ID работы: 13859951

Семейка Overwatch

Гет
R
Завершён
8
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

Кто использовал блендер на кухне?!

Настройки текста
Отец семейства, Джек проснулся рано утром, как обычно, и медленно поднялся с постели. Его день начинался с рутины - он одел свой халат с цифрами "76" на спине и начал делать зарядку возле кровати. Каждый поднимающийся и опускающийся момент сопровождался хрустом его костей, который был слышан по всему дому. Джек знал, что его семья скоро проснется, и хотел закончить зарядку как можно скорее. Закончив, он направился на кухню, надеясь найти там чашку кофе и мгновение покоя. Но когда он вошел в кухню, его лицо исказилось от ярости. Блендер посреди кучи мусора стоял на столе, и все вокруг было покрыто брызгами. Какой-то безответственный гость в доме использовал его ночью, и ничего не убрал после себя. Джек подошел к блендеру и начал осматривать брызги. Следы на столе исключали всех членов семьи Overwatch, кроме одного человека. "Этот чертов Крысавчик," пробормотал Джек, ворча про себя. Он внимательно осмотрел блендер и увидел небольшие остатки чего-то красного. "И что это? Какие-то мороженые ягоды, наверное." Джек выключил блендер из розетки и начал убирать бардак, все еще бормоча себе под нос. "Что это за мальчишка, который приходит в наш дом и делает беспорядок?" Он похрехтел и доделал уборку. "Ладно, пусть будет так, чтобы Ана не увидела. Но когда-нибудь он получит по заслугам." Переместимся на 6 часов назад. Ночь окутала дом, а за его пределами наступила тишина. Крысавчик, соседский мальчик, и его верный спутник Турбосвин, пришли навестить семью в эту позднее время. Он часто приходил в гости, и несмотря на свой дерзкий характер, он никогда не забывал о своей подруге Одессе. Трейсер, самая младшая в семье, всегда была полна энергии и жизни. Она была той, кто первой открыла дверь и встретила гостей. "Дайте угадаю, вы пришли к Одессе?" - весело спросила Трейсер. Турбосвин лишь кивнул, а Крысавчик с радостью выкрикнул: "Конечно, зачем же еще?" Трейсер широко улыбнулась и позвала их следовать за ней. Она вела их к комнате Одессы, откуда доносился громкий рок. Турбосвин стучал в дверь, а Крысавчик старался прятаться сзади него, как будто боялся встречи с подругой. Дверь медленно открылась, и Одесса появилась на пороге, приговаривая: "Ооо, Турбосвин, рада тебя видеть, надеюсь, ты не притащил с собой этого дебилоида...". Но она не успела закончить фразу, как Крысавчик с восторгом выбежал из-за Турбосвина и обнял ее. "Что ты здесь делаешь, Крыс?" - с ноткой раздражения спросила Одесса, пытаясь закрыть дверь, но Крысавчик вломился внутрь, ведя за собой своего друга. Одесса была явно раздражена и приказала им уйти. Турбосвин, сев на диван, стал разглядывать клетку с хомяком Хэммондом. Но Крысавчик не собирался сдаваться так просто. Он упал на колени, драматично поднял руки и начал умолять Одессу. "Пожалуйста, оставьте нас! У меня есть подарок для вас, моя Королева!" Она задумалась, затем осторожно спросила: "Что еще за подарок?" Крысавчик переглянулся с Турбосвином, который прикрыл лицо рукой и шепнул ему: "У нас нет подарка!" "Эээ, мы забыли его в прихожей. Сейчас сходим, и он будет ваш!" - сказал Крысавчик, пытаясь выйти из сложившейся ситуации. Он рванул к двери, оттаскивая Турбосвина от дивана, в результате чего клетка с хомяком упала и Хэммонд сбежал, как будто учуяв опасность. "Упс..." - тихо проговорил Крысавчик, закрыв от стыда рот руками. Одесса больше не могла терпеть эту неразбериху. Она приказала им уйти из комнаты. Хомяк между тем бегал по дому, словно не обращая внимания на все происходящее вокруг. Крысавчик, стоя у двери, обратился к Турбосвину: "И что же мы теперь будем делать? Наверняка она нас больше не впустит." Турбосвин, немного ошарашенный, предложил: "Может быть, попробуем поймать ее хомяка?" Крысавчик, перебивая друга, подумал и сказал: "Нет, у меня есть более гениальный план... Давай приготовим ей завтрак!" Турбосвин скептически посмотрел на него: "Но сейчас же ночь." Крысавчик улыбнулся и сказал: "И что? Есть то все хотят, даже ночью. Пойдем на кухню. А, кстати, где она?.. Нам нужна помощь Трейсер." Трейсер, будто вышла из-под земли, появилась перед ними и спросила: "Нужна помощь, ребятки?" Крысавчик жалобно произнес: "О, Трейсер, проведи нас на кухню, пожалуйста. Мы хотим приготовить кое что особенное для Одессы." Трейсер ухмыльнулась и ответила: "Хорошо, идите за мной." Тем временем в комнате наверху, Дива и ее друг со школы Лусио наслаждались игрой в видеоигры. Все шло гладко, пока не случился неприятный сбой - экран застыл. "Что за чертовщина," воскликнул Лусио, многозначительно нажимая на все кнопки геймпада. Дива подняла глаза с экрана и ответила: "Подожди, это, наверное, из-за проблем с интернетом." Лусио вздохнул и сказал: "Блин, а мы так хорошо играли... А сколько времени это продлится?" Дива пожала плечами и ответила: "Может, сходим проверим роутер?" Лусио согласился: "Давай, если это поможет." Они вышли из комнаты, взяв с собой фонарики, чтобы осветить темные коридоры. Проходя мимо кухни, где горел свет, они услышали шум. Остановившись, они заглянули внутрь и увидели Крысавчика и Турбосвина, которые стояли перед телефоном, пытаясь готовить что-то по рецепту из YouTube. Вдруг видео перестало грузиться, и Крысавчик воскликнул: "Что это за говно? Почему оно не грузится?" Турбосвин попытался исправить ситуацию, стуча по экрану телефона, но только сделал ее хуже, случайно закрыв видео своими большими пальцами. Крысавчик заорал на Турбосвина: "Ты что творишь?!" Внезапно они заметили две головы, выглядывающие из двери. Крысавчик, повернувшись к Диве и Лусио, сказал: "Эй, вы! Что с интернетом? У нас ничего не грузит!" Дива покачала головой и ответила: "Честно говоря, я сама не знаю, поэтому и пришла разобраться." Крысавчик, глядя на Турбосвина с обвиняющим взглядом, сказал: "Вот надо было тебе по экрану тыкать?!" Лусио, поддерживая их, сказал: "Не волнуйтесь, мы с Дивой пойдем перезапустим роутер, и, наверное, вскоре всё наладится. Просто подождите." Дива и Лусио двинулись дальше по коридору, пока не оказались в гостиной, где стоял роутер. Дива опустила фонарь, пытаясь понять, в чем проблема. "Черт, я не знаю, почему роутер не включается," сказала она, попытавшись нажать кнопку включения. Лусио, осматривая провода, несколько удивленно произнес: "Посмотри-ка сюда, Дива. Все провода перегрызены." Он поднял в руках перегрызанный провод и продолжил: "Что это за дела?" Дива при этом вздохнула и выразила свои подозрения: "У нас, кажется, завелась крыса..." Лусио, уловив намек, ответил: "Как минимум одна крыса уже сидит на кухне и готовит там что-то." Дива, не раздумывая, направилась к кухне, за ней последовал Лусио. Они вошли и увидели Крысавчика и Турбосвина, сидящих за столом с кучей продуктов. Лусио обратился к ним, выражая своё недоумение: "Эй, что это такое? Почему, как только вы пришли, провода роутера сразу перегрызли?" Крысавчик сначала выглядел недоумевающим, но затем осознал: "Ах, вот в чем дело... Дело в том, что..." Турбосвин добавил: "...Хомяк Одессы сбежал." Лусио с недоумением спросил: "Хомяк? Какой хомяк?" Дива пояснила: "Хомяк моей сестры Одессы." Затем она обратилась к Крысавчику: "Почему же вы его не поймали?" Крысавчик указал на стол, где лежали продукты из холодильника: "Ну, у нас есть дела поважнее этого." Дива вздохнула от недоумения, а Турбосвин добавил: "Я предлагал поймать хомяка..." Проходит 5 часов. За это время Крысавчик и Турбосвин успели что-то приготовить, но их кулинарное приключение завершилось катастрофой - вся еда сгорела до углей. В итоге они ушли по домам. Дива и Лусио тем временем смогли починить интернет, заменив поврежденный кабель, но не смогли найти пропавшего хомяка. Вернемся к Джеку, который принялся убирать бардак на кухне, оставленный Крысавчиком и его другом. После тщательной уборки Джек вытер руки и решил приготовить себе кофе. Он взял кружку с надписью "Отец 1#" и подошел к окну, глядя на лужайку. "Надо бы подстричь газон," подумал Джек. Выпив кофе, он взял газонокосилку и направился к участку перед домом. Звук работающей газонокосилки разбудил весь дом, особенно тех, кто ночью не спал. Единственным, кто остался спать, был Сигма, страдающий деменцией и не воспринимавший шум как проблему. Первым вышел из дома Торбьорн, подходя к Джеку и пытаясь сказать что-то. Джек выключил газонокосилку, чтобы услышать его брата. Торбьорн с трудом стоял на ногах и бормотал что-то, видимо, отходя от последствий вчерашней пьянки с Райнхардтом. "Слушай, Джек... Не мог бы ты притихнуть немного? Мы тут пытаемся уснуть," произнес Торбьорн. Джек усмехнулся и ответил: "Хорошо, я подожду до полудня." Торбьорн благодарил Джека и добавил: "А знаешь, давай поручим это дело Бастиону, он всё равно сидит без дела целый день." Джек выразил своё недовольство: "Я бы его, твоего Бастиона, если честно, выгнал уже. Зачем ты притащил его сюда, в наш дом?" Торбьорн объяснил: "Слушай, это вопрос морали. Я нашёл его лежащим в болоте возле моего дома, и мне жаль было оставить его там. Он даже разговаривать не умеет, жалко парня." Джек махнул рукой и сказал: "Всё, иди спать уже." Торбьорн удалился, и Джек начал убирать газонокосилку в гараж. Закрывая дверь гаража, его руку придержала чья-то рука, это был Габриэль, двоюродный брат Джека. Их отношения всегда были напряженными, и они часто ссорились. "На что смотришь?" проговорил Габриэль. Джек ответил тем же недовольным тоном: "На что смотришь?" В гараж вошла Ана и объявила: "О, Габриэль, рада, что ты пришёл." Джек ушёл в дом, а Ана добавила: "Не обращай внимания на него, он всегда такой." Габриэль вошёл в дом, где его встретила Трейсер, девочка, которая бегала вокруг него и бомбардировала его вопросами. "А почему ты приехал? Почему носишь маску? Это череп? Почему носишь черное?" — не унималась она. Габриэль, раздраженный, коротко ответил: "Отвяжись." Трейсер убежала, смеясь. Габриэль сел за стол, остался в одиночестве и задумался. Вниз спускается Ангела, средняя дочь семьи. У родителей она любимица. Учится она на отлично, мечтает стать доктором и в целом ведет здоровый образ жизни, избегая конфликтов. Ана встречает Ангелу, говоря, что скоро приготовит завтрак. Джек подходит к Ангеле и спрашивает: "Твой парень... Как там его?" Ангела отвечает: "Его зовут Гэндзи, и он просто друг, пап." Джек говорит: "Не перебивай, когда взрослые говорят." Ангела удивленно говорит: "Но ты сам меня спросил." Джек вздыхает и говорит: "Ты права. Ну в общем, я хочу сказать, чтобы твой парень не шарахался возле нашего дома со своим другом хиппи." Ангела недоумевающе спрашивает: "Ты про Дзенъятту? Он хороший человек. Почему ему нельзя здесь ходить?" Джек вздыхает и отвечает: "Такие, как он, курят травку. Просто посмотри на него! Он все время говорит о какой-то сфере и гармонии... Явно употребляет что-то!" Ангела защищает друга своего парня: "Ну, пап, это его образ жизни. Ты просто не понимаешь." Джек говорит: "Я не знаю, не хочу здесь видеть его больше. Так и передай." Ана вмешивается и говорит Джеку: "Хватит, пойди займись делами лучше." Ангела смотрит на мать и говорит: "Ну вот, видишь, снова началось." Ана утешает её: "Может, и правда, лучше бы ты подружилась не с Гэндзи, а с его братом. Очень симпатичный парень, ответственный, и он может быть хорошим будущим мужем!" Ангела восклицает: "Ну мам! Хватит, Хандзо слишком стар для меня. Хватит про него говорить. Мне нравится Гэндзи, и всё." Из гостиной доносятся звуки агрессивных постукиваний по пластиковому корпусу. Джек бьет по роботу-пылесосу, Раматтре, который, казалось бы, размышляет о захвате мира и уничтожении всего человечества. "Ну давай, работай, дурень! Не хочу сам тут пылесосить в доме!" — кричит Джек, постукивая по корпусу робота. Раматтра отвечает с недовольством в голосе: "Хорошо, сэр," и начинает пылесосить. Тем временем на кухне Ана подходит к одиноко сидящему Габриэлю и спрашивает: "Слушай, что это у тебя за новый образ? Черный плащ и маска?" Габриэль отвечает: "Мне так доктор прописал..." Ана немного задумавшись отвечает: "Ах, это та, Мойра, которую зовут? Да? Ой, да она тебе лапшу на уши вешает, зачем ты её слушаешь?" Габриэль признается: "Сам не знаю... Мне она тоже не нравится..." Внезапно на кухню заходит Джесси Маккри, старший сын. Первым делом он заглядывает в холодильник, долго осматривая продукты внутри, и произносит: "А куда все добро подевалось?" Джек входит и говорит: "Крысавчик с Турбосвином тут постарались." Джесси обиженно говорит: "Вот хуесосы!" Ана бережно напоминает: "Не выражаться!" Джесси отвечает: "Ну мам! Они всю еду у нас съели!" Ана говорит: "Ладно, разрешаю выражаться." Джек говорит сыну, протягивая ему список продуктов: "Иди сходи купи продуктов, раз ты первый, кто недовольным стал." Он берет список и, надевая шляпу, уходит. Джесси сходил в магазин и купил всё из списка. Выходя из магазина, он решил закурить сигарету. Внезапно, позади него раздаётся голос: "Закурить не найдется?" Это была Эш, подруга Джесси со школы. Она не пришла одна, а привела с собой своего вышибалу Боба. Маккри кивает ей, как бы здороваясь. Эш говорит: "Маккри, ты ведь знаешь наши правила. Мы семья, а семья платит по долгам." Джесси отвечает с ухмылкой: "Ну раз мы семья, то косарь можно и простить, чисто по семейному." Эш дает сигнал Бобу, и тот выдергивает сигарету из рта Джесси, поднимая его над землей и прислоняя к стенке. Джесси говорит: "Эй, эй, потише, здоровяк. Хорошо, щас верну, Эш." Боб опускает Джесси на землю. Он достает косарь из кармана и отдаёт Эш. Эш говорит: "Хорошо иметь с тобой дело. Встретимся в понедельник в школе." Они прощаются, и Джесси с ухмылкой смотрит на уходящих Эш и Боба, ведь он сумел вытащить целую пачку сигарет из кармана Боба, пока тот держал его. Джесси поднимает пакеты с продуктами и говорит: "Ага... Приятно иметь с тобой дело." В это время Гэндзи и его младшая сестра Кирико проводят время в компьютерном клубе. Гэндзи, не отрываясь от игры, говорит: "Эх, как же мне надоел брат. Представляешь, он сегодня ко мне подходит и говорит, чтобы я завязывал с видеоиграми?" Кирико, выпивая энергетик, отвечает: "Да не обращай на него внимание, строит из себя главу семейства, пока отец в отъезде." Гэндзи отвечает: "И то верно... Кстати, ты идешь сегодня к Фаре в гости играть в баскетбол?" Кирико немного удивленно спрашивает: "А с чего ты вдруг так поинтересовался? Ты вроде в баскетбол не играешь." Гэндзи говорит: "Да я вас обыграю!" Кирико отвечает: "Ты?? Гэндзи Шимада, ты самый неуклюжий человек, которого я встречала. Ставлю на то, что ты там что-то сломаешь." Гэндзи немного обиженно отвечает: "Это мы еще посмотрим..." Кирико встает из-за компьютера и говорит: "Ну пошли тогда." "Что, прямо сейчас?" Спрашивает Гэндзи. Они отправляются домой к Фаре, она является младшей сестрой в том самом семействе. Видимо, поэтому Гэндзи и вызвался пойти туда в гости, дабы поведать свою девушку Ангелу. Гэндзи и Кирико подходят к дому, где живет Фара. На заднем дворе и вправду стоит она, отбивая баскетбольный мяч. Фара была интересной девчонкой, не любила играть с куклами, как другие. Она играла с самолетиками и мечтала стать копом. Кирико подходит к ней, и они здороваются особым приветствием, используя разные жесты. Гэндзи даже заревновал, потому что она с ним так круто не здоровается. Гэндзи встречает Ангелу у порога, и они обнимаются. Ангела говорит: "Мой папа Дзену немного не рад. Можешь с ним здесь не ходить?" Гэндзи недоумевает: "Да что ему Дзен сделал? Дзенъятта самый чилловый человек на Земле, я без шуток!" Ангела смеется: "Ага... Ты это моему папе лучше скажи." Гэндзи говорит: "Ладно, я пойду в баскетбол играть." Ангела недоумевает: "Ты играешь в баскетбол?" Гэндзи уставший от подобной реакции отвечает: "Слушайте, я вам всем покажу, какой я профи." Гэндзи подходит к Фаре и знакомится. Фара говорит: "Кирико мне много о тебе рассказывала, но не беспокойся, в основном плохие вещи она говорит про твоего старшего брата. Кстати, пасую мяч!" Гэндзи ловит мяч и начинает его отбивать, подбегая к корзине. Он прыгает, пытаясь закинуть мяч, но он отскакивает от корзины прямо ему в голову, а Гэндзи в свою очередь падает на землю. Гэндзи сквозь боль говорит: "Ай, моя коленка." Кирико смеется и говорит: "Коленка?? Ты вроде головой ударился!" Гэндзи говорит, держась за то и другое: "Ангела! Мне нужно лечение!" К нему подбегает Ангела и говорит: "У меня уже вошло в привычку спасать тебя." Она перебинтовывает ему ногу и дает льда на голову. Фара говорит: "В следующий раз не торопись так с подачей, хоть прицелился бы в корзину, а то ты так сразу побежал." Гэндзи смеется: "Да... Но я так и задумывал." Позже Гэндзи прогуливался по дому Ангелы, пока Кирико и Фара играли во дворе. Он шел мимо тумбочки и случайно ударяется мизинцем. Гэндзи падает на пол, держась за палец, и кричит: "Ангела!" Ангела подбегает и спрашивает удивленно: "Что у тебя на этот раз случилось?" Гэндзи говорит: "Мне нужно лечение!" Ангела поднимает его и помогает вылечить палец, отводя его на кухню. Ангела спрашивает: "Ты пьешь кофе? Только я его варю по своему, не знаю, понравится