"От судьбы не уйти"

PG-13
Завершён
2
автор
Размер:
43 страницы, 15 980 слов, 23 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 17

Настройки
- Это здесь, - сообщил водитель, останавливая машину. Расплатившись, Кепвелл выбрался из такси и огляделся. Его взору предстал скромный район, по обе стороны дороги располагались однотипные невысокие здания. Вот и нужный дом. Мейсон поднялся на третий этаж и не без робости приблизился к заветной двери - кто знал, как его встретят? Насчёт радостных объятий незваный гость даже не обольщался. Он позвонил в дверь. Ответа не последовало, и он повторно нажал на кнопку. В это время из соседней квартиры вышел аккуратный старичок. Пожилой мужчина осмотрел незнакомца и окликнул его: - Молодой человек, боюсь, в данный момент она отсутствует. Мейсон повернулся к нему. - Вы же хотите видеть Мэри? - Да, именно её я и ищу, - подтвердил Мейсон.- Мы не виделись с тех пор, как она переехала. Мне сообщили этот адрес наши общие знакомые. - Всё верно. Только хозяйки дома нет. Немногим более получаса назад Мэри возвратилась с дежурства, а чуть позже отправилась за покупками. Она могла бы зайти в магазины по дороге с работы, но торопилась поставить мне укол. Я говорил ей: какая разница, процедура подождёт. Однако в медицинских вопросах эта женщина непреклонна. У Мэри удивительные руки. Да она и сама удивительная. - Вы правы, - улыбнулся Мейсон в ответ. - Если вы назовёте своё имя, я обязательно передам ей, что заходил такой элегантный молодой человек. - Большое спасибо, но мне необходимо переговорить с Мэри сегодня. Я дождусь её. - Что ж, удачи. Она должна вот-вот вернуться. Вернее, они… Старичок загадочно улыбнулся и начал спускаться по лестнице. И без того нерадужное настроение Мейсона ухудшилось. По всей видимости, в скором времени ему предстояла встреча с законным супругом Мэри - доктором Маккормиком. Мейсон взглянул на часы. Стрелки показывали четверть пятого. Он спустился по лестнице и вышел на воздух. Можно было посидеть в кафе на другой стороне улицы, но ноги повернули к расположенному в двух шагах магазинчику. Не то чтобы он собрался покупать там что-либо, скорее, ему хотелось побывать в местах, по которым вот уже почти полгода ходила Мэри. В непонятно откуда взявшейся уверенности, что он не встретит там чету Маккормиков, Кепвелл переступил порог магазина. В помещении среди уставленных товаром полок бродили немногочисленные посетители, и Мейсон присоединился к ним, передвигаясь вдоль прилавков и стендов без определённой цели. Он прошёл по первому ряду, свернул в параллельный и замер. Спиной к нему стояла женщина в длинном платье, её русые волосы были собраны в хвост. Покупательница почувствовала на себе пристальный взгляд и медленно обернулась в тот момент, когда он несмело позвал: - Мэри. Он смотрел в родные глаза. Его взор опустился ниже и остановился на округлившемся животе любимой. - Здравствуй, Мейсон, - потупив взгляд, негромко произнесла Мэри, первой пришедшая в себя после минутного замешательства, и заставила себя посмотреть любимому мужчине в лицо. – Не ожидала тебя здесь увидеть. Она старалась усмирить лихорадившее её волнение. - Ты так смотришь на меня. Всё в порядке. Я всего лишь собираюсь стать мамой. - Поздравляю. Когда прекрасное событие? – только и смог вымолвить он. - Ещё придётся подождать, - ответила она уклончиво, запрещая себе отворачиваться от отца своего ребёнка. - Я приехал к тебе. Но, по-видимому, мой визит не совсем уместен. Она ничего не ответила, теперь будто бы осматривая покупки. - Вроде бы всё, - не поднимая головы, на ватных ногах Мэри покатила тележку по направлению к кассе, Мейсон двинулся за ней. Они встали рядом в небольшой очереди. В конце рабочего дня Мэри почувствовала лёгкое недомогание. Впереди были выходные, и она планировала отлежаться, поэтому набрала продуктов с запасом. Пожалуй, больше, чем способна была сейчас донести. - Что ж, придётся просить о доставке, - донеслись до Мейсона её тихие мысли вслух. - Не нужно. Я помогу тебе. Не понимая, как поступать дальше, в смятении чувств она всё же согласилась: - Хорошо. Я живу недалеко. Он кивнул, подождал, пока она расплатится и разделит покупки на две части, и взял объёмный бумажный пакет.
2 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник