"Счастье большое и маленькое"

PG-13
Завершён
3
автор
Размер:
2 страницы, 690 слов, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник

Часть 1

Настройки
-Мейсон, началось. Он явно занервничал. -Родная, ты уверена? -Более чем. У меня отошли воды и, если ты не поторопишься, я начну рожать прямо здесь. Дважды просить не пришлось. Он аккуратно усадил Мэри в кресло и побежал вниз - подогнать машину ближе к дому. Очень вовремя, потому что в его отсутствие Мэри издала первый протяжный стон. Шестое чувство подсказывало ей, что надо быть осторожнее, иначе риск не доехать до больницы был велик. Мейсон слишком любил её, последние недели носился с ней, как с самой большой драгоценностью, так, что любая её затея проходила двойной контроль на целесообразность и безопасность. Она не хотела травмировать мужа, пока ещё могла немного потерпеть. Мейсон мгновенно вернулся и осторожно повёл её к машине. Бережно опустив Мэри на заднее сидение, он сел за руль и обеспокоенно наблюдал за ней через зеркало. Мэри увидела его полный тревоги и сочувствия взгляд и улыбнулась. Улыбаться в ответ у него уже не получалось. Нужно было попытаться сконцентрироваться на дороге. На середине пути схватки возобновились, и Мэри уже не могла сдерживаться. Мейсон подъезжал к больнице, заклиная на весь салон: «Потерпи, я люблю тебя». Он открыл двери мерседеса и поспешил в здание, через минуту появились врач и санитары, которые подхватили роженицу и увезли на необходимые процедуры. Мейсон зашёл в клинику, присел в кресло и потерялся. Очнулся он оттого, что кто-то хлопал его по плечу. -Мистер Кепвелл, Вы же СОБИРАЕТЕСЬ присутствовать при родах? О, реальность! Конечно, он собирался: долгими безмятежными вечерами, лёжа рядом с Мэри и нежно поглаживая её большой живот. Его облачили в стерильное одеяние, не забыв для полного счастья нахлобучить колпачок, и дружественно подтолкнули в палату к Мэри. Господи, как он любил её! Живот был на месте. Вскоре появилась ширма, и Мейсону досталась беспокойная половинка Мэри. Схватки участились. Мэри стонала, вцепившись в поручни. Пару раз она сильно мотнула головой, из-под шапочки выбились пряди русых волос, лоб покрылся испариной. Мейсон готов был плакать. «Лучше бы я рожал!» - одна мысль крутилась в его голове. Он гладил руки любимой и говорил приободряющие слова, не сильно соображая, что в данный момент успокаивает и себя тоже. Во время очередного крика Мейсон взмолился: «Прости меня, это я во всём виноват!» Доктор широко улыбнулся, радуясь наличию ширмы. Мэри приподнялась, Мейсон поддержал её спину, ещё потуги… и всё закончилось. Нет, всё только начиналось, потому что мир был поприветствован младенческим криком, отозвавшимся волшебной музыкой в ушах новоиспеченных родителей! -Поздравляю с чудесной малышкой! - акушер приподнял над ширмой крохотное создание. Мэри заплакала. Мейсон давно уже не сдерживал слёзы. Они не узнавали пол ребёнка заранее, и Мейсон даже себе не признавался в том, что хотел получить маленькую копию Мэри больше, чем наследника. Пока девочку осматривали и заворачивали, Мейсон наклонился и припал губами ко лбу измученной единственной, прошептав бесчисленное количество раз одно лишь слово : «спасибо» . Мэри уткнулась в его грудь, а потом увидела хитрый тёмный глаз и услышала тихое «мама». Она благодарно улыбнулась и прошептала: «Я люблю тебя». Мейсону передали малышку, он бережно принял её и трепетно всматривался в крошечное личико. - Мейсон, – нетерпеливый голос Мэри вернул его в реальность. Он опустил дочь на грудь заждавшейся матери. Внутри разлилось благодатное тепло. Позже было первое кормление, и именно тогда Мейсон понял, что отныне и навсегда весь его мир заключается в этих двух женщинах: большой и маленькой, одинаково бесценных и любимых. Вечером двери палаты распахнулись, впуская радостное семейство : СиСи, София, Келли, Иден, Тед и большой плюшевый медведь, украшенные цветами и шариками, спешили поздравить новорожденную и её родителей. София доверительно беседовала с Мэри, Келли, улыбаясь, склонилась над детской кроваткой, Иден по-хозяйски украшала палату, Тед переминался с ноги на ногу, скромно коротая время в обществе мохнатого зверя. СиСи подошёл к Мейсону. -Поздравляю, сынок! Теперь ты прочувствуешь всю прелесть отцовства. -Спасибо, папа. Конечно, до тебя мне ещё далеко, но мы несомненно будем работать над этим вопросом. СиСи повернулся к Мэри: -Мэри, дочка, поздравляю. На языке вертелось: "Если мой сын будет вас обижать, ты всегда можешь на меня рассчитывать", но дед вовремя спохватился. В семействе Кепвеллов появилась представительница нового поколения, и ответственность за её счастье по праву принадлежала Мейсону. Поздравления были приняты, гости давно ушли, девочка мирно посапывала в своей колыбели. Лишь два человека не спали. Мэри и Мейсон сидели, обнявшись. Этой чудесной ночью они решали важную задачу: выбирали имя для своей первой дочери.
3 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник