. Кольчуга Тажруна скорее тоже окропилась его кровью. Внезапно раздался треск, а зачем, после ещё одного удара, и обломок клинока Вали со звоном ударился о камень. Юноша отскочил назад, отбросил бесполезное оружие и схватился за кинжал. Тажрун рванул вперёд. Но Вали не стал дожидаться удара, и сам бросился на врага. В последнее мгновение, когда меч Тажруна, должен был рассечь молодую голову, юноша успел увернуться. Лезвие клинка вонзилось в плечо. Вали не обратил на это внимание, и всадил кинжал в бедро противника. В то же мгновение чья-то широкая ладонь схватила Вали за плечо и оттянула в сторону. Юноша упал на спину. Силы тут же его покинули. — Довольно! — проревел Ганий. Вали, тяжело дыша, распластался земле. Он пытался отдышаться, и понять, что сейчас произошло. — Ты доволен, Вали? — проревел Ганий. — Зачем ты остановил мой бой? — прорычал Вали, но сразу же скривился от ужасной боли в плече. — С кем ты сражался? Ты знаешь? — спросил его Ганий. — Ты хотел убить его? — О чём ты, старик? — Вали попытался перевести взгляд на Тажруна, но из текущего положения не мог этого сделать. — Подымись и посмотри, мальчишка, — Ганий протянул ему. Зажав кровоточащую рану и кривясь от боли, Вали поднялся. Его противник лежал рядом бледный, едва живой. Тучный мужчина, явно почти никогда этого не делая, пытался перевязать рану на бедре Тажруна. — Эти двое — торговцы. До сих пор Тажрун имел дело только с разбойниками. Ему никогда не сравниться с воинами рода Амиров, — объяснил Ганий, — я лично попросил его участвовать в этом поединке. — Что? Но зачем, дядя?! — воскликнул Вали. — Потому что он прав, ты ещё не достоин встать под Алое крыло. В тебе нет ещё ни благородства, ни великодушия. Ты слишком легко выходишь из себя. Ты слышал о чести, но не знаешь, что она из себя представляет. И вот результат. Воин сражается с простым торговцем. Не сломайся твой меч, он бы погиб от твоей руки. — Я не понимаю… — Вали опустил взгляд на землю и задрожал от множества нахлынувших эмоций. — Ничего, со временем поймёшь, — Ганий достал из вьюка на лошади чистые повязки и бурдук с водой. — А теперь дай я осмотрю твои раны. — Нет, это всего лишь царапины! Лучше помоги ему, — Вали указал на раненого торговца, всё ещё не поднимая головы. Ганий широко улыбнулся. Однако, вопреки просьбе, он решил сначала помочь парню.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.