***
— Прошу прощения за опоздание, могу я войти? Дождавшись разрешения Бильбо прошел на своё место и уселся, бросая раздраженные взгляды на соседа по парте. — Что случилось? — спокойным шепотом поинтересовался Торин, заметив его искрящееся раздражение. — Спроси у своих приятелей, что случилось. — Так же тихо отозвался Бильбо. — Они снова забрали мой блокнот! Торин откинулся на спинку стула и бросил грозный взгляд себе за спину на притихших в ожидании одноклассников. — И из-за этого ты так злишься? Они ведь не сделали ничего такого… Ничего неожиданного. Бильбо вздохнул. — Знаю. Я уже привык к их выходкам, — проговорил он спокойно и даже как-то снисходительно мягко, — но в этот раз всё немного сложнее. Я не смог вернуть его. — Кого? — Блокнот! — Бильбо сказал это громче, чем следовало бы, осекся и, выждав немного, продолжил уже тише: — Его забрал какой-то чёрт из старших классов. — Какой ещё чёрт? — нахмурился Торин, садясь ровнее. — Высокий, желтоглазый, в чёрной рубашке… — рассеянно принялся описывать Бильбо. — Рыжий? — перебил его Торин. — Нет, черноволосый. — Молчал или болтал без умолку? — снова торопливо спросил его Торин. — Не знаю, ни то, ни другое… Он ещё курил. Торин хлопнул ладонью по столу, зло хмурясь. Учитель обернулся и сделал им замечание. Бильбо выждал несколько минут прежде чем спросить: — Ты знаешь его? Кто это? — Смауг, — коротко бросил Торин. Бильбо озадаченно помолчал, имя ему ни о чём не говорило. — Как мне его найти? Торин обернулся на него с удивлением. — Зачем тебе его искать? Забудь про блокнот, Бильбо, он тебе его не вернёт. Хочешь, я подарю тебе другой? — Не нужен мне другой. — С досадой отмахнулся Бильбо. — Лучше скажи, где мне найти этого Смауга. Торин немного помолчал, размышляя, но под испытующим взглядом всё же сдался: — После этого урока вся старшая школа пойдет на обед. Но кроме Смауга там будут его двое братьев. Рыжий — Саурон Мелькорион. Самый умный и хитрый из троих, любимчик отца, хоть и усыновленный. Второй — Балрог Мелькорион, молчаливый и злой. Он выше тебя вдвое, Бильбо, и ему не знакомы ни жалость, ни стыд. Так что прошу тебя, не попадайся ему под руку. Лучше даже не смотри в его сторону, от него ты в любом случае ничего не добьешься. С третьим ты уже знаком — Смауг Мелькорион, младший, не такой умный как Саурон и не такой злой как Балрог, любитель поболтать и поводить людей за нос. Если хочешь получить назад свой блокнот — предложи ему что-то взамен. Не думаю, что у тебя получится, но если рядом будет старший у тебя всё равно больше шансов, чем со Смаугом один на один. Бильбо выслушал Торина очень внимательно и решительно кивнул, беспокойно поджимая губы. — Пожелай мне удачи. — Ох, Бильбо…***
Бильбо пробрался в столовую заранее, сбежав с урока чуть раньше, и занял место в углу напротив входа, чтобы видеть всех входящих. Он сидел и думал о том, что несчастная застёжка не спасет его дневник от любопытных глаз. Скорее всего, Смауг успел прочитать уже достаточно, чтобы при встрече с ним Бильбо почувствовал себя голым. Даже хуже, чем голым. Спрятанный в дневнике текст позволит не просто узнать его секреты, он позволит забраться Бильбо под кожу, а это совсем неприятное чувство. Мысли о том, что в этот самый момент кто-то листает страницы его дневника, сводила Бильбо с ума. Особенно неприятно было осознавать, что этим кто-то был нахальный и высокомерный Смауг. Лучше бы этот дневник сгорел, честное слово! Бильбо вздрогнул, когда на пороге столовой наконец появились те, кого он ждал. Братья Мелькорионы, все в одинаковых черных рубашках, умудрялись создавать совсем разное впечатление. Шагающий по центру Саурон выглядел утонченно и строго. Он был немного ниже братьев и особенно выделялся на их фоне ярко-рыжими волосами. На груди у него висело золотое кольцо на цепочке, оно переливалось на свету и притягивало взгляд, немного отвлекая от его убийственно проницательных глаз. По правую руку от него шёл Балрог — высокий и широкоплечий, с темным, угрюмым взглядом над линией плотно сжатых губ. На нем рубашка не выглядела такой длинной как на братьях. Его вид был угрожающим и не вызывал никакого желания пообщаться. Смауг выглядывал из-за левого плеча Саурона с выражением ленивой насмешки на лице. Он лукаво щурил глаза и улыбался уголком рта, будто всё вокруг было какой-то неловкой и неуместной шуткой. Всклокоченные, темные волосы придавали ему несколько неопрятный и чересчур свободный вид. Он выглядел беспечнее и расслабленее братьев и от этого казался более приветливым. Бильбо с трудом сглотнул ком в горле и проводил их глазами. Он молча смотрел, как они уселись за стол и принялись негромко о чём-то беседовать. Ему понадобилось достаточно много времени, прежде чем он решился отделиться от своего места и подойти. Заметив, что кто-то стоит прямо напротив их стола, братья замолчали, на Бильбо уставились три пары недоумевающих жёлтых глаз. — Я… Я… — Заикаясь начал Бильбо, сжимая в пальцах полы своего пиджака. — Пришел забрать свою вещь. Саурон бросил короткий взгляд на Смауга, без труда догадавшись в чём дело, но вступать в разговор не спешил. Балрог с холодным раздражением постучал пальцами по столу. — Верни мне мой блокнот и я не буду вам больше мешать, — пролепетал Бильбо в упор глядя на Смауга, чтобы только не видеть остальных. — Смелый Кролик, — едва слышно усмехнулся Смауг и добавил громче: — Не понимаю о чём ты. У меня нет ничего твоего. Бильбо почувствовал, как внутри закипает злость от такой несправедливости. — А вот и есть! Ты забрал мою вещь и не хочешь отдавать! Ты — вор! Балрог с шумом отодвинул стул, намереваясь подняться, но Саурон ухватил его за локоть и вынудил сесть на место. Смауг смешливо прищелкнул языком. — Позволь мне с этим разобраться, брат, — сказал он Саурону и, дождавшись кивка, встал из-за стола. Смауг остановился прямо напротив Бильбо, закрыв его своей тенью. У того от страха невольно задрожали колени, но он не отступил, а только упёрся в пол ногами покрепче и нахмурил брови. Смауг смотрел на него со спрятанной в уголках глаз улыбкой и ждал пока его осенит. Бильбо догадывался чего от него ждут, но природное упрямство не давало ему сдаться так легко. Смауг упёрся пальцем ему в грудь и выжидательно поднял бровь. — Придумал что сказать? — очень тихо спросил он. Бильбо не моргая смотрел ему в глаза, но всё же не выдержал и опустил взгляд. — Мне очень нравится твой блокнот, — глухо пробормотал он, — не хочешь ли ты поменять его на что-нибудь? Смауг довольно улыбнулся. — Хочу. — Что я могу тебе предложить? — опасливо поинтересовался Бильбо. Смауг смерил его оценивающим взглядом и ткнул пальцем в блестящую брошку в виде жёлудя. — Это подойдёт, — заявил он. Бильбо постарался не выдать своего удивления и без лишних вопросов отцепил брошку от лацкана пиджака. Такая мелочь в обмен на драгоценный блокнот? Конечно, брошь ему нравилась, но в сравнении с дневником это была сущая безделица. Смауг вытащил из-под рубашки заткнутый за пояс блокнот и протянул его Бильбо, тот в свою очередь опустил блестящий жёлудь в протянутую ладонь. Смауг удовлетворённо улыбнулся и покровительственно потрепал его по волосам. — Что там такого ценного в этом блокноте? — усмехнулся он, отступая обратно к столу. Бильбо замер, недоверчиво косясь на него. — Ты его разве не открывал? Смауг молча посмотрел на него несколько секунд и легонько пожал плечами. — Я не настолько плох. Саурон усмехнулся и задумчиво потянул сок через трубочку, наблюдая эту сцену. — Заходи к нам ещё, Кролик, — бархатным голосом проговорил он, внимательно глядя на Бильбо, — Твое присутствие, похоже, делает нашего брата похожим на человека.