Ох, времена пошли: не те уже Архонты

PG-13
Завершён
102
автор
Фэндом:
Размер:
20 страниц, 9 215 слов, 6 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
102 Нравится 24 Отзывы 27 В сборник

Акт первый: Фокалорс, гидро Архонт

Настройки
      — Разумеется, разумеется. С удовольствием сделаю первый выстрел. Господин Лини лжет.       Это недоразумение, по какой-то ошибке считаемое Архонтом, действовало на нервы с первой встречи, но сейчас в голову невольно закрадывался вопрос: «Что не так с этими людьми, если они любят это?!».       Девчонка вещала обвинение и свою версию преступления с таким энтузиазмом и воодушевлением, как будто убийство человека приводило ее в восторг. Впрочем, если она не перестанет так таращиться, я окончательно уверюсь, что «будто» тут лишнее.       — Вы похитили Холзи и убили Коуэлла, а потому никак не могли все время находиться в ящике. Более того, вы покидали тоннель!       Сколько пафоса. Но до Фишль не дотягивает.       — Это всего лишь догадка, основанная на презумпции моей вины.       Да ладно? Здесь есть презумпция вины? Не наоборот? Может тогда я имею право выдвинуть Фокалорс обвинение в похищении моей сестры, и этой актрисе недоделанной придется выложить все, что она знает про Кенриах, чтобы доказать свое невиновность?       — Неужели? В таком случае скажите, что вы слышали, находясь в ящике?       — Обратный отчет, который хором вели зрители. Я следил за временем, чтобы выйти из ящика в нужный момент и завершить фокус.       — И больше вы ничего не слышали? Никаких других звуков?       — Нет, ничего.       — Ясно. Но примерно на 30 секунде обратного отчета раздался глухой звук, настолько громкий, что его слышали практически все присутствующие в зале.       — А? — лицо Лини удивленно вытянулось. По залу побежали шепотки, а Фокалорс начала мерзко смеяться.       На этом моменте мои нервы дали сбой, и я решил, что пришло мое время высказаться.       — Ваша честь, прошу прощения, но я считаю не этичным подачу информации госпожи Фурины. Возможно, мы и находимся в здании театра, но мы сейчас обсуждаем убийство. Смех, даже как форма превосходства, здесь не уместен.       По залу пробежала новая волна — на сей раз негодования за неуважения к их обожаемому идолу. К счастью в этом царстве недопафоса и нездоровой тяги к драме в реальной жизни еще остались адекватные люди.       -Требую тишины, — Невиллет зыркнул на корчащую оскорбленное лицо Фокалорс. — Замечание справедливо, будьте серьезнее.       Гидро Архонт фыркнула, но уровень превосходства в голосе поубавила (чего не скажешь о недовольстве).       — Так вот, пока меня не перебили, я говорила, что нам стоит обратиться к словам господина Лини: «Никогда не знаешь, что может случиться в одно лишь мгновение ока». Видите, всего лишь за одно мгновение ока мне удалось разрушить его алиби. Конечно, кроме уничтожения алиби, у меня припасено и другое оружие. Я всесторонне подготовилась, иначе, откуда бы у меня взялась такая уверенность? Вы с Линетт выросли в Доме Очага, верно?       Зал снова загалдел, а у меня задергался глаз. О да, сирота, выросший в приюте Фатуи — очень веское доказательство его гнилой души. Лини явно разделял мое мнение, но госпожа недоархонт выдала еще один «гениальный» аргумент:       — Ваша главная задача — доказать свою невиновность.       Я пропустил момент, когда были выдвинуты доказательства вины? Ай, о чем я.       Фурина снова начала улыбаться как ненормальная, и мое желание втащить по этой коронованной во всех смыслах башке достигло критической точки.       — Ваша честь, я прошу перерыв в заседании. Нам с подзащитным нужно переговорить.

***

      — Уважаемый судья, я взял на себя смелость увеличить число защитников господина Лини. Насколько мне известно, законами Фонтейна это не запрещается.       — Да-да, — тут же закивала Ян Фей, потрясая тяжеленным талмудом. — Статья 908, пункт 6, подпункт 21.       Вальяжно развалившаяся на кресле Фурина, при виде нашей разношерстной компании (а может дело в кодексе законов размером с Паймон) дернулась и чуть не полетела со своего трона. Впрочем, тут же взяла себя в руки и, вскочив на ноги, некультурно тыкнула в Лини пальцем.       — Давайте представим все случившиеся, как если бы мы были на месте Лини.       Театрально размахивая руками и принимая чудаковатые позы, идол Фонтейна принялась вещать как негодяй куда-то дел несчастную девушку и грохнул своего помощника. Я тяжело вздохнул и решил, что мне нужно выпить. То ли мое лицо было красноречивее всяких слов, то ли Венти решил доверить мне свое сокровище на время выступления — а то вон как Моракс смотрит — но вручив мне почти полную бутылку вина, бард вышел вперед.       — Дамы и господа, перед тем как мы перейдем к восстановлению событий, я бы хотел начать со второго аргумента госпожи Фурины.       Обведя зал своим фирменным всепонимающим взглядом и добавив в голос торжественности, продолжил.       — Кто больше всего, по вашему мнению, нуждается в защите, как не дети?       Вот актерские способности Венти мне нравились — бард как-никак, умеет работать на публику, не то что некоторые. История близнецов в его исполнении явно пробила некоторых на слезу.       — Так скажите мне, — бросив взгляд поддержки на все еще находившегося в прострации после моей демонстрации искусства адептов и вытряхивания людей из чайника Лини, подвел итог Венти, — разве тот факт, что дети столкнулись с жестокостью и нашли спасение в Доме Очага, делает их преступниками? В чем их вина?       На этот раз волна, прошедшая по зрительному залу, была одобрительной.       Благополучно справившись со своей задачей, бард похлопал Лини по плечу — мол, крепись, друг — и поспешил удалиться за спины других. На его место, не давая толпе опомниться, выступил Чжун Ли.       — Дамы и господа. Господин судья. Госпожа Фокалорс, — Владыка камня степенно кивнул в знак приветствия. — По версии обвиняемого, после начала отсчета он отправился в подвал через вентиляционный ход. Его целью было помещение, где храниться ядро Оратрис. В качестве подтверждения его слов выступают его предыдущие показания и слова стороны обвинения. Если бы господин Лини находился в туннеле, он бы не мог не слышать странный звук и не понимать, что он был слишком громким. Таким образом, у него есть алиби, и мы опровергаем все ранее выдвинутые доводы вины подсудимого.       Помимо этого, хотелось бы указать еще на несколько несоответствий в версии обвинения. Если целью господина Лини было похищение девушки, значит убивать господина Круэлла он не планировал. Однако реквизит, который привел к несчастному случаю, был заменен заранее.       Так же открытым остается вопрос: если похититель господин Лини, то где сейчас находится девушка? Здание обыскали, выходы заблокировали, сами подозреваемый и все его возможные помощники находятся здесь.       Скривившееся лицо недоархонта бальзамом легло на мою бедную психику, но это недоразумение снова открыло рот:       — Тогда скажите нам, кто был настоящим преступником, если Лини ни в чем не виноват?       — Прошу прощения, — и бровью не повел Чжун Ли — нервы, видимо, у него тоже каменные, — мы? Мы должные поведать вам? Мы — это обвиняемый и его защита — разве в наши обязанности входит проведение расследования дела и поиск преступника?       Из-за спины Ян Фей показалась макушка барда, который громко и преувеличенно недоуменно воскликнул:       — Разве это не обязанности Палаты Жардинаж?       Юристка согласно закивала и бодро принялась зачитывать соответствующие статьи.       Фурина открыла и тут же захлопнула обратно рот — видимо так и не найдя что сказать.       — Я могу ответить на этот вопрос! — торжественно провозгласил появившийся на сцене Хейдзо. Следом за ним вышла бледная как мел девушка — та самая похищенная девушка, за ней еще более перепуганный жандарм. Замыкала процессию — я бы сказал конвоировала — Райдэн. — Хоть это и не моя работа. Но раз уж местные стражи порядка не справляются, так и быть, им помогу. Позвольте представить убийцу Коэлла — госпожу Холзи. А рядом с ней взятый за фальсификацией улик господин Эсмон.       Что ж, если Венти мастер красивых слов и человеческих чувств, а Чжун Ли ходячая энциклопедия фактов и каменная логика, то великий детектив Хэйдзо (тем более при поддержке электро Архонта) мастер расследований, задержаний и допросов.       И девушка, и жандарм как на духу вываливали все, о чем их спрашивали и даже больше. На моменте с «Водой первозданного моря» растворяющей людей подобно кислоте, я понял, что просто выпить мне будет маловато. Да и нафиг мне этот Фонтейн сдался? Можно без остановок сразу в Натлан рвануть.       К сожалению, на середине допроса жандарм наглядно продемонстрировал действие волшебной водички, и выявить верхушку этого всего стало невозможно. Тем не менее, своей цели мы достигли, остался только самый последний штрих.       Под конец всего это безобразия, когда и Невиллет, и Оратрис торжественно оправдали Лини, а меня наконец отпустило желание макнуть голову гидро Архонта в сточные воды — дабы продемонстрировать ее великую силушку по очистки воды, например — настал мой звездный час, и, скаля рот в зеркальной Фокалорс усмешке, я нагло заявил:       — А извиниться? Неужели великий гидро Архонт не снизойдет до извинений пред слабыми и глупыми смертными?

***

      — Ну и зачем ты ее разозлил? — через час недовольно поинтересовалась у меня Навия.       — Зачем-зачем, — буркнул я, — за надом. В воспитательных целях. А то так себя разрекламировала, а на деле ребенок развлекается. Есть у меня одна знакомая, только после ее выдумок людей не сажают. Совсем Архонты обмельчали. То ли дело раньше.       — Вот-вот, полностью с тобой согласен, — поднимая очередной бокал с вином, радостно возопил Венти.       Райдэн благосклонно кивнула, сидящий рядом со своим Архонтом Хейдзо, вынужденно проглотив все, что он думает о некоторых поступках всяких сегунов, поспешил переключить разговор на тему местного чтива, которое по его мнению повествовало до ужаса посредственные детективные истории, к обсуждению мигом подключились Ян Фей и Паймон, и только Чжун Ли тяжело вздохнул — он опять забыл свой кошелек, но не лезть же за ним в чайник? Или где он там его оставил…
102 Нравится 24 Отзывы 27 В сборник
Отзывы (8)