ID работы: 13858843

To Which He Promised To Keep Them Safe

Слэш
Перевод
PG-13
В процессе
8
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 20 страниц, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 3 — Первая Дверь

Настройки текста
Примечания:
      Глаза светловолосого юноши слегка приоткрылись, когда он прищурился на яркий свет, освещавший все вокруг. — Ух, у меня болит голова… — пробормотал он про себя, голосом не выше, нежели шепот, и сел, прежде чем потереть затылок. — Почетный рыцарь проснулся! — позади него послышался слишком знакомый голос, когда его зрение приспособилось к освещению, и тихая приглушённая музыка достигла его ушей. — Ох, слава Архонтам, — Итэр слышит другой голос, прежде чем повернуться и увидеть Альбедо, который подошел к нему и присел на корточки с обеспокоенным выражением лица. — С тобой все в порядке? — Д-да... я в порядке, — Путешественник мягко кивнул, прежде чем оглянуться вокруг, чтобы как следует осмотреться. Все, несомненно, осталось прежним: деревянные стены, панель с кнопками, металлические ворота и двери. Однако... — Все..? — Починилось, я знаю, — Альбедо проследил за взглядом Итэра, прежде чем подняться на ноги, скрестив руки на груди, как будто глубоко задумавшись. — Хотя я не имею ни малейшего представления о том, кто же к этому причастен. Или что. — Я тоже, — пробормотал Итэр, прежде чем тоже подняться на ноги. — Кли просто рада, что уже не темно! — Кли упирает руки в бока, вызывая два тихих смешка.       Вскоре тихая музыка смолкает, и металлические двери со звоном открываются. — Это… не Драконий Хребет, — тихо произносит Итэр, немного не решаясь сделать шаг, и инстинктивно протягивает руку перед Альбедо и Кли в защитной манере. — Действительно, — Альбедо аккуратно оглядывается по сторонам, словно в поисках потенциальной опасности. — Ну… мы же не можем просто… остаться здесь, верно? — губы Итэра поджаты, на лице застыло выражение неуверенности. — Может быть… мы могли бы найти здесь кого-нибудь, кто поможет нам вернуться? — Возможно... — Глаза Альбедо слегка сузились, казалось, что им не грозит… непосредственная опасность, как минимум. На самом деле, вся комната перед ними выглядела довольно пустой. Она выглядела, как приемная, с диванами и камином, багажом и тележками коридорного дежурного, а также стойкой регистрации. — Что ж, тогда нам лучше идти, — Итэр фыркнул, стараясь не показать своей нервозности, и вышел из помещения. Ничего не произошло, чему он уже был благодарен. Альбедо и Кли последовали за ними, металлические двери захлопнулись, как только они вышли. — Ну, теперь пути назад нет. — ...Я полагаю, это наш единственный выход, — Альбедо говорит почти что слишком спокойно, прежде чем оглянуться вокруг, чтобы вновь осмотреться. — Бедо, идет… дождь, — брови Путешественника хмурятся, когда он говорит это, глядя на окно, по стеклу которого стекают большие чистые капли. Шел такой сильный дождь, что он едва мог разглядеть, что происходит снаружи. — Где же мы находимся..? — Я не уверен, — глаза Альбедо снова сузились, пока он ходил по комнате, осматривая все, что попадалось в поле зрения. От пыльных тележек, до столов и ящиков, и останавливается он только тогда, когда слышит звонок. — Что это было… — Итэр обрывает себя, когда поворачивается и видит Кли, который у стойки регистрации возится со звоночком. — Осторожно, Кли, — Альбедо подходит к нему, одной рукой беря ладошку сестры в свою, прежде чем остановиться. Его взгляд падает на что-то на столе. — Итэр, я думаю… думаю, тебе захочется это увидеть. — Что это такое? — с любопытством спрашивает Путешественник, подходя к ним обоим и бросая взгляд через плечо алхимика, чтобы увидеть, что же привлекло его внимание.       На столе лежала записка. Написано было явно наспех, так как почерк был довольно беглым и неровным. — «Любому, кто найдет это, любому, кто осмелится ступить в это проклятое место…» — Итэр нахмурил брови. — «Есть монстры, которые вторглись в этот когда-то мирный мир», — его губы сжались. — «У меня осталось мало времени, поэтому тем, кто это читает, я желаю всего наилучшего, поскольку единственный выход… это лифт в конце, дверь 100», — глаза Путешественника быстро пробежались по странице, и тишина поглотила всех троих. В правом нижнем углу были пятна тёмно-малинового цвета, и Итэр не знал, являлось ли это тем, о чём он думал... — Монстры…? — Кли захныкала, вцепившись руками в пальто Альбедо крепче, чем когда-либо прежде. — Ч-что за монстры?.. — Я не знаю, Кли, — Альбедо вздыхает, нежно лаская верх её красного картуза. — Я не знаю, — в этот момент до его ушей доходит сверкающий звук, и он поднимает взгляд, видя единственный ключ за стойкой администратора, окруженный слабым голубым свечением. — Это… ключ…? — Итэр немного сконфуженно поднимает бровь, прежде чем взглянуть направо и найти дверь с надписью «0001» и замком на ней. — Погодите, я возьму, — говорит он, прежде чем осторожно пробраться под тележку коридорного дежурного. Казалось, она застряла между стойкой администратора и стеной, так что ему не нужно было беспокоиться, что она укатится, пока он будет искать путь к своей цели.       Пробираясь за стойку регистрации через тележку, Путешественник берет ключ, наблюдая, как исчезает слабое голубое свечение, прежде чем направиться к Альбедо и Кли, все ещё ожидающим у двери.       Вставив ключ в замочную скважину, он осторожно поворачивает его, прежде чем увидеть, как замок с грохотом падает на землю, а дверь распахивается, открывая следующую комнату. — В чем дело, Кли? — Альбедо смотрит в ее сторону, чувствуя, как его тянут за пальто, прежде чем присесть на корточки, чтобы встретиться с ней взглядом. — Это всё... страшно, старший братик Альбедо! — она всхлипывает, руки слегка дрожат. — Что, если… что, если монстры нас поймают? — Оуу, Кли... — Итэр замолкает и тоже приседает, чтобы положить руку ей на плечо. — Они нас не поймают, пока здесь будут принц и Почетный рыцарь! — Это верно, — Альбедо слегка кивает, успокаивающе улыбаясь. — Мы не позволим вам пострадать, ваше высочество. — Действительно...? — Кли моргает, в ее глазах блестит надежда, уголки ее губ изгибаются вверх в лёгкой улыбке. — Конечно, — уверенно говорит Путешественник, улыбаясь Кли с решительным выражением лица. — Как ваш рыцарь, Почетный рыцарь…

Я защищу вас, несмотря ни на что.

Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.