ли тебе..." Гэндзи берет чашку и пробует. Он чуть ли не выплескивает все содержимое из своего рта на Ангелу, но сдерживается и проглатывает. Ангела спрашивает: "Ну как?" Гэндзи показывает палец вверх, хотя его лицо видно сильно покраснело. Ангела восхищенно говорит: "Супер! Тогда ты единственный, кому нравится мой отвратительный кофе! Ну, по мнению остальных, он таков..." Ангела убирает лед с головы Гэндзи и спрашивает: "Поменять лед?" Гэндзи говорит: "Да не, все хорошо, вроде уже не болит. Спасибо, Ангела." Тут их милую беседу прирывает Джесси Маккри, входя на кухню. Джесси спрашивает у парочки, беря что-то в холодильнике: "Что здесь за шум? Кто орал?" Ангела смеется и отвечает: "Гэндзи снова понадобилась моя помощь." Джесси смотрит на изможденного Гэндзи и говорит: "Знаешь, тебе еще повезло, что твой доктор - она. У нашего дяди доктор совсем поехавшая крышей, заставляет его носить маску в виде черепа и черный капюшон." Ангела говорит: "Ах, ты про Габриэля... Да, видела его сегодня за столом, сидит такой мрачный." На кухню заходит Сигма, старикан с деменцией, и напевает себе под нос мелодию. Он открывает все ящики на кухне, пытаясь найти что-то, пока остальные молча смотрят на это. Старик продолжает рыться в ящиках и спрашивает у молодежи: "Вы когда-нибудь слышали про песнь вселенной?" Все молчат. Сигма продолжает напевать песню, но так и не находит то, что искал, и покидает кухню. Джесси смеется, берет колбасу с хлебом и уходит к себе. Вот у порога дома появляются Крысавчик и Турбосвин, и на этот раз Крысавчик действительно несет подарок для своей Королевы, неуклюже обернутый скотчем. Он звонит в дверной звонок, и дверь открывает одна из старших сестер, Мэй. Мэй поправляет очки и видит перед собой Крысавчика, она тут же говорит: "Хулиган!" и с грохотом закрывает дверь прямо перед его носом. Крысавчик недоумевает какое-то время и говорит Турбосвину: "А ей-то мы что сделали??" Крысавчик несколько раз нажимает на звонок в двери, и Мэй снова открывает: "Что вам нужно?" Крысавчик отвечает: "Мы пришли к Одессе, с подарком!" Мэй смотрит назад, немного задумываясь, и отвечает: "Одессы ушла еще утром, ее нет дома." Крысавчик жалобно вздыхает, крепко сжимая свой неуклюжий подарок в руке. Мэй, сжавшись от жалости, говорит: "Ладно, я могу впустить вас в дом, подождать ее, только никуда не ходите! Сидите в гостиной и ничего не трогайте!" Крысавчик умилающе говорит: "Конечно! Мы с Турбосвином самые послушные!" Мэй вздыхает, уже жалея, и говорит: "Хорошо, заходите." Друзья устраиваются удобно на диване и ожидают. Вдруг в дверь опять кто-то звонит. Мэй вздыхает, изнемогая: "Иду!.." Она открывает дверь и видит перед собой симпатичного высокого парня. Мэй немного засмущалась, увидев его. Парень представляется: "Я Хандзо, брат Кирико, приехал забрать ее домой." Мэй смущенно: "Да... Конечно, она играет с Фарией на заднем дворе, пойдем.." Они проходят мимо кухни, и Хандзо узнает знакомый голос, он встает, облокотившись на порог двери на кухню, и смотрит на брата. Тем временем Гэндзи и Ангела обсуждают что-то веселое между собой, но Ангела замечает брата и сигнализирует Гэндзи глазами. Гэндзи поворачивает голову: "Оу.. Хандзо. Что ты здесь делаешь?" Хандзо отвечает: "Вообще-то я пришел забрать Кирико, а ты здесь почему?.." Гэндзи отвечает уверенным голосом: "Я пришел играть в баскетбол!" Хандзо смеется: "Ну да. Ладно. Собирайся, мы едем домой." Ана заходит и слегка притрагивается за мускулистую руку Хандзо: "Рада, что ты к нам пожаловал, присаживайся, выпьем чаю." Хандзо немного растерянно: "Но я... Кхм. Ладно." И садится за стол. Вдруг на кухню врывается Джек, держа в руках телефон. Он говорит: "Эта проклятая Сомбра! Она взломала мой телефон!" Ангела вздыхает и говорит: "Да никто твой телефон не взламывал, пап." Джек отвечает: "Да вы не понимаете, он делает странный звук, и на экране появляются фотографии Габриэля в одних трусах!" Ана говорит: "Может тебе просто новый телефон купить? Этот уже старый." Джек отмахивается: "Да вы ничего не понимаете." Ангела говорит: "Как и ты ничего не понимаешь в технике." Джек отвечает помахивая своим телефоном: "Может быть, но что я знаю точно, так это то, что тут причастна Сомбра! Эта неугомонная дочка Габриэля все пытается меня достать!" Джек уходит с злым выражением лица и проходит мимо гостинной, где видит Крысавчика с Турбосвином, сидящих на диване. Джек произносит про себя: "Что ж, этот проклятый мальчишка опять здесь забыл?" В этот момент Джек спотыкается об робота-пылесоса. Он ругается на него и ударяет ногой. Робот, кажется, немного подражает человеческой интонации и говорит: "Однажды вы все будете страдать, как страдал я..." И после этих слов он продолжает пылесосить. Тем временем Одесса уже направляется домой и проходит мимо рынка. Вдруг она решает зайти к одному из продавцов, к которому её папа Джек часто ходит за овощами и фруктами. Батист, заметив Одессу, улучшает своё настроение и слегка приобнимает её. Он говорит со своим характерным южным акцентом: "Ооо, моя Одессочка, ты подросла, да? Как там Джек поживает? Ему понравились мои яблоки?" Одесса отвечает, улыбаясь: "Не знаю насчет яблок, папа постоянно недовольный ходит." Батист смеется и говорит: "Оууу, ну ты ведь знаешь мою любимую пословицу, кто с яблоком дружен, тому врач не нужен." Одесса улыбается и отвечает: "Ага... Вообще я пришла арбуз себе купить." Батист радостно отвечает: "Ах, арбуз. Сейчас я подберу самый сочный, самый лучший здесь!" Батист начинает постукивать по арбузам и осматривать их, чтобы выбрать самый вкусный для Одессы. После этого они прощаются, и Одесса направляется домой, держа в руке пакет с выбранным арбузом. Крысавчик и Турбосвин продолжали тихо сидеть на диване, но Крысавчик чувствовал, что ему не по себе от безделья. Его пальцы начали беспокойно постукивать по дивану, а взгляд не находил покоя. "Может, мы пойдем и найдем хомяка Королевы?" предложил Крысавчик. Турбосвин немного вздохнул и ответил: "Но Мэй же сказала нам сидеть здесь." Крысавчик встал с дивана и сказал, не желая больше сидеть на месте: "Какая разница, что Мэй сказала? Пойдем!" Друзья вышли из гостиной и начали обследовать дом, заглядывая под шкафы и тумбочки в поисках маленького грызуна. Они осмотрели все два этажа и остановились, разочарованные, так и не обнаружив никаких улик о наличии хомяка Хэммонда. "Может, он пробрался в подвал?" предположил Турбосвин. Крысавчик воскликнул: "Точно! Туда нам нужно!" Друзья направились к двери в подвал. Открыв дверь, они начали спускаться по лестнице. Когда они вошли в подвал, они были поражены тем, что увидели. Подвал оказался большим баром, с барной стойкой, диванчиками и столиками. За одним из столиков сидели Бригитта и Райнхардт, дружно попивая балтику 9. Райнхардт, увидев, как к ним подходят гости, закричал: "Эй, друзья мои, идите сюда, расскажу вам анекдот!" Крысавчик и Турбосвин подошли к их столику, спотыкаясь о пустые бутылки пива на своем пути. Бригитта предупредила их: "Не слушайте его анекдотов, он пьян." Но Райнхардт уже начал рассказывать анекдот: "Так вот... Заходит как-то немец, русский и еврей..." Крысавчик и Турбосвин решили проигнорировать его и рассказали Бригитте о своей миссии. "У нее пропал хомяк?" удивленно спросила Бригитта поставив бутылку пива на стол. "Тогда он должен быть в кладовой с запасами еды! Только будьте осторожны, там спит пьяный Торбьорн, мой папа. Вот дверь туда!" Крысавчик и Турбосвин направились в указанном направлении. Открыв дверь в кладовую, они увидели Торбьорна, лежащего на полу среди полок с едой, спящего глубоким сном. На его пивном брюхе сидел хомяк Хэммонд, поедая какой-то орех. Крысавчик указал пальцем на хомяка и воскликнул: "Вон он! Держи!" Турбосвин осторожно взял хомяка в свою большую ладонь, и Крысавчик, будто стирая пот с лба, сказал: "Фух, хомяк найден! Хорошая работа!" С этой удачей друзья направились в комнату Одессы, чтобы вернуть ей её долгожданного хомяка и запереть его в клетке. Крысавчик и Турбосвин направились по коридору дома, в направлении комнаты Одессы. Внезапно их встретила Сатья, сестра Одессы, в компании с другом Нираном. Они несли сумки из торгового центра и только что вернулись домой. Сатья взглянула на Крысавчика с отвращением и заявила: "Фу, кто впустил эту грязную крысу в наш дом?" Турбосвин, делая шаг вперед, сердито ответил: "Выбирай выражения!" Сатья брезгливо посмотрела на него и ушла, тянув за собой Нирана. Крысавчик удивленно сказал другу: "Ну и дамочка! Что она из себя строит? Идем, Турбосвин." Они вошли в комнату Одессы, и Турбосвин запер хомяка в клетке. Крысавчик предложил: "Что ж, подождем ее здесь?" Турбосвин молча кивнул, и они сели на диван Одессы. Прошло какое-то время, и дверь открылась. В комнату вошла Одесса. Крысавчик мгновенно встал, падая на колени перед Одессой, и обнял ее за ноги. "О моя Королева!" воскликнул он. Одесса не ожидала гостей и, удивленно, случайно уронила пакет с арбузом на пол. Одесса, отделив Крысавчика от своих ног, выразила свое недовольство: "Черт тебя подери, Фокс!" Крысавчик быстро встал и увидел разбитый арбуз. "А я тебе подарок принес..." жалобно сказал он, протягивая ей неуклюже склеенный скотчем подарок. Одесса быстро схватила подарок из его руки и сказала: "Ты совсем сбредил? Кто тебя вообще впустил? А ты что, смотришь?" обратилась она к Турбосвину, который молча сидел на диване и смотрел на происходящее. Одесса выгнала их из своей комнаты. Крысавчик, вздохнув, сказал Турбосвину: "Эх, опять мы нагадили Королеве... Но зато она получила мой подарок!" Друзья покинули дом. После них дом покинули Хандзо, Гэндзи и Кирико. Хандзо, уже уставший от младших сестры и брата, ведет их к машине, надевая солнечные очки. Ана кричит ему на прощание: "Заходи к нам чаще!" Хандзо улыбается ей, поворачиваясь к машине, но его улыбка быстро сменяется серьезным выражением лица. Он сажает свою сестру и брата на задние сиденья и занимает место за рулем. Они тронулись и отправились домой. Джек снова выбегает из дома, показывая Ане и Ангеле свой телефон: "Вот видите, видите!" Ангела смотрит на телефон и вздыхает: "Там ничего нет, пап..." Джек смотрит на телефон с недоумением: "Да как нет?.. Было же только что! Я клянусь! Там были обнаженные фото Габриэля!"
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